Tin tức

'Hạc trắng xòe cánh': Chân dung một đô thị đa văn hóa

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.21 12:33
분류 Việt Nam
516 조회

본문

Trong tiểu thuyết "Hạc trắng xòe cánh", Tawada Yoko khắc họa một Berlin hội nhập đa dạng dòng chảy văn hóa qua quan sát của nhân vật dịch giả gốc Nhật Misa.

 

Hạc trắng xòe cánh xoay quanh một phụ nữ Nhật theo chồng sang Freiburg du học rồi chuyển đến Berlin, sau đó anh chọn hồi hương còn cô tiếp tục định cư tại Đức. Sống một mình giữa thành phố thủ đô và không thực sự có một người đặc biệt thân thiết, nhưng dịch giả lấy bút danh là Misa hữu duyên về đường bè bạn, tiếp xúc với những người từ đa dạng quốc tịch, gốc gác và nền văn hóa.

 

Mở đầu câu chuyện, cô vừa chuyển nhà đến một khu mới. Tại đây, Misa này gặp gỡ và kết bạn với bác M. Người đàn ông cao niên này đưa đến cho cô bạn thua mình 40 tuổi hai mối quan tâm mới trong cuộc sống: sáng tác của nhà văn Đức sống vào cuối thế kỷ 18 - đầu thế kỷ 19 Heinrich von Kleist, và lớp học thái cực quyền.

 

Khác với hai tác phẩm của Tawada được giới thiệu tại Việt Nam trong mấy năm gần đây là Hiến đăng sứ và Chàng chóHạc trắng xòe cánh lấy bối cảnh cố định ở thời hiện đại, viết theo lối hiện thực và vắng bóng những yếu tố kỳ dị. Câu chuyện chủ yếu kể theo trình tự thời gian tuyến tính, đan xen với những hồi ức vụn vặt của Misa.

Cuộc sống của Misa bình lặng trôi qua, nhưng ở đó bản thân cô đang thay đổi từng ngày vì tác động âm thầm của vòng tròn xã hội xung quanh.

Bác M vốn gốc Đức nhưng sinh ra ở Đông Phổ, trước khi chiến tranh kết thúc thì buộc phải về Đức. Tiết lộ của ông về việc từng chịu phân biệt đối xử ở cả hai nơi thôi thúc Misa tìm hiểu sâu hơn về phần lịch sử đó và đối sánh với quê hương Nhật Bản, qua đó bắt gặp không ít góc nhìn thú vị.

Những người bạn khác của Misa di cư đến Đức với lý do khác nhau, có hoàn cảnh sống, công việc khác nhau, nhưng không một ai là không mang theo một phần bản sắc gốc gác: sư phụ Chen gốc Hoa dạy thái cực quyền, Rosalinde hưởng nền giáo dục Anh ngữ nhưng vẫn luôn tiếc nuối khi nhớ về tuổi thơ sống ở Manila mà trong nhà không có sách ngôn ngữ bản xứ để đọc, Alyona người Nga thừa kế gia tài kếch xù của chồng - gia đình dường như phát lên giàu sau khi Liên Xô tan rã… Trong cuộc sống thời bình ở một thành phố hiện đại vẫn không khó để nhìn thấy dư âm của chiến tranh và lịch sử nhập cư lâu đời.

Câu chuyện phản ánh thực trạng không chỉ của riêng Berlin mà nhiều thành phố lớn trên thế giới nói chung, khi số lượng người nhập cư liên tục tăng trong vài thập kỷ vừa qua. Một thống kê cuối năm 2024 cho thấy 22,5% cư dân đăng ký thường trú tại Berlin là người nhập cư, nhưng đây vẫn chưa phải là tỉ lệ cao nhất ở Đức, chưa kể dòng chảy di cư phức tạp vốn đã len lỏi khắp châu Âu từ nhiều thế kỷ trước.

Từng ấy con người là từng ấy câu chuyện khác nhau, mang vác theo cả văn hóa và tâm thức cộng đồng cũ cùng hội về vùng đất này, nhưng kỳ diệu thay vẫn tìm được một điểm dung hòa để neo đậu vững vàng mà trụ lại mái nhà mới, như con hạc giữ thăng bằng trên một chân giữa hồ. Hơi thở di dân không nằm ở những cảnh cùng cực, mà nằm trong nhịp sống đã vào nếp.

Ở một đất nước phương Tây đón nhận đa dạng dòng chảy văn hóa, Misa không phải luôn luôn giữ ý dè chừng như tại một quốc gia Á Đông coi trọng lễ nghi truyền thống. Lối sống của cô đã hòa hợp vào nơi đây đến mức, hầu như mọi chi tiết nhắc đến Nhật Bản đều dáng dấp một quá khứ xa xôi, như vọng âm của một không - thời gian khác, dù vẫn ánh lên tình cảm dịu dàng. Tuy vậy, cô vẫn giữ thói quen nói chuyện với những đồ gia dụng trong nhà bằng chất giọng Kansai, phải chăng vì không có ai để chia sẻ thứ tiếng mẹ đẻ?

Bên cạnh khác biệt và hội nhập văn hóa, tiểu thuyết cũng đề cập đến những vấn đề như biến đổi khí hậu, lừa đảo công nghệ và những nhân vật thuộc nhóm người yếu thế như người đồng tính, người khuyết tật một cách tự nhiên, không khuôn ép. Trong một thế giới không ngừng chuyển động, vẫn có bánh nướng, trà đạo, những pho từ điển giấy cũ kỹ chưa gì thay thế được ở thư viện công...

Liên văn bản cũng là yếu tố được tác giả ứng dụng khéo léo trong tiểu thuyết này. Cuốn sách nhắc đến các văn hào Nhật Kawabata Yasunari, Dazai Osamu, Tanizaki Junichiro,... Bản thân nhan đề Hạc trắng xòe cánh không chỉ lấy cảm hứng từ một thức trong thái cực quyền, mà còn gợi nhắc truyện cổ tích Nhật Tiên hạc đền ơn. Alyona là hóa thân của nhân vật cùng tên trong Tội ác và Trừng phạt của đại văn hào Nga Dostoevsky. Cô chủ tiệm bánh Backer là ẩn dụ hòng “xét lại” truyện cổ Grimm Hansel và Gretel. Ngoài ra còn có những lồng ghép khéo léo về điện ảnh, âm nhạc…

Cuộc sống của Misa những tưởng đã trở thành quen thuộc và điển hình trong bối cảnh toàn cầu hóa, song ẩn dưới lớp ngôn từ điềm tĩnh, tiết chế của Tawada Yoko là hàng loạt xung động lăn tăn gợi nhiều suy ngẫm. Cuối cùng thì đời người hãn hữu dẫu dốc toàn lực theo đuổi một kiến giải cho một câu hỏi duy nhất về cuộc sống, có lẽ vẫn là không đủ. Chi bằng cứ chầm chậm nhấm nháp từng chút cái thường nhật tĩnh lặng mà thi vị, đồng thời không quên mở rộng lòng mà khám phá thế giới.

Tawada Yoko sinh năm 1960 tại Nhật Bản, từng đến Đức năm 19 tuổi. Năm 1982, bà tốt nghiệp đại học chuyên ngành Văn học Nga tại Đại học Waseda, cùng năm chuyển đến sống ở Hamburg, Đức. Năm 1990 bà lấy bằng Thạc sĩ Văn học Đức đương đại và năm 1990 là bằng Tiến sĩ Văn học Đức. Tawada sáng tác từ năm 1987 bằng cả tiếng Nhật lẫn tiếng Đức và từng nhận nhiều giải thưởng tại Nhật Bản, Đức và quốc tế. Một số tác phẩm của Tawada Yoko đã xuất bản tại Việt Nam: Mắt trần (2009), Chàng chó (1993; đoạt giải Akutagawa lần thứ 109), Hiến đăng sứ (2014), Hạc trắng xòe cánh.

 

댓글 0
Tất cả 2,327 / 102 페이지

Bên cạnh việc làm bản đồ gen, các bậc phụ huynh cũng hay cho con làm sinh trắc học vân tay nhằm giúp họ nhận diện những tài năng ẩn giấu bên trong con mình. Khi làm những điều này phụ huynh đều nói: “...

[Việt Nam]

분류
603 조회
2025.10.10 등록

Sáng 10-10, đồng chí Trần Hòa Nam, Phó chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa chủ trì buổi làm việc với đoàn công tác Tổng cục Hậu cần - Kỹ thuật (Bộ Quốc phòng) về công tác phát triển nhà ở cho gia đình quân n...

[Việt Nam]

분류
624 조회
2025.10.10 등록

Thị trường chứng khoán Việt Nam đã được nâng hạng từ thị trường Cận biên lên thị trường Mới nổi thứ cấp theo công bố của tổ chức xếp hạng thị trường FTSE là cột mốc quan trọng đánh dấu sự phát triển m...

[Việt Nam]

분류
597 조회
2025.10.10 등록

Bộ Tài chính đề xuất bãi bỏ thủ tục hành chính riêng về đăng ký người phụ thuộc giảm trừ gia cảnh đối với cá nhân có thu nhập từ tiền lương, tiền công.Bộ Tư pháp vừa công bố tài liệu thẩm định dự thảo...

[Việt Nam]

분류
570 조회
2025.10.10 등록

Thuế tỉnh Cà Mau cưỡng chế thuế, ngừng sử dụng hóa đơn Công ty CP Sản xuất và Thương mại N Muối và Công ty CP Du lịch Hồ Nam Bạc Liêu do nợ thuế quá hạn số tiền lớn.Theo các Quyết định số 953, 964/QĐ-...

[Việt Nam]

분류
554 조회
2025.10.10 등록

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn vừa ký Quyết định số 2229/QĐ-TTg ngày 9/10/2025 phê duyệt Chiến lược phát triển dịch vụ logistics Việt Nam thời kỳ 2025 - 2035, tầm nhìn đến 2050.Chiến lược đặt mục tiêu xâ...

[Việt Nam]

분류
580 조회
2025.10.10 등록

Cho rằng, mình không phạm tội “Lừa đảo chiếm đoạt tài sản”, Nguyễn Cao Hạnh kháng cáo toàn bộ bản án sơ thẩm…Mạo nhận là luật sưVợ chồng Nguyễn Cao Hạnh, SN 1978; Hoàng Thị Ánh Tuyết, SN 1979, trú tại...

[Việt Nam]

분류
593 조회
2025.10.10 등록

Nhiều tỉnh thành miền Bắc đang có những ngày trời trong xanh, nắng rực rỡ. Ở Hà Nội, buổi sáng có thể có sương mù nhưng tan nhanh, đến trưa và chiều nhiều nắng. Nhiệt độ cao nhất trong ngày ở Hà Nội h...

[Việt Nam]

분류
553 조회
2025.10.10 등록

[광주] Đ.â.m đồng hương rồi bỏ chạy... Thanh niên người Việt (độ tuổi ngoài 20) đã bị bắt ngay sau đó... "왜 돈 안줘!" "Tại sao không trả tiền" Sở Cảnh sát Gwangsan cho biết đang điều tra anh A (độ tuổi ngo...

[Hàn Quốc]

분류
661 조회
2025.10.09 등록

Đến đâu ㅡ thì phải tôn trọng quy tắc của nước đó chứ ???? Mới đây nhóm du khách Trung Quốc gồm 7 người vào một quán ăn ở khu vực (경기 고양시) vừa ăn vừa hút t:huốc lá liên tục trong suốt 3 tiếng ㅡ mặc dù ...

[Hàn Quốc]

분류
684 조회
2025.10.09 등록

SINH VIÊN ĐẠI HỌC HÀN QUỐC BỊ LỪA SANG CAMPUCHIA, BỊ TRA TẤN DÃ MAN ĐẾN T,Ử VO,NG CHỈ SAU 2 TUẦN TỪ KHI RỜI KHỎI NHÀ Nạn nhân là A (22 tuổi), quê ở huyện Yecheon, tỉnh Gyeongsang Bắc. Trước khi đi, A ...

[Hàn Quốc]

분류
657 조회
2025.10.09 등록

Càng lớn tuổi, giấc ngủ càng trở nên khó khăn. Dạo gần đây, trên các kênh YouTube của Hàn Quốc, nhiều người chia sẻ về một loại nước ép màu đỏ sẫm có thể giúp ngủ sâu hơn. Đó chính là Tart Cherry (anh...

[Hàn Quốc]

분류
669 조회
2025.10.09 등록

Bảo sao mà cua tuyết lại đắt đỏ đến vậy — hóa ra có người còn giấu cả nghìn con ngay trong nhà mình. Ở thành phố Pohang, cảnh sát vừa phát hiện hai người đàn ông, trong đó có một thuyền trưởng, lén đá...

[Hàn Quốc]

분류
680 조회
2025.10.09 등록

Cặp đôi “villain” chiếm 3 chỗ đậu xe ở bãi biển để cắm trại khiến dân mạng phẫn n.ộ Tại một bãi đậu xe gần bãi biển ở thành phố Pohang (tỉnh Gyeongsang Bắc), hình ảnh một đôi cắm trại ngay trong bãi x...

[Hàn Quốc]

분류
742 조회
2025.10.09 등록

Chính phủ vừa phân bổ 140 tỷ đồng từ nguồn dự phòng ngân sách trung ương cho 4 tỉnh vùng lũ, nhằm kịp thời hỗ trợ dân sinh và bước đầu khắc phục thiệt hại do mưa lũ gây ra…Ngày 8/10/2025, Thủ tướng Ch...

[Việt Nam]

분류
611 조회
2025.10.09 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu