Tin tức

'Hạc trắng xòe cánh': Chân dung một đô thị đa văn hóa

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.21 12:33
분류 Việt Nam
515 조회

본문

Trong tiểu thuyết "Hạc trắng xòe cánh", Tawada Yoko khắc họa một Berlin hội nhập đa dạng dòng chảy văn hóa qua quan sát của nhân vật dịch giả gốc Nhật Misa.

 

Hạc trắng xòe cánh xoay quanh một phụ nữ Nhật theo chồng sang Freiburg du học rồi chuyển đến Berlin, sau đó anh chọn hồi hương còn cô tiếp tục định cư tại Đức. Sống một mình giữa thành phố thủ đô và không thực sự có một người đặc biệt thân thiết, nhưng dịch giả lấy bút danh là Misa hữu duyên về đường bè bạn, tiếp xúc với những người từ đa dạng quốc tịch, gốc gác và nền văn hóa.

 

Mở đầu câu chuyện, cô vừa chuyển nhà đến một khu mới. Tại đây, Misa này gặp gỡ và kết bạn với bác M. Người đàn ông cao niên này đưa đến cho cô bạn thua mình 40 tuổi hai mối quan tâm mới trong cuộc sống: sáng tác của nhà văn Đức sống vào cuối thế kỷ 18 - đầu thế kỷ 19 Heinrich von Kleist, và lớp học thái cực quyền.

 

Khác với hai tác phẩm của Tawada được giới thiệu tại Việt Nam trong mấy năm gần đây là Hiến đăng sứ và Chàng chóHạc trắng xòe cánh lấy bối cảnh cố định ở thời hiện đại, viết theo lối hiện thực và vắng bóng những yếu tố kỳ dị. Câu chuyện chủ yếu kể theo trình tự thời gian tuyến tính, đan xen với những hồi ức vụn vặt của Misa.

Cuộc sống của Misa bình lặng trôi qua, nhưng ở đó bản thân cô đang thay đổi từng ngày vì tác động âm thầm của vòng tròn xã hội xung quanh.

Bác M vốn gốc Đức nhưng sinh ra ở Đông Phổ, trước khi chiến tranh kết thúc thì buộc phải về Đức. Tiết lộ của ông về việc từng chịu phân biệt đối xử ở cả hai nơi thôi thúc Misa tìm hiểu sâu hơn về phần lịch sử đó và đối sánh với quê hương Nhật Bản, qua đó bắt gặp không ít góc nhìn thú vị.

Những người bạn khác của Misa di cư đến Đức với lý do khác nhau, có hoàn cảnh sống, công việc khác nhau, nhưng không một ai là không mang theo một phần bản sắc gốc gác: sư phụ Chen gốc Hoa dạy thái cực quyền, Rosalinde hưởng nền giáo dục Anh ngữ nhưng vẫn luôn tiếc nuối khi nhớ về tuổi thơ sống ở Manila mà trong nhà không có sách ngôn ngữ bản xứ để đọc, Alyona người Nga thừa kế gia tài kếch xù của chồng - gia đình dường như phát lên giàu sau khi Liên Xô tan rã… Trong cuộc sống thời bình ở một thành phố hiện đại vẫn không khó để nhìn thấy dư âm của chiến tranh và lịch sử nhập cư lâu đời.

Câu chuyện phản ánh thực trạng không chỉ của riêng Berlin mà nhiều thành phố lớn trên thế giới nói chung, khi số lượng người nhập cư liên tục tăng trong vài thập kỷ vừa qua. Một thống kê cuối năm 2024 cho thấy 22,5% cư dân đăng ký thường trú tại Berlin là người nhập cư, nhưng đây vẫn chưa phải là tỉ lệ cao nhất ở Đức, chưa kể dòng chảy di cư phức tạp vốn đã len lỏi khắp châu Âu từ nhiều thế kỷ trước.

Từng ấy con người là từng ấy câu chuyện khác nhau, mang vác theo cả văn hóa và tâm thức cộng đồng cũ cùng hội về vùng đất này, nhưng kỳ diệu thay vẫn tìm được một điểm dung hòa để neo đậu vững vàng mà trụ lại mái nhà mới, như con hạc giữ thăng bằng trên một chân giữa hồ. Hơi thở di dân không nằm ở những cảnh cùng cực, mà nằm trong nhịp sống đã vào nếp.

Ở một đất nước phương Tây đón nhận đa dạng dòng chảy văn hóa, Misa không phải luôn luôn giữ ý dè chừng như tại một quốc gia Á Đông coi trọng lễ nghi truyền thống. Lối sống của cô đã hòa hợp vào nơi đây đến mức, hầu như mọi chi tiết nhắc đến Nhật Bản đều dáng dấp một quá khứ xa xôi, như vọng âm của một không - thời gian khác, dù vẫn ánh lên tình cảm dịu dàng. Tuy vậy, cô vẫn giữ thói quen nói chuyện với những đồ gia dụng trong nhà bằng chất giọng Kansai, phải chăng vì không có ai để chia sẻ thứ tiếng mẹ đẻ?

Bên cạnh khác biệt và hội nhập văn hóa, tiểu thuyết cũng đề cập đến những vấn đề như biến đổi khí hậu, lừa đảo công nghệ và những nhân vật thuộc nhóm người yếu thế như người đồng tính, người khuyết tật một cách tự nhiên, không khuôn ép. Trong một thế giới không ngừng chuyển động, vẫn có bánh nướng, trà đạo, những pho từ điển giấy cũ kỹ chưa gì thay thế được ở thư viện công...

Liên văn bản cũng là yếu tố được tác giả ứng dụng khéo léo trong tiểu thuyết này. Cuốn sách nhắc đến các văn hào Nhật Kawabata Yasunari, Dazai Osamu, Tanizaki Junichiro,... Bản thân nhan đề Hạc trắng xòe cánh không chỉ lấy cảm hứng từ một thức trong thái cực quyền, mà còn gợi nhắc truyện cổ tích Nhật Tiên hạc đền ơn. Alyona là hóa thân của nhân vật cùng tên trong Tội ác và Trừng phạt của đại văn hào Nga Dostoevsky. Cô chủ tiệm bánh Backer là ẩn dụ hòng “xét lại” truyện cổ Grimm Hansel và Gretel. Ngoài ra còn có những lồng ghép khéo léo về điện ảnh, âm nhạc…

Cuộc sống của Misa những tưởng đã trở thành quen thuộc và điển hình trong bối cảnh toàn cầu hóa, song ẩn dưới lớp ngôn từ điềm tĩnh, tiết chế của Tawada Yoko là hàng loạt xung động lăn tăn gợi nhiều suy ngẫm. Cuối cùng thì đời người hãn hữu dẫu dốc toàn lực theo đuổi một kiến giải cho một câu hỏi duy nhất về cuộc sống, có lẽ vẫn là không đủ. Chi bằng cứ chầm chậm nhấm nháp từng chút cái thường nhật tĩnh lặng mà thi vị, đồng thời không quên mở rộng lòng mà khám phá thế giới.

Tawada Yoko sinh năm 1960 tại Nhật Bản, từng đến Đức năm 19 tuổi. Năm 1982, bà tốt nghiệp đại học chuyên ngành Văn học Nga tại Đại học Waseda, cùng năm chuyển đến sống ở Hamburg, Đức. Năm 1990 bà lấy bằng Thạc sĩ Văn học Đức đương đại và năm 1990 là bằng Tiến sĩ Văn học Đức. Tawada sáng tác từ năm 1987 bằng cả tiếng Nhật lẫn tiếng Đức và từng nhận nhiều giải thưởng tại Nhật Bản, Đức và quốc tế. Một số tác phẩm của Tawada Yoko đã xuất bản tại Việt Nam: Mắt trần (2009), Chàng chó (1993; đoạt giải Akutagawa lần thứ 109), Hiến đăng sứ (2014), Hạc trắng xòe cánh.

 

댓글 0
Tất cả 2,327 / 107 페이지

Mùa đông 2025 được dự báo đến sớm và khắc nghiệt, với nền nhiệt giảm sâu và độ ẩm tụt thấp kéo dài. Các chuyên gia da liễu cảnh báo, chính điều kiện thời tiết này có thể trở thành “chất xúc tác” khiến...

[Việt Nam]

분류
613 조회
2025.10.06 등록

Trên tuyến Quốc lộ 4C hướng từ phường Hà Giang 2 lên trung tâm xã Quản Bạ (Tuyên Quang) đã xuất hiện hai điểm sạt lở nguy hiểm.Trao đổi với phóng viên, ông Đỗ Quang Dũng, Chủ tịch UBNDxã Quản Ba (Tuyê...

[Việt Nam]

분류
611 조회
2025.10.06 등록

Tháng 3 năm ngoái, blog Mạng lưới Sudbury Quốc tế đã đăng bài viết của Kate Coleman, người sáng lập trường East Kent Sudbury tại Anh. Bài viết có tựa đề "Sự tò mò, Vui chơi và Dân chủ: Mô hình Sudbury...

[Hàn Quốc]

분류
710 조회
2025.10.06 등록

Thành phố Jinju sẽ tổ chức "Ngọc Ánh Sáng", một triển lãm đặc biệt kỷ niệm Lễ hội Jinju Namgang Yudeung, từ ngày 4 đến ngày 29 tháng 12 tại "Rừng Jinyangho" ở Panmun-dong.Triển lãm có ba chủ đề sử dụn...

[Hàn Quốc]

분류
701 조회
2025.10.06 등록

Vào ngày 4, Lễ hội Du hành Thời gian Junggoje lần thứ 3 đã được tổ chức tại Hongju-eupseong, huyện Hongseong, tỉnh Chungcheong Nam. Được tổ chức bởi tỉnh Chungcheong Nam, Quỹ Du lịch Văn hóa Nam Chung...

[Hàn Quốc]

분류
687 조회
2025.10.06 등록

Hơn 70.000 đèn lồng, pháo hoa và máy bay không người lái đã thắp sáng bầu trời đêm mùa thu tuyệt đẹp trên sông Namgang, Pháo đài Jinjuseong và Đình Chokseongnu, thu hút đông đảo người dân chiêm ngưỡng...

[Hàn Quốc]

분류
736 조회
2025.10.06 등록

UBND TP.HCM vừa ban hành Kế hoạch thi đua cao điểm “Quyết tâm tăng tốc, năng suất gấp đôi” chào mừng Đại hội Đảng bộ Thành phố lần thứ I, Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng.Theo đó, UBND ...

[Việt Nam]

분류
625 조회
2025.10.06 등록

Lo lắng bất an khi Chuseok mà con trai đi du lịch Campuchia bị m/ất tí/ch Khi nhiều gia đình Hàn Quốc sum họp dịp lễ Chuseok, một cặp vợ chồng 70 tuổi ở Jeonju lại đau đớn vì con trai ra nước ngoài du...

[Hàn Quốc]

분류
681 조회
2025.10.06 등록

Chuyến trekking ngắm hoa dại này tuyệt vời đến nỗi tôi đã đồng ý ngay khi nghe tin có người đi lần thứ hai. Bạn đồng hành của tôi là thành viên một câu lạc bộ đi bộ đường dài. Chúng tôi đã lên kế hoạc...

[Hàn Quốc]

분류
671 조회
2025.10.06 등록

Giải thưởng Văn học Masan năm nay được trao cho tác giả truyện thiếu nhi Cho Hyun-sul, người đã xuất bản truyện thiếu nhi "Tại sao nụ hoa mộc lan hướng về phương Bắc?".Hội Nhà văn Masan (Chủ tịch Lim ...

[Hàn Quốc]

분류
725 조회
2025.10.06 등록

Một khoảng cách bạn có thể đi mà không có bất kỳ gánh nặng nào... Đi bộ, ăn uống và câu cá ở JawoldoĐảo Jawoldo cách bến tàu ven biển Incheon 50 phút, 1,5 giờ đi phà. Cư dân Incheon có thể dễ dàng đến...

[Hàn Quốc]

분류
763 조회
2025.10.06 등록

Mùa thu là mùa được mong đợi nhất đối với dân du lịch bụi. Trời không quá nóng để đổ mồ hôi, cũng không quá lạnh để thấm vào da thịt. Vào ngày 4, tôi đã ghé thăm một địa điểm bí mật trên đảo Muuido mà...

[Hàn Quốc]

분류
795 조회
2025.10.06 등록

Phố núi Đà Lạt thuộc tỉnh Lâm Đồng là một trong những địa phương đặt tên hành chính cấp phường độc đáo sau ngày sáp nhập 1/7/2025. Thành phố này chia lại thành 5 phường và đều giữ tên Đà Lạt ở phía sa...

[Việt Nam]

분류
652 조회
2025.10.06 등록

Camera AI sẽ được phủ sóng đến các tuyến đường, khu vực ngoại thành và tuyến giao thông mới.Ngày 6-10, đại diện Phòng CSGT (PC08), Công an TP HCM cho biết đang ứng dụng hệ thống camera AI trong công t...

[Việt Nam]

분류
661 조회
2025.10.06 등록

Tại Diễn đàn “Thúc đẩy đổi mới sáng tạo, phát triển các ngành công nghệ chiến lược”, trong khuôn khổ Ngày hội Đổi mới sáng tạo Quốc gia và Triển lãm quốc tế Đổi mới sáng tạo Việt Nam 2025, Phó Thủ tướ...

[Việt Nam]

분류
645 조회
2025.10.06 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu