Loading...

Việt Nam Tin tức

'Hạc trắng xòe cánh': Chân dung một đô thị đa văn hóa

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.21 12:33
분류 Việt Nam
523 조회

본문

Trong tiểu thuyết "Hạc trắng xòe cánh", Tawada Yoko khắc họa một Berlin hội nhập đa dạng dòng chảy văn hóa qua quan sát của nhân vật dịch giả gốc Nhật Misa.

 

Hạc trắng xòe cánh xoay quanh một phụ nữ Nhật theo chồng sang Freiburg du học rồi chuyển đến Berlin, sau đó anh chọn hồi hương còn cô tiếp tục định cư tại Đức. Sống một mình giữa thành phố thủ đô và không thực sự có một người đặc biệt thân thiết, nhưng dịch giả lấy bút danh là Misa hữu duyên về đường bè bạn, tiếp xúc với những người từ đa dạng quốc tịch, gốc gác và nền văn hóa.

 

Mở đầu câu chuyện, cô vừa chuyển nhà đến một khu mới. Tại đây, Misa này gặp gỡ và kết bạn với bác M. Người đàn ông cao niên này đưa đến cho cô bạn thua mình 40 tuổi hai mối quan tâm mới trong cuộc sống: sáng tác của nhà văn Đức sống vào cuối thế kỷ 18 - đầu thế kỷ 19 Heinrich von Kleist, và lớp học thái cực quyền.

 

Khác với hai tác phẩm của Tawada được giới thiệu tại Việt Nam trong mấy năm gần đây là Hiến đăng sứ và Chàng chóHạc trắng xòe cánh lấy bối cảnh cố định ở thời hiện đại, viết theo lối hiện thực và vắng bóng những yếu tố kỳ dị. Câu chuyện chủ yếu kể theo trình tự thời gian tuyến tính, đan xen với những hồi ức vụn vặt của Misa.

Cuộc sống của Misa bình lặng trôi qua, nhưng ở đó bản thân cô đang thay đổi từng ngày vì tác động âm thầm của vòng tròn xã hội xung quanh.

Bác M vốn gốc Đức nhưng sinh ra ở Đông Phổ, trước khi chiến tranh kết thúc thì buộc phải về Đức. Tiết lộ của ông về việc từng chịu phân biệt đối xử ở cả hai nơi thôi thúc Misa tìm hiểu sâu hơn về phần lịch sử đó và đối sánh với quê hương Nhật Bản, qua đó bắt gặp không ít góc nhìn thú vị.

Những người bạn khác của Misa di cư đến Đức với lý do khác nhau, có hoàn cảnh sống, công việc khác nhau, nhưng không một ai là không mang theo một phần bản sắc gốc gác: sư phụ Chen gốc Hoa dạy thái cực quyền, Rosalinde hưởng nền giáo dục Anh ngữ nhưng vẫn luôn tiếc nuối khi nhớ về tuổi thơ sống ở Manila mà trong nhà không có sách ngôn ngữ bản xứ để đọc, Alyona người Nga thừa kế gia tài kếch xù của chồng - gia đình dường như phát lên giàu sau khi Liên Xô tan rã… Trong cuộc sống thời bình ở một thành phố hiện đại vẫn không khó để nhìn thấy dư âm của chiến tranh và lịch sử nhập cư lâu đời.

Câu chuyện phản ánh thực trạng không chỉ của riêng Berlin mà nhiều thành phố lớn trên thế giới nói chung, khi số lượng người nhập cư liên tục tăng trong vài thập kỷ vừa qua. Một thống kê cuối năm 2024 cho thấy 22,5% cư dân đăng ký thường trú tại Berlin là người nhập cư, nhưng đây vẫn chưa phải là tỉ lệ cao nhất ở Đức, chưa kể dòng chảy di cư phức tạp vốn đã len lỏi khắp châu Âu từ nhiều thế kỷ trước.

Từng ấy con người là từng ấy câu chuyện khác nhau, mang vác theo cả văn hóa và tâm thức cộng đồng cũ cùng hội về vùng đất này, nhưng kỳ diệu thay vẫn tìm được một điểm dung hòa để neo đậu vững vàng mà trụ lại mái nhà mới, như con hạc giữ thăng bằng trên một chân giữa hồ. Hơi thở di dân không nằm ở những cảnh cùng cực, mà nằm trong nhịp sống đã vào nếp.

Ở một đất nước phương Tây đón nhận đa dạng dòng chảy văn hóa, Misa không phải luôn luôn giữ ý dè chừng như tại một quốc gia Á Đông coi trọng lễ nghi truyền thống. Lối sống của cô đã hòa hợp vào nơi đây đến mức, hầu như mọi chi tiết nhắc đến Nhật Bản đều dáng dấp một quá khứ xa xôi, như vọng âm của một không - thời gian khác, dù vẫn ánh lên tình cảm dịu dàng. Tuy vậy, cô vẫn giữ thói quen nói chuyện với những đồ gia dụng trong nhà bằng chất giọng Kansai, phải chăng vì không có ai để chia sẻ thứ tiếng mẹ đẻ?

Bên cạnh khác biệt và hội nhập văn hóa, tiểu thuyết cũng đề cập đến những vấn đề như biến đổi khí hậu, lừa đảo công nghệ và những nhân vật thuộc nhóm người yếu thế như người đồng tính, người khuyết tật một cách tự nhiên, không khuôn ép. Trong một thế giới không ngừng chuyển động, vẫn có bánh nướng, trà đạo, những pho từ điển giấy cũ kỹ chưa gì thay thế được ở thư viện công...

Liên văn bản cũng là yếu tố được tác giả ứng dụng khéo léo trong tiểu thuyết này. Cuốn sách nhắc đến các văn hào Nhật Kawabata Yasunari, Dazai Osamu, Tanizaki Junichiro,... Bản thân nhan đề Hạc trắng xòe cánh không chỉ lấy cảm hứng từ một thức trong thái cực quyền, mà còn gợi nhắc truyện cổ tích Nhật Tiên hạc đền ơn. Alyona là hóa thân của nhân vật cùng tên trong Tội ác và Trừng phạt của đại văn hào Nga Dostoevsky. Cô chủ tiệm bánh Backer là ẩn dụ hòng “xét lại” truyện cổ Grimm Hansel và Gretel. Ngoài ra còn có những lồng ghép khéo léo về điện ảnh, âm nhạc…

Cuộc sống của Misa những tưởng đã trở thành quen thuộc và điển hình trong bối cảnh toàn cầu hóa, song ẩn dưới lớp ngôn từ điềm tĩnh, tiết chế của Tawada Yoko là hàng loạt xung động lăn tăn gợi nhiều suy ngẫm. Cuối cùng thì đời người hãn hữu dẫu dốc toàn lực theo đuổi một kiến giải cho một câu hỏi duy nhất về cuộc sống, có lẽ vẫn là không đủ. Chi bằng cứ chầm chậm nhấm nháp từng chút cái thường nhật tĩnh lặng mà thi vị, đồng thời không quên mở rộng lòng mà khám phá thế giới.

Tawada Yoko sinh năm 1960 tại Nhật Bản, từng đến Đức năm 19 tuổi. Năm 1982, bà tốt nghiệp đại học chuyên ngành Văn học Nga tại Đại học Waseda, cùng năm chuyển đến sống ở Hamburg, Đức. Năm 1990 bà lấy bằng Thạc sĩ Văn học Đức đương đại và năm 1990 là bằng Tiến sĩ Văn học Đức. Tawada sáng tác từ năm 1987 bằng cả tiếng Nhật lẫn tiếng Đức và từng nhận nhiều giải thưởng tại Nhật Bản, Đức và quốc tế. Một số tác phẩm của Tawada Yoko đã xuất bản tại Việt Nam: Mắt trần (2009), Chàng chó (1993; đoạt giải Akutagawa lần thứ 109), Hiến đăng sứ (2014), Hạc trắng xòe cánh.

 

댓글 0
Việt Nam 560 / 36 페이지

Lễ hội Áo dài TP.HCM 2025: Tôn vinh bản sắc Việt, lan tỏa giá trị văn hóaTừ ngày 1 đến 9 tháng 3 năm 2025, Thành phố Hồ Chí Minh sẽ tưng bừng tổ chức Lễ hội Áo dài lần thứ 11 với chủ đề "Áo dài Việt N...

[Việt Nam]

분류
986 조회
2025.02.28 등록

Ẩm thực chay Việt Nam – Hương vị thanh đạm và những quán chay ngon Ở TP.HCMẨm thực chay là một phần quan trọng trong văn hóa ẩm thực Việt Nam, không chỉ gắn liền với tôn giáo mà còn trở thành một xu h...

[Việt Nam]

분류
1000 조회
2025.02.28 등록

"Tân binh toàn năng" - Idol Produce 101 phiên bản Việt: Hé lộ những thí sinh đầu tiên, "làn gió mới" cho thị trường giải trí?Sau thành công của hàng loạt chương trình anh tài, chị đẹp, Yeah1 tiếp tục ...

[Việt Nam]

분류
1254 조회
2025.02.28 등록

Phố đi bộ Nguyễn Huệ – Điểm đến sôi động giữa lòng TP. Hồ Chí MinhNằm ngay trung tâm Quận 1, TP. Hồ Chí Minh, phố đi bộ Nguyễn Huệ từ lâu đã trở thành điểm đến không thể bỏ qua đối với du khách trong ...

[Việt Nam]

분류
1014 조회
2025.02.26 등록

Bảo tàng Chứng tích Chiến tranh – Nơi gìn giữ ký ức lịch sửThành phố Hồ Chí Minh không chỉ nổi tiếng với những công trình kiến trúc hiện đại hay các khu mua sắm sầm uất mà còn là nơi lưu giữ những dấu...

[Việt Nam]

분류
985 조회
2025.02.25 등록

Con đường sách Hồ Chí Minh – Không gian văn hóa độc đáo giữa lòng thành phốThành phố Hồ Chí Minh không chỉ nổi tiếng với những công trình kiến trúc lịch sử, các khu vui chơi sầm uất mà còn sở hữu nhữn...

[Việt Nam]

분류
969 조회
2025.02.25 등록

"Nhà Gia Tiên" – Cơn sốt màn ảnh Việt dạo gần đâyTrong thời gian gần đây, bộ phim "Nhà Gia Tiên" đã trở thành hiện tượng phòng vé, thu hút sự quan tâm mạnh mẽ từ khán giả Việt Nam. Với nội dung kết hợ...

[Việt Nam]

분류
939 조회
2025.02.24 등록

Bảo tàng Mỹ thuật Thành phố Hồ Chí Minh – Nơi lưu giữ hồn nghệ thuật giữa lòng Sài GònNằm ngay trung tâm Quận 1, Bảo tàng Mỹ thuật Thành phố Hồ Chí Minh không chỉ là nơi lưu giữ nhiều tác phẩm nghệ th...

[Việt Nam]

분류
964 조회
2025.02.21 등록

Bưu Điện Thành Phố Hồ Chí Minh – Biểu tượng kiến trúc cổ kính giữa lòng Sài GònNằm ngay trung tâm Quận 1, đối diện Nhà thờ Đức Bà, Bưu Điện Thành phố Hồ Chí Minh là một trong những công trình kiến trú...

[Việt Nam]

분류
1055 조회
2025.02.20 등록

Vi vu Sài Gòn phần 2: Dinh Độc Lập – Chứng nhân lịch sử giữa lòng Sài GònNằm ngay trung tâm Thành phố Hồ Chí Minh, Dinh Độc Lập không chỉ là một công trình kiến trúc nổi bật mà còn là chứng nhân của n...

[Việt Nam]

분류
952 조회
2025.02.17 등록

Vi vu Sài Gòn phần 1: Chợ Bến Thành – Biểu tượng du lịch của Thành Phố Hồ Chí MinhKhi nhắc đến Thành phố Hồ Chí Minh, không thể không nhắc đến chợ Bến Thành – một trong những biểu tượng du lịch lâu đờ...

[Việt Nam]

분류
929 조회
2025.02.14 등록

Phong tục Thượng Nêu, Hạ Nêu ngày Tết của người Việt Nam và ý nghĩa văn hóa sâu sắcTết Nguyên Đán không chỉ là dịp để sum họp gia đình và khởi đầu một năm mới, mà còn là thời gian để người Việt thực h...

[Việt Nam]

분류
988 조회
2025.02.08 등록

Dù ở Việt Nam, Hàn Quốc và nhiều nước phương Đông, Tết vẫn là dịp đặc biệt để mỗi người trở về bên gia đình, cùng nhau nhìn lại một năm cũ và hy vọng vào một năm mới đầy may mắn, hạnh phúc. Tết Nguyên...

[Việt Nam]

분류
925 조회
2025.01.29 등록

Phong tục tảo mộ ngày Tết Nguyên Đán: Nét đẹp văn hóa truyền thống của người ViệtHôm nay là 29/12 âm lịch là ngày cuối cùng của năm 2024 người người nhà nhà gần như đều đã ra mộ dọn dẹp mồ mả cho ngườ...

[Việt Nam]

분류
923 조회
2025.01.29 등록

Linh vật năm 2025 của các tỉnh thành Việt Nam: Biểu tượng văn hóa và niềm tự hào địa phương, quán quân năm nay thuộc về Phú Yên.Năm 2025 đang đến gần, và mỗi tỉnh thành trên khắp Việt Nam đã bắt đầu c...

[Việt Nam]

분류
958 조회
2025.01.29 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu