Tin tức

Công nghệ giải thích bằng AI ra mắt tại APEC — nhưng liệu có hiệu quả?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.01 11:56
분류 Hàn Quốc
711 조회

본문

GYEONGJU, tỉnh Bắc Gyeongsang — Với hàng ngàn du khách đến Gyeongju tham dự các sự kiện của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) trong tuần này, Hàn Quốc đã triển khai dịch vụ phiên dịch bằng trí tuệ nhân tạo (AI) để hỗ trợ giao tiếp. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều câu hỏi về hiệu quả của các công cụ này trên thực tế.

Khi đến nơi, các thiết bị phiên dịch hỗ trợ tới 37 ngôn ngữ — bao gồm ngôn ngữ của tất cả 21 nền kinh tế thành viên APEC — có sẵn tại các trung tâm trung chuyển lớn như Sân bay Quốc tế Gimhae và Ga Gyeongju. Khoảng 140 cơ sở lưu trú, từ khách sạn dành cho nguyên thủ quốc gia đến nơi lưu trú cho các phái đoàn khác, cũng được trang bị các thiết bị này.

Khoảng 1.000 xe taxi ở Gyeongju hiện được trang bị hệ thống phiên dịch AI và khoảng 150 nhà hàng được chứng nhận cung cấp thực đơn đa ngôn ngữ dựa trên mã QR và thiết bị phiên dịch AI hai chiều.

Tuy nhiên, hầu hết các dịch vụ đó đều không được sử dụng nhiều trong thực tế.

"Tôi chưa sử dụng hệ thống phiên dịch AI do chính phủ cung cấp cho các sự kiện APEC vì tôi đã có ứng dụng riêng", ông Ko Sung-woo, 67 tuổi, một tài xế taxi, vừa nói vừa giơ ứng dụng Naver Papago của mình lên. "Tôi đã sử dụng nhiều ứng dụng phiên dịch khác nhau trong công việc hàng ngày ngay cả trước khi sự kiện diễn ra."

Khi quét mã QR để kiểm tra hệ thống, điện thoại hiển thị "Đang chờ tài xế phê duyệt" nhưng không có thông báo nào xuất hiện trên thiết bị của tài xế. Ngay cả sau khi Ko khởi động lại ứng dụng, kết nối vẫn không thành công. Quét mã QR từ điện thoại của tài xế cũng không thành công.

“Hôm qua tôi có khách Nhật, và tôi chỉ dùng Papago thôi,” Ko nói. “Tôi đã dùng nó nhiều năm rồi, nên dễ hơn. Nó còn dịch được cả văn bản nữa. Tôi chỉ cần chụp ảnh là có ngay bản dịch tiếng Hàn.”

Cheon Jong-ryul, 72 tuổi, một tài xế taxi khác, cũng có trải nghiệm tương tự.

"Sử dụng ứng dụng dịch thuật trên điện thoại của tôi tiện hơn hẳn so với hệ thống do chính phủ cung cấp", Cheon nói. "Tài xế taxi ở đây đã sử dụng các ứng dụng khác như Papago vì chúng tôi phục vụ nhiều khách nước ngoài. Hệ thống mới cần thêm nhiều bước thiết lập, và trên thực tế, nó kém tiện hơn nhiều."

Hệ thống trên taxi của Cheon cuối cùng cũng hoạt động, nhưng chỉ sau vài lần thử thất bại. Ngược lại, ứng dụng Papago và Google Dịch mà anh thường dùng lại phản hồi ngay lập tức.

“Đó là lý do tại sao tôi gắn bó với những ứng dụng đó”, Cheon nói.

Taxi không phải là nơi duy nhất xuất hiện những hiện tượng này. Tại một nhà hàng gần Trung tâm Hội nghị Quốc tế Hwabaek, địa điểm chính của hội nghị thượng đỉnh, vấn đề lại nổi lên.

Mặc dù nhà hàng được liệt kê là có thiết bị phiên dịch AI, nhưng cả tình nguyện viên APEC lẫn nhân viên nhà hàng đều không biết khi được hỏi. Chỉ sau khi hỏi chủ nhà hàng, thiết bị phiên dịch hai chiều mới được phát hiện và mang ra.

"Tốc độ chậm như 3G cũ, nên ứng dụng điện thoại nhanh hơn nhiều", nhân viên này nói. "Chúng tôi nhận được nó khoảng hai tháng trước, nhưng chúng tôi chỉ dùng ứng dụng phiên dịch trên điện thoại thông minh vì chúng hoạt động ngay lập tức."

Việc sử dụng dịch vụ phiên dịch đã được chứng minh ở một số khách sạn, mặc dù phạm vi vẫn còn hạn chế.

Sáng thứ Tư tại một khách sạn gần Bến xe buýt liên tỉnh Gyeongju, có thể dễ dàng tìm thấy các thiết bị phiên dịch AI, với nhân viên APEC túc trực gần đó và nhật ký gần đây cho thấy khách Trung Quốc và Nhật Bản sử dụng.

Tuy nhiên, nhân viên trực ban lại không biết nhiều về hệ thống. Trong khi thiết bị đang được thử nghiệm, hệ thống đột ngột đăng xuất người dùng khỏi tài khoản mà không báo trước, buộc nhân viên phải mang ra một thiết bị dự phòng.

"Hầu hết khách nước ngoài không nói được tiếng Anh đều dùng nó", một nhân viên khách sạn cho biết. "Trong một ca làm việc bảy tiếng, có lẽ chỉ có bảy người hỏi về nó, nhưng hầu hết đều không thực sự sử dụng. Một số người nói nó thú vị, nhưng chỉ có vậy thôi."

댓글 0
Tất cả 2,365 / 52 페이지

Cục Quản lý đê điều và phòng, chống thiên tai (Bộ Nông nghiệp và Môi trường) cho biết, tính đến 17 giờ chiều 22/11, đã có 85 người chết và mất tích trong đợt mưa lũ ở miền Trung.Theo Cục Quản lý đê đi...

[Việt Nam]

분류
486 조회
2025.11.24 등록

Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia cho biết, hôm nay (23/11), Huế, Đà Nẵng và phía Đông các tỉnh từ Quảng Ngãi đến Đắk Lắk, Khánh Hòa và Nam Bộ có mưa vừa, mưa to.Cụ thể, đêm qua và sáng sớm...

[Việt Nam]

분류
472 조회
2025.11.24 등록

Sau nhiều ngày mưa lớn, lực lượng chức năng tỉnh Lâm Đồng phát hiện vết nứt đất kéo dài tại thôn Đường Mới (xã D’ran), tiềm ẩn nguy cơ sạt lở cao. Trước tình huống khẩn cấp, các cơ quan chức năng đã p...

[Việt Nam]

분류
453 조회
2025.11.24 등록

Thời tiết ngày 24/11, khu vực Bắc Bộ ngày nắng, đêm và sáng trời rét; vùng núi có nơi rét đậm. Khu vực cao nguyên Trung Bộ và Nam Bộ có mưa rào và dông vài nơi, riêng chiều tối có mưa rào rải rác và c...

[Việt Nam]

분류
491 조회
2025.11.24 등록

Việc bắt buộc ghi chép thời gian có thể hạn chế tình trạng làm việc quá sức miễn là nó không phát triển thành giám sát kỹ thuật sốCái chết nghi ngờ do làm việc quá sức của một nhân viên 26 tuổi tại ch...

[Hàn Quốc]

분류
602 조회
2025.11.24 등록

Trong tháng 11, chính quyền thành phố Seoul đã mở toàn bộ sân thượng dài 652 mét của Dongdaemun Design Plaza (DDP) cho một số du khách may mắn, thực hiện Tour trên sân thượng DDP, có tên gọi thích hợp...

[Hàn Quốc]

분류
596 조회
2025.11.24 등록

Sinh ra tại Seoul vào tháng 12 năm 1986, Henrik Uldalen được một cặp vợ chồng người Na Uy nhận nuôi khi mới vài tháng tuổi. Anh lớn lên ở Asker, một thị trấn nhỏ ngoại ô Oslo, với những gì anh mô tả l...

[Hàn Quốc]

분류
602 조회
2025.11.24 등록

Một bức tranh chấm bi được vẽ năm 1971 của bậc thầy hội họa trừu tượng người Hàn Quốc Kim Whan-ki (1913-1974) đã được bán với giá 8,4 triệu đô la tại cuộc đấu giá của Christie's tổ chức tại New York, ...

[Hàn Quốc]

분류
571 조회
2025.11.24 등록

ARC Raiders, một trò chơi phiêu lưu giải đố do Embark Studios của Nexon phát triển, đang thu hút sự chú ý trên toàn cầu nhờ thành công ban đầu.Sau khi phát hành vào ngày 30 tháng 10, tựa game đã đạt đ...

[Hàn Quốc]

분류
623 조회
2025.11.24 등록

Các quan chức ngành bảo hiểm cho biết hôm thứ sáu rằng các công ty bảo hiểm lớn đã đẩy mạnh mở rộng ra nước ngoài và theo đuổi các vụ sáp nhập và mua lại (M&A) để đa dạng hóa sang các doanh nghiệp...

[Hàn Quốc]

분류
628 조회
2025.11.24 등록

Thời gian đang trôi qua để các công ty nộp kế hoạch tự cứu mìnhNhững nỗ lực tái tổ chức ngành công nghiệp hóa dầu đang gặp khó khăn của Hàn Quốc đã đạt được động lực trước thời hạn cuối năm để các côn...

[Hàn Quốc]

분류
588 조회
2025.11.24 등록

Bộ Hải dương Hàn Quốc cho biết hôm Chủ Nhật rằng kim ngạch xuất khẩu rong biển khô của Hàn Quốc đã đạt mức cao nhất mọi thời đại trong năm nay, vượt qua con số 1 tỷ đô la lần đầu tiên, chủ yếu là nhờ ...

[Hàn Quốc]

분류
580 조회
2025.11.24 등록

Bộ Khí hậu Hàn Quốc cho biết vào Chủ Nhật rằng tuần này, Hàn Quốc sẽ mở rộng hệ thống giao dịch giấy phép phát thải khí nhà kính, cho phép các giao dịch như giao dịch cổ phiếu.Theo Bộ Khí hậu, Năng lư...

[Hàn Quốc]

분류
601 조회
2025.11.24 등록

Người đứng đầu cơ quan giám sát chống độc quyền của Hàn Quốc đã lưu ý những khó khăn trong việc đưa ra luật mới để quản lý tốt hơn các nền tảng trực tuyến toàn cầu, trong bối cảnh động lực thương mại ...

[Hàn Quốc]

분류
589 조회
2025.11.24 등록

Cảnh sát đang điều tra vụ tai nạn mắc cạn của một chiếc phà ngoài khơi bờ biển phía tây nam vào đầu tuần này đã yêu cầu lệnh bắt giữ thuyền phó và người lái tàu với cáo buộc gây thương tích do vô ý là...

[Hàn Quốc]

분류
575 조회
2025.11.24 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu