Hàn Quốc Tin tức

Công nghệ giải thích bằng AI ra mắt tại APEC — nhưng liệu có hiệu quả?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.01 11:56
분류 Hàn Quốc
440 조회

본문

GYEONGJU, tỉnh Bắc Gyeongsang — Với hàng ngàn du khách đến Gyeongju tham dự các sự kiện của Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) trong tuần này, Hàn Quốc đã triển khai dịch vụ phiên dịch bằng trí tuệ nhân tạo (AI) để hỗ trợ giao tiếp. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều câu hỏi về hiệu quả của các công cụ này trên thực tế.

Khi đến nơi, các thiết bị phiên dịch hỗ trợ tới 37 ngôn ngữ — bao gồm ngôn ngữ của tất cả 21 nền kinh tế thành viên APEC — có sẵn tại các trung tâm trung chuyển lớn như Sân bay Quốc tế Gimhae và Ga Gyeongju. Khoảng 140 cơ sở lưu trú, từ khách sạn dành cho nguyên thủ quốc gia đến nơi lưu trú cho các phái đoàn khác, cũng được trang bị các thiết bị này.

Khoảng 1.000 xe taxi ở Gyeongju hiện được trang bị hệ thống phiên dịch AI và khoảng 150 nhà hàng được chứng nhận cung cấp thực đơn đa ngôn ngữ dựa trên mã QR và thiết bị phiên dịch AI hai chiều.

Tuy nhiên, hầu hết các dịch vụ đó đều không được sử dụng nhiều trong thực tế.

"Tôi chưa sử dụng hệ thống phiên dịch AI do chính phủ cung cấp cho các sự kiện APEC vì tôi đã có ứng dụng riêng", ông Ko Sung-woo, 67 tuổi, một tài xế taxi, vừa nói vừa giơ ứng dụng Naver Papago của mình lên. "Tôi đã sử dụng nhiều ứng dụng phiên dịch khác nhau trong công việc hàng ngày ngay cả trước khi sự kiện diễn ra."

Khi quét mã QR để kiểm tra hệ thống, điện thoại hiển thị "Đang chờ tài xế phê duyệt" nhưng không có thông báo nào xuất hiện trên thiết bị của tài xế. Ngay cả sau khi Ko khởi động lại ứng dụng, kết nối vẫn không thành công. Quét mã QR từ điện thoại của tài xế cũng không thành công.

“Hôm qua tôi có khách Nhật, và tôi chỉ dùng Papago thôi,” Ko nói. “Tôi đã dùng nó nhiều năm rồi, nên dễ hơn. Nó còn dịch được cả văn bản nữa. Tôi chỉ cần chụp ảnh là có ngay bản dịch tiếng Hàn.”

Cheon Jong-ryul, 72 tuổi, một tài xế taxi khác, cũng có trải nghiệm tương tự.

"Sử dụng ứng dụng dịch thuật trên điện thoại của tôi tiện hơn hẳn so với hệ thống do chính phủ cung cấp", Cheon nói. "Tài xế taxi ở đây đã sử dụng các ứng dụng khác như Papago vì chúng tôi phục vụ nhiều khách nước ngoài. Hệ thống mới cần thêm nhiều bước thiết lập, và trên thực tế, nó kém tiện hơn nhiều."

Hệ thống trên taxi của Cheon cuối cùng cũng hoạt động, nhưng chỉ sau vài lần thử thất bại. Ngược lại, ứng dụng Papago và Google Dịch mà anh thường dùng lại phản hồi ngay lập tức.

“Đó là lý do tại sao tôi gắn bó với những ứng dụng đó”, Cheon nói.

Taxi không phải là nơi duy nhất xuất hiện những hiện tượng này. Tại một nhà hàng gần Trung tâm Hội nghị Quốc tế Hwabaek, địa điểm chính của hội nghị thượng đỉnh, vấn đề lại nổi lên.

Mặc dù nhà hàng được liệt kê là có thiết bị phiên dịch AI, nhưng cả tình nguyện viên APEC lẫn nhân viên nhà hàng đều không biết khi được hỏi. Chỉ sau khi hỏi chủ nhà hàng, thiết bị phiên dịch hai chiều mới được phát hiện và mang ra.

"Tốc độ chậm như 3G cũ, nên ứng dụng điện thoại nhanh hơn nhiều", nhân viên này nói. "Chúng tôi nhận được nó khoảng hai tháng trước, nhưng chúng tôi chỉ dùng ứng dụng phiên dịch trên điện thoại thông minh vì chúng hoạt động ngay lập tức."

Việc sử dụng dịch vụ phiên dịch đã được chứng minh ở một số khách sạn, mặc dù phạm vi vẫn còn hạn chế.

Sáng thứ Tư tại một khách sạn gần Bến xe buýt liên tỉnh Gyeongju, có thể dễ dàng tìm thấy các thiết bị phiên dịch AI, với nhân viên APEC túc trực gần đó và nhật ký gần đây cho thấy khách Trung Quốc và Nhật Bản sử dụng.

Tuy nhiên, nhân viên trực ban lại không biết nhiều về hệ thống. Trong khi thiết bị đang được thử nghiệm, hệ thống đột ngột đăng xuất người dùng khỏi tài khoản mà không báo trước, buộc nhân viên phải mang ra một thiết bị dự phòng.

"Hầu hết khách nước ngoài không nói được tiếng Anh đều dùng nó", một nhân viên khách sạn cho biết. "Trong một ca làm việc bảy tiếng, có lẽ chỉ có bảy người hỏi về nó, nhưng hầu hết đều không thực sự sử dụng. Một số người nói nó thú vị, nhưng chỉ có vậy thôi."

댓글 0
Hàn Quốc 1,717 / 75 페이지

Đại học Soongsil đã công bố kế hoạch chuyển đổi thành trường đại học đầu tiên của Hàn Quốc tập trung vào trí tuệ nhân tạo, cam kết tích hợp công nghệ này vào mọi khía cạnh giảng dạy, nghiên cứu và hoạ...

[Hàn Quốc]

분류
419 조회
2025.10.22 등록

Các quan chức quân đội và nguồn tin cho biết một phụ nữ tuổi teen đi xe điện đã tử vong vào thứ Ba sau khi bị một xe quân sự đâm ở thành phố Chuncheon, tỉnh Gangwon, miền đông Hàn Quốc.Quân đội cho bi...

[Hàn Quốc]

분류
455 조회
2025.10.22 등록

Bộ Ngoại giao cho biết hôm thứ Ba rằng họ đã tổ chức một cuộc họp với Đại sứ quán Hàn Quốc tại Campuchia để kiểm tra tình hình liên quan đến công dân Hàn Quốc bị lừa đảo việc làm trực tuyến tại Campuc...

[Hàn Quốc]

분류
445 조회
2025.10.22 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ Ba đã đến thăm Bảo tàng Dân chủ Quốc gia Hàn Quốc, một địa điểm trước đây khét tiếng về việc tra tấn các nhà hoạt động dân chủ, khi ông kêu gọi cảnh sát thực hiện cải ...

[Hàn Quốc]

분류
448 조회
2025.10.22 등록

Triển lãm Hàng không vũ trụ và Quốc phòng hai năm một lần tại Seoul (ADEX 2025) đã cung cấp cái nhìn tổng quan sâu rộng về sự phát triển của ngành quốc phòng Hàn Quốc khi nước này bước vào kỷ nguyên c...

[Hàn Quốc]

분류
492 조회
2025.10.22 등록

Một người đàn ông ngoài 20 tuổi đã bị kết án 10 năm tù vào thứ Tư vì giao nộp một người quen cho một tổ chức tội phạm ở Campuchia và giam giữ anh ta hơn 20 ngày.Tòa án quận trung tâm Seoul đã kết án n...

[Hàn Quốc]

분류
480 조회
2025.10.22 등록

대추는 달콤, 보은은 웰컴! “Táo tàu thì ngọt, Boeun thì chào đón bạn!” Ngoài ra còn có các gian hàng âm thực của Hàn Quốc,Việt Nam và cá nước Đông Nam Á Thời gian: 10월 17일(금) ~ 10월 26일(일) Từ ngày 17 (thứ Sáu) đế...

[Hàn Quốc]

분류
455 조회
2025.10.22 등록

Trước diễn biến phức tạp của bão số 12, Bộ Xây dựng vừa phát công điện khẩn yêu cầu toàn ngành, đặc biệt là các đơn vị chức năng từ Hà Tĩnh đến Quảng Ngãi triển khai đồng loạt biện pháp ứng phó, đảm b...

[Hàn Quốc]

분류
472 조회
2025.10.21 등록

Đây không chỉ là một bước lùi về kỹ thuật, mà còn là lời cảnh báo về ranh giới giữa đổi mới và sự nóng vội trong cải cách giáo dục.Sau bốn tháng thử nghiệm, Hàn Quốc đã chính thức dừng chương trình sá...

[Hàn Quốc]

분류
445 조회
2025.10.21 등록

Với mùa hè dài hơn và nóng hơn làm chậm quá trình chuyển màu lá mùa thu, người dân Hàn Quốc có thể phải đợi đến tháng 11 mới có thể chiêm ngưỡng trọn vẹn sắc màu mùa thu năm nay.Seoraksan chứng kiến ​...

[Hàn Quốc]

분류
506 조회
2025.10.21 등록

Bộ Ngoại giao Campuchia cho biết hôm thứ Ba rằng một người đàn ông Hàn Quốc ngoài 50 tuổi được phát hiện đã tử vong trong một phòng khách sạn ở Sihanoukville vào tuần này.Bộ này cho biết trong thông b...

[Hàn Quốc]

분류
447 조회
2025.10.21 등록

Các quan chức cho biết, lính cứu hỏa đã dập tắt đám cháy tại một tòa nhà ở trung tâm Seoul vào thứ Ba, buộc hơn 100 người phải sơ tán, không có thương vong nào được báo cáo.Các quan chức đã khống chế ...

[Hàn Quốc]

분류
471 조회
2025.10.21 등록

PHNOM PENH, Campuchia — “Mỗi năm, ít nhất ba hoặc bốn thi thể người Hàn Quốc được đưa đến đây,” một nhân viên tại một nhà hỏa táng ở Phnom Penh, Campuchia, cho biết. “Hầu hết họ đều còn trẻ. Một người...

[Hàn Quốc]

분류
472 조회
2025.10.21 등록

YEONGJONGDO — Sáu mươi bốn người Hàn Quốc bị giam giữ tại Campuchia vì cáo buộc lừa đảo trực tuyến đã về nước vào sáng sớm thứ Bảy trên chuyến bay thuê bao và hầu hết trong số họ sẽ phải đối mặt với c...

[Hàn Quốc]

분류
467 조회
2025.10.21 등록

Một nhà lập pháp cho biết hôm thứ Hai rằng hàng nghìn người Hàn Quốc đã đến Campuchia đã không trở về nhà trong những năm gần đây, trích dẫn dữ liệu của chính phủ, cho thấy rằng có nhiều công dân Hàn ...

[Hàn Quốc]

분류
427 조회
2025.10.21 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu