Loading...

Tin tức

Dấu vết thuộc địa vẫn còn in sâu trong cảnh quan đô thị của Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.10 11:38
분류 Hàn Quốc
741 조회

본문

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta không khỏi chú ý đến trần nhà cao với những giàn mái gỗ vươn cao phía trên một quán cà phê thời thượng. Mặc dù niên đại chính xác của tòa nhà vẫn chưa rõ ràng, nhưng với tư cách là một tổ chức, nó có từ năm 1922, khi được thành lập như một trong số những khu chợ hiện đại được xây dựng cho cư dân Nhật Bản.

Tòa nhà ban đầu đã bị thiêu rụi chỉ trong vòng một năm sau khi khánh thành, làm nổi bật mối đe dọa hỏa hoạn, đặc biệt là vào những tháng mùa đông. Năm 1925, hai vụ cháy đã được dập tắt nhanh chóng nhưng bị nghi ngờ là do đốt phá, dẫn đến, như tờ Chosun Ilbo đưa tin, "nỗi sợ hãi và bất an" trong cư dân địa phương.

Tờ báo này cũng đưa tin vào cuối năm 1938 rằng lạm phát tăng vọt sau khi chiến tranh bùng nổ ở Trung Quốc đã dẫn đến việc thành lập Liên đoàn Hiệp hội Thị trường Bán lẻ Gyeongseong, nhằm mục đích thực hiện kiểm soát giá cả, qua đó "hoàn thành sứ mệnh của mình như một tổ chức cung ứng thiết yếu trong thời chiến".

Từ vị trí chợ, đi về phía đông, men theo bức tường phía bắc của căn cứ quân sự cũ của Nhật Bản (và sau này là của Mỹ) tại Yongsan, ta sẽ bắt gặp một số trường học, đáng chú ý nhất là Trường Trung học Cơ sở Yongsan, một trong số nhiều trường được thành lập trong khu vực từ năm 1918 đến năm 1922 để dạy học sinh là sĩ quan và binh lính Nhật Bản. Năm 1930, Kenzo Muro, con trai của vị tư lệnh mới được bổ nhiệm của Sư đoàn 20 Nhật Bản tại Yongsan, đã chuyển đến trường. Năm 1941, một tờ báo địa phương đưa tin rằng cựu học sinh này, lúc đó là một phi công, đã tử nạn trong một cuộc không kích trên bầu trời Trung Quốc.

 

Khu vực này và sườn núi Nam Sơn đều mang dấu vết của Đế quốc Nhật Bản. Bên cạnh trường trung học cơ sở là 108 bậc thang trước đây dẫn đến Đền Quốc phòng do chính quyền Nhật Bản xây dựng vào năm 1943, một nhánh của Đền Yasukuni. Xa hơn về phía bắc là vị trí trước đây của Đền Joseon nổi tiếng hơn, ngôi đền Thần đạo đồ sộ được xây dựng vào năm 1925 trên đỉnh tường thành cũ, nơi người dân Triều Tiên của Nhật Bản bị buộc phải cúi đầu, đặc biệt là trong Chiến tranh Thái Bình Dương 1941-45, khi phiếu khẩu phần được gắn liền với sự tham gia mang tính biểu diễn như vậy trong nỗ lực chiến tranh.

Ngôi đền đó không còn sót lại gì, mặc dù cầu thang đã được di dời và tái sử dụng, và một hầm trú bom thời Chiến tranh Thái Bình Dương đã được phát hiện trong những năm gần đây. Tuy nhiên, dấu vết của sự hiện diện trước đây của Nhật Bản trên sườn phía bắc của núi Nam lại khó tìm hơn. Đại sứ quán Nhật Bản, được xây dựng vào năm 1892, sau đó trở thành bảo tàng của Phủ Tổng thống, nơi trưng bày căn phòng nơi các văn kiện sáp nhập Triều Tiên được ký kết vào năm 1910, đã bị phá hủy từ lâu, cũng như tòa nhà Phủ Tổng thống đầu tiên của Nhật Bản, hoàn thành vào năm 1907. Đền Gyeongseong, một ngôi đền Thần đạo trước đó được thành lập vào năm 1898, cũng đã không còn, mặc dù một vài mảnh của nó vẫn có thể được tìm thấy trong khuôn viên của Đại học Nữ Soongeui.

 

Việc khu vực xung quanh đại sứ quán Nhật Bản trước đây cuối cùng đã trở thành nơi tọa lạc của một số tòa nhà KCIA tương tự như số phận của địa điểm hiện tại là Làng Hanok Namsangol. Từng là căn cứ quân sự chính của Nhật Bản trước khi Đồn Yongsan được thành lập, và sau đó là căn cứ cảnh sát quân sự cho đến năm 1945, nơi đây sau đó trở thành trụ sở của Bộ Tư lệnh Phòng thủ Thủ đô (CDC) Hàn Quốc từ năm 1962 đến năm 1991. Một nhiệm vụ của CDC là ngăn chặn một cuộc đảo chính chống lại Park Chung-hee, nhưng sau đó lại đóng vai trò quan trọng trong cuộc đảo chính năm 1979 đưa Chun Doo-hwan lên nắm quyền, một cuộc chơi quyền lực đã đưa Tổng thống Hàn Quốc tương lai Roh Tae-woo được bổ nhiệm làm chỉ huy CDC.

Có lẽ địa điểm thú vị nhất liên quan đến Đế quốc Nhật Bản là Công viên Jangchung và khách sạn Shilla Seoul. Khu vực này, cũng như vùng đất xa hơn về phía nam, từng là nơi tọa lạc của Jangchungdan, tức Đàn tế Thần, được Hoàng đế Cao Tông lập ra vào năm 1900 để tưởng nhớ những thần dân trung thành đã hy sinh vì đất nước, đặc biệt là trong vụ ám sát Hoàng hậu Min năm 1895 và cuộc Khởi nghĩa Đông Học năm 1894-1895.

Sau khi Hàn Quốc bị Nhật Bản sáp nhập vào năm 1910, Jangchungdan, cũng giống như Cung điện Changgyeong, đã được chuyển đổi thành một công viên. Hai thập kỷ sau, địa điểm này, vốn từng là nơi tôn vinh những người yêu nước Hàn Quốc, đã được chuyển đổi thành một ngôi đền để tôn vinh Ito Hirobumi, thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, người đã giám sát việc Hàn Quốc bị Nhật Bản hạ bệ trước khi bị Ahn Jung-geun ám sát vào năm 1909.

Hoàn thành vào năm 1932, ngôi chùa (tên của ngôi chùa có các ký tự đọc là 'Hirobumi-ji' trong tiếng Nhật nhưng được phát âm là 'Bakmunsa' trong tiếng Hàn) có một sảnh trung tâm mới được xây dựng cùng với các tòa nhà được dỡ bỏ khỏi Cung điện Gyeongbok và Wongudan (bàn thờ nơi Vua Gojong được tuyên bố là hoàng đế của Đế chế Daehan vào năm 1897), cũng như Heunghwamun, cổng chính của Cung điện Gyeonghui — cung điện duy nhất bị phá hủy hoàn toàn sau khi sáp nhập.

Tuy nhiên, không phải toàn bộ Cung điện Gyeonghui đều biến mất - phòng ngai vàng của cung điện, Sungjeongjeon, đã được một giáo phái Phật giáo Nhật Bản mua lại và chuyển đổi thành một ngôi chùa, khuôn viên của ngôi chùa - phía đông Công viên Jangchung - sau này trở thành khuôn viên của Đại học Dongguk, nơi tòa nhà này hiện nay là Jeonggakwon, tòa nhà chùa của trường đại học.

Cổng Heunghwamun, cổng cũ của Cung điện Gyeonghui, vẫn còn sừng sững cho đến ngày nay, trước khách sạn The Shilla Seoul, được xây dựng trên nền chùa Bakmunsa vào năm 1979, và chỉ cách điện ngai vàng cũ của cung điện trong khuôn viên trường Đại học Dongguk 400 mét. Cả hai đều là lời nhắc nhở thầm lặng về nỗ lực của Đế quốc Nhật Bản nhằm tái thiết Seoul theo hình ảnh của riêng mình bằng cách thay đổi kết cấu đô thị của Đế chế Đại Hàn.

 

댓글 0
Tất cả 2,391 / 19 페이지

Theo Sở Cảnh sát Gyeongsan 1 gia đình năm người được tìm thấy đã chết trong một căn hộ ở Seobu-dong, Gyeongsan, vào khoảng 11:15 sáng ngày 28. Các nạn nhân gồm ông A (khoảng 40 tuổi), vợ ông, bà B (kh...

[Hàn Quốc]

분류
519 조회
2025.12.28 등록

Một lao động người Việt Nam tại Hàn Quốc, tạm gọi là A, 24 tuổi, đã cùng bạn bè sử dụng ch,ất h,ướng th,ần M,D,M,A tại một quán karaoke ở thành phố Gyeongsan vào khoảng 1 giờ sáng ngày 29 tháng 6 năm ...

[Hàn Quốc]

분류
498 조회
2025.12.27 등록

CÁC MỨC HÌNH PHẠT LÁI XE CÓ NỒNG ĐỘ CỒN TÙY MỨC ĐỘ Ở HÀN QUỐC NĂM 2026 + nồng độ cồn trong máu mức xử lý: Từ 0,03% trở lên nhưng dưới 0,08% -> Hình phạt bao gồm phạt tù đến 1 năm hoặc phạt tiền đến 5 ...

[Hàn Quốc]

분류
519 조회
2025.12.27 등록

Tự ý vào shop không người trông coi để livestream bán hàng, 3 phụ nữ nước ngoài bị CCTV ghi lại Ba phụ nữ nước ngoài đã tự ý vào một cửa hàng quần áo không người trông coi tại Hàn Quốc, dựng máy quay ...

[Hàn Quốc]

분류
503 조회
2025.12.25 등록

Đầu sang năm tỉnh 충청북도 괴산군민 sẽ hỗ trợ người dân phiếu tiêu dùng trợ cấp ổn định sinh kế 500.000 won/người....

[Hàn Quốc]

분류
505 조회
2025.12.22 등록

TỔNG THỐNG 이재명 " HƯỚNG ĐẾN NỀN HÒA BÌNH ỔN ĐỊNH PHÁT TRIỂN KINH TẾ CẦN KIÊN NHẪN ĐỂ GIẢM NHẸ MÂU THUẪN XÓA BỎ THÙ ĐỊCH HAI MIỀN TRIỀU TIÊN. Trong ngày 19/12, Tổng thống Hàn Quốc 이재명 tiếp tục nghe Bộ N...

[Hàn Quốc]

분류
528 조회
2025.12.22 등록

Bắt 12 du học sinh và phạt ít nhất 2 triệu won vì lao động bấ.t hợ.p ph.áp.

[Hàn Quốc]

분류
517 조회
2025.12.22 등록

CHO SĨ QUAN BỎ VỢ L.Ở L.OÉT, THẬM CHÍ SINH D.ÒI ĐẾN CH.ẾT ---------- *Hơn cả phim kinh dị* Một hạ sĩ quan quân đội Hàn Quốc ngoài 30 tuổi bị truy tố tội giế,t người do bỏ mặc vợ bị l,ở loét, nhiễm trù...

[Hàn Quốc]

분류
526 조회
2025.12.21 등록

Các học viện Nho giáo mới của Hàn Quốc, được gọi là "seowon", rất có thể sẽ trở thành Di sản Thế giới thứ 14 của Hàn Quốc được UNESCO công nhận.Theo Cục Quản lý Di sản Văn hóa (CHA) hôm thứ Ba, Hội đồ...

[Hàn Quốc]

분류
550 조회
2025.12.19 등록

“Jang,” một loại tương lên men của Hàn Quốc, là gia vị chủ yếu trong ẩm thực Hàn Quốc, làm phong phú thêm hương vị của mọi món ăn từ súp và món hầm đến các món ăn kèm và nước chấm.Truyền thống lâu đời...

[Hàn Quốc]

분류
554 조회
2025.12.19 등록

Hôm thứ Năm, SK hynix thông báo rằng họ đã trở thành công ty đầu tiên trong ngành hoàn thành quy trình Chứng nhận Trung tâm Dữ liệu của Intel cho Mô-đun Bộ nhớ Dual In-Line Đăng ký (RDIMM) Tốc độ Dữ l...

[Hàn Quốc]

분류
523 조회
2025.12.19 등록

Một viện nghiên cứu do nhà nước điều hành hôm thứ Tư cho biết, khi các công ty chứng khoán lớn của Hàn Quốc ngày càng phát triển về quy mô, các quy định quản lý sức khỏe tài chính của họ cần được tăng...

[Hàn Quốc]

분류
514 조회
2025.12.19 등록

Được thiết kế bởi SANAA, đơn vị từng đoạt giải Pritzker, khu phức hợp bảo tàng-thư viện này khai trương như một dự án văn hóa hàng đầu của Đài Loan trong năm nay.ĐÀI TRUNG, Đài Loan — “Kiến trúc ở đây...

[Hàn Quốc]

분류
516 조회
2025.12.19 등록

Chính phủ hôm thứ Năm cho biết sẽ thành lập một lực lượng đặc nhiệm liên ngành để xử lý vụ rò rỉ dữ liệu quy mô lớn gần đây tại gã khổng lồ thương mại điện tử Coupang.Theo thông báo của chính phủ, quy...

[Hàn Quốc]

분류
519 조회
2025.12.19 등록

Đại học Hanyang đã công bố kế hoạch tuyển sinh chính quy năm 2026, xác nhận sẽ tuyển chọn 1.457 sinh viên mới thông qua kỳ thi tuyển sinh trong nước, bao gồm 1.280 sinh viên theo diện chỉ tiêu chung v...

[Hàn Quốc]

분류
518 조회
2025.12.19 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu