Hàn Quốc Tin tức

Dấu vết thuộc địa vẫn còn in sâu trong cảnh quan đô thị của Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.10 11:38
분류 Hàn Quốc
350 조회

본문

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta không khỏi chú ý đến trần nhà cao với những giàn mái gỗ vươn cao phía trên một quán cà phê thời thượng. Mặc dù niên đại chính xác của tòa nhà vẫn chưa rõ ràng, nhưng với tư cách là một tổ chức, nó có từ năm 1922, khi được thành lập như một trong số những khu chợ hiện đại được xây dựng cho cư dân Nhật Bản.

Tòa nhà ban đầu đã bị thiêu rụi chỉ trong vòng một năm sau khi khánh thành, làm nổi bật mối đe dọa hỏa hoạn, đặc biệt là vào những tháng mùa đông. Năm 1925, hai vụ cháy đã được dập tắt nhanh chóng nhưng bị nghi ngờ là do đốt phá, dẫn đến, như tờ Chosun Ilbo đưa tin, "nỗi sợ hãi và bất an" trong cư dân địa phương.

Tờ báo này cũng đưa tin vào cuối năm 1938 rằng lạm phát tăng vọt sau khi chiến tranh bùng nổ ở Trung Quốc đã dẫn đến việc thành lập Liên đoàn Hiệp hội Thị trường Bán lẻ Gyeongseong, nhằm mục đích thực hiện kiểm soát giá cả, qua đó "hoàn thành sứ mệnh của mình như một tổ chức cung ứng thiết yếu trong thời chiến".

Từ vị trí chợ, đi về phía đông, men theo bức tường phía bắc của căn cứ quân sự cũ của Nhật Bản (và sau này là của Mỹ) tại Yongsan, ta sẽ bắt gặp một số trường học, đáng chú ý nhất là Trường Trung học Cơ sở Yongsan, một trong số nhiều trường được thành lập trong khu vực từ năm 1918 đến năm 1922 để dạy học sinh là sĩ quan và binh lính Nhật Bản. Năm 1930, Kenzo Muro, con trai của vị tư lệnh mới được bổ nhiệm của Sư đoàn 20 Nhật Bản tại Yongsan, đã chuyển đến trường. Năm 1941, một tờ báo địa phương đưa tin rằng cựu học sinh này, lúc đó là một phi công, đã tử nạn trong một cuộc không kích trên bầu trời Trung Quốc.

 

Khu vực này và sườn núi Nam Sơn đều mang dấu vết của Đế quốc Nhật Bản. Bên cạnh trường trung học cơ sở là 108 bậc thang trước đây dẫn đến Đền Quốc phòng do chính quyền Nhật Bản xây dựng vào năm 1943, một nhánh của Đền Yasukuni. Xa hơn về phía bắc là vị trí trước đây của Đền Joseon nổi tiếng hơn, ngôi đền Thần đạo đồ sộ được xây dựng vào năm 1925 trên đỉnh tường thành cũ, nơi người dân Triều Tiên của Nhật Bản bị buộc phải cúi đầu, đặc biệt là trong Chiến tranh Thái Bình Dương 1941-45, khi phiếu khẩu phần được gắn liền với sự tham gia mang tính biểu diễn như vậy trong nỗ lực chiến tranh.

Ngôi đền đó không còn sót lại gì, mặc dù cầu thang đã được di dời và tái sử dụng, và một hầm trú bom thời Chiến tranh Thái Bình Dương đã được phát hiện trong những năm gần đây. Tuy nhiên, dấu vết của sự hiện diện trước đây của Nhật Bản trên sườn phía bắc của núi Nam lại khó tìm hơn. Đại sứ quán Nhật Bản, được xây dựng vào năm 1892, sau đó trở thành bảo tàng của Phủ Tổng thống, nơi trưng bày căn phòng nơi các văn kiện sáp nhập Triều Tiên được ký kết vào năm 1910, đã bị phá hủy từ lâu, cũng như tòa nhà Phủ Tổng thống đầu tiên của Nhật Bản, hoàn thành vào năm 1907. Đền Gyeongseong, một ngôi đền Thần đạo trước đó được thành lập vào năm 1898, cũng đã không còn, mặc dù một vài mảnh của nó vẫn có thể được tìm thấy trong khuôn viên của Đại học Nữ Soongeui.

 

Việc khu vực xung quanh đại sứ quán Nhật Bản trước đây cuối cùng đã trở thành nơi tọa lạc của một số tòa nhà KCIA tương tự như số phận của địa điểm hiện tại là Làng Hanok Namsangol. Từng là căn cứ quân sự chính của Nhật Bản trước khi Đồn Yongsan được thành lập, và sau đó là căn cứ cảnh sát quân sự cho đến năm 1945, nơi đây sau đó trở thành trụ sở của Bộ Tư lệnh Phòng thủ Thủ đô (CDC) Hàn Quốc từ năm 1962 đến năm 1991. Một nhiệm vụ của CDC là ngăn chặn một cuộc đảo chính chống lại Park Chung-hee, nhưng sau đó lại đóng vai trò quan trọng trong cuộc đảo chính năm 1979 đưa Chun Doo-hwan lên nắm quyền, một cuộc chơi quyền lực đã đưa Tổng thống Hàn Quốc tương lai Roh Tae-woo được bổ nhiệm làm chỉ huy CDC.

Có lẽ địa điểm thú vị nhất liên quan đến Đế quốc Nhật Bản là Công viên Jangchung và khách sạn Shilla Seoul. Khu vực này, cũng như vùng đất xa hơn về phía nam, từng là nơi tọa lạc của Jangchungdan, tức Đàn tế Thần, được Hoàng đế Cao Tông lập ra vào năm 1900 để tưởng nhớ những thần dân trung thành đã hy sinh vì đất nước, đặc biệt là trong vụ ám sát Hoàng hậu Min năm 1895 và cuộc Khởi nghĩa Đông Học năm 1894-1895.

Sau khi Hàn Quốc bị Nhật Bản sáp nhập vào năm 1910, Jangchungdan, cũng giống như Cung điện Changgyeong, đã được chuyển đổi thành một công viên. Hai thập kỷ sau, địa điểm này, vốn từng là nơi tôn vinh những người yêu nước Hàn Quốc, đã được chuyển đổi thành một ngôi đền để tôn vinh Ito Hirobumi, thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, người đã giám sát việc Hàn Quốc bị Nhật Bản hạ bệ trước khi bị Ahn Jung-geun ám sát vào năm 1909.

Hoàn thành vào năm 1932, ngôi chùa (tên của ngôi chùa có các ký tự đọc là 'Hirobumi-ji' trong tiếng Nhật nhưng được phát âm là 'Bakmunsa' trong tiếng Hàn) có một sảnh trung tâm mới được xây dựng cùng với các tòa nhà được dỡ bỏ khỏi Cung điện Gyeongbok và Wongudan (bàn thờ nơi Vua Gojong được tuyên bố là hoàng đế của Đế chế Daehan vào năm 1897), cũng như Heunghwamun, cổng chính của Cung điện Gyeonghui — cung điện duy nhất bị phá hủy hoàn toàn sau khi sáp nhập.

Tuy nhiên, không phải toàn bộ Cung điện Gyeonghui đều biến mất - phòng ngai vàng của cung điện, Sungjeongjeon, đã được một giáo phái Phật giáo Nhật Bản mua lại và chuyển đổi thành một ngôi chùa, khuôn viên của ngôi chùa - phía đông Công viên Jangchung - sau này trở thành khuôn viên của Đại học Dongguk, nơi tòa nhà này hiện nay là Jeonggakwon, tòa nhà chùa của trường đại học.

Cổng Heunghwamun, cổng cũ của Cung điện Gyeonghui, vẫn còn sừng sững cho đến ngày nay, trước khách sạn The Shilla Seoul, được xây dựng trên nền chùa Bakmunsa vào năm 1979, và chỉ cách điện ngai vàng cũ của cung điện trong khuôn viên trường Đại học Dongguk 400 mét. Cả hai đều là lời nhắc nhở thầm lặng về nỗ lực của Đế quốc Nhật Bản nhằm tái thiết Seoul theo hình ảnh của riêng mình bằng cách thay đổi kết cấu đô thị của Đế chế Đại Hàn.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,726 / 51 페이지

Một viên chức quản giáo tại nhà tù tư nhân duy nhất của Hàn Quốc đang bị điều tra vì cáo buộc yêu cầu ca sĩ nhạc trot Kim Ho-joong chuyển 30 triệu won (22.200 đô la) để đổi lấy việc giúp sắp xếp việc ...

[Hàn Quốc]

분류
375 조회
2025.11.18 등록

Hải quân Hàn Quốc hôm thứ Hai cho biết họ sẽ tham gia cuộc tập trận chống tàu ngầm chung kéo dài một tháng với Hoa Kỳ tại Guam bắt đầu từ tuần này, lần đầu tiên cử tàu ngầm nội địa Ahn Mu tham gia tập...

[Hàn Quốc]

분류
373 조회
2025.11.18 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ Hai đã bổ nhiệm luật sư kỳ cựu Ahn Gweon-seob làm cố vấn đặc biệt để điều tra vụ mất dây đeo tiền liên quan đến một pháp sư có quan hệ với cựu đệ nhất phu nhân Kim Keo...

[Hàn Quốc]

분류
358 조회
2025.11.18 등록

Vị chỉ huy quân sự cấp cao của Mỹ tại Hàn Quốc đã định hình lại ý nghĩa chiến lược của Bán đảo Triều Tiên, lập luận rằng nơi này không còn được coi là tiền đồn xa xôi mà là "không gian quyết định bên ...

[Hàn Quốc]

분류
415 조회
2025.11.18 등록

Giáo sư Ko Jae-won thuộc Viện Khoa học và Công nghệ Daegu Gyeongbuk (DGIST) và nhóm nghiên cứu của ông đã lần đầu tiên trên thế giới xác định được chức năng của CASKIN2. Protein não này đóng vai trò q...

[Hàn Quốc]

분류
393 조회
2025.11.18 등록

Cơ quan hải quan cho biết hôm thứ Hai rằng chính phủ đã thành lập một lực lượng đặc nhiệm để trấn áp các hoạt động chuyển tiền bất hợp pháp và rửa tiền liên quan đến tội phạm xuyên quốc gia, chẳng hạn...

[Hàn Quốc]

분류
347 조회
2025.11.18 등록

Hàn Quốc hôm thứ Hai đã báo cáo thêm một trường hợp cúm gia cầm độc lực cao (AI) tại một trang trại nuôi gà đẻ ở tỉnh Gyeonggi, phía nam, đánh dấu trường hợp thứ năm kể từ khi mùa lạnh bắt đầu.Theo Tr...

[Hàn Quốc]

분류
352 조회
2025.11.18 등록

Hôm thứ Hai, một nhóm cố vấn đặc biệt đã yêu cầu mức án tù ba năm đối với Thiếu tướng Lục quân đã nghỉ hưu Noh Sang-won bị truy tố vì thu thập thông tin cá nhân của các sĩ quan tình báo quân đội liên ...

[Hàn Quốc]

분류
346 조회
2025.11.18 등록

Bộ trưởng Tư pháp Jung Sung-ho cho biết hôm thứ Hai rằng sự ổn định trong cơ quan công tố là chìa khóa khi ông giải quyết các báo cáo cho biết chính phủ đang chuẩn bị trừng phạt các công tố viên cấp c...

[Hàn Quốc]

분류
360 조회
2025.11.18 등록

Theo một công tố viên đặc biệt hôm thứ Hai, cố vấn đặc biệt đang điều tra cái chết của một lính thủy đánh bộ vào năm 2023 dự kiến ​​sẽ truy tố cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol trong tuần này về tội can th...

[Hàn Quốc]

분류
388 조회
2025.11.18 등록

Tìm kiếm sự đổi mới, chợ truyền thống lâu đời nhất của Hàn Quốc hình dung ra khu trò chơi điện tử mớiChính quyền thành phố Seoul đã công bố một kế hoạch đầy tham vọng vào thứ Hai nhằm trẻ hóa Chợ Namd...

[Hàn Quốc]

분류
386 조회
2025.11.18 등록

Một tiểu ban thuộc ủy ban nội vụ và an toàn của Quốc hội đã thông qua bản sửa đổi Đạo luật Ngày lễ, theo đó sẽ khôi phục Ngày Hiến pháp thành ngày lễ lần đầu tiên sau 18 năm.Được tổ chức hàng năm vào ...

[Hàn Quốc]

분류
343 조회
2025.11.18 등록

Một tòa phúc thẩm đã tuyên án tù treo cho hai công dân Đài Loan vào thứ Hai vì quay phim trái phép máy bay quân sự của Hoa Kỳ trong một buổi trình diễn hàng không vào tháng 5.Tòa án quận Suwon đã giữ ...

[Hàn Quốc]

분류
370 조회
2025.11.18 등록

Thủ tướng chỉ trích gay gắt chính quyền thành phố trước thềm cuộc bầu cử địa phương năm tớiKhối cầm quyền và thành phố Seoul lại xung đột lần nữa khi khối cầm quyền lên tiếng phản đối kế hoạch của thà...

[Hàn Quốc]

분류
374 조회
2025.11.18 등록

Hàn Quốc đã thành công khi thêm thuật ngữ "kimchi cải thảo" vào tiêu chuẩn kim chi toàn cầu, đánh dấu thêm một cột mốc nữa cho món ăn mang tính biểu tượng của đất nước này.Ủy ban Codex Alimentarius (C...

[Hàn Quốc]

분류
371 조회
2025.11.18 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu