Tin tức

Kỳ thi tiếng Anh Suneung có đánh giá được trình độ thực tế không?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.15 10:49
분류 Hàn Quốc
820 조회

본문

Ngay cả khi bài kiểm tra nhắm vào các kỹ năng học tập, sự chia rẽ trong giảng dạy trên lớp vẫn còn

Quên bài thi SAT đi.

Kỳ thi Năng lực Học thuật Đại học Hàn Quốc (CSAT), hay còn gọi là Suneung, có một phần thi tiếng Anh nổi tiếng khó đến mức một số học sinh ví von nó như việc giải mã một văn tự cổ. Khác xa với một kỳ thi thông thường, kỳ thi này có những đoạn văn dày đặc và từ vựng khó đến mức ngay cả những người nói tiếng Anh lưu loát cũng phải thốt lên rằng họ cũng phải nghi ngờ chính mình — biến một bài kiểm tra vốn được thiết kế để đánh giá năng lực thành một bài tập ngôn ngữ mang tính quốc gia.

Nhưng bất chấp những lời chỉ trích liên tục rằng độ phức tạp của kỳ thi vượt xa khả năng xử lý hợp lý của học sinh trung học, các chuyên gia lập luận rằng kỳ thi được thiết kế không phải để đánh giá trình độ ngôn ngữ đơn giản mà để đánh giá tiềm năng phân tích và học tập của học sinh khi họ vào đại học.

Tuy nhiên, họ cảnh báo rằng tính cạnh tranh cực độ xung quanh kỳ thi có thể gây ra những tác dụng phụ tiêu cực, bao gồm căng thẳng quá mức và văn hóa học tập theo định hướng thi cử không lành mạnh.

Anjee DiSanto đến từ Hoa Kỳ, hiện là trợ lý giáo sư tại Đại học Wonkwang, cho biết sau khi xem xét bài kiểm tra tiếng Anh hôm thứ Năm: "Nhìn chung, tôi thấy mức độ khó của các câu hỏi thật nực cười - tôi dám cá rằng phần lớn người bản ngữ sẽ gặp khó khăn với chúng".

Bà nói thêm: "Những kỳ thi này thúc đẩy học sinh sử dụng một loại ngôn ngữ phức tạp, thường lỗi thời và ít liên quan đến giao tiếp trong thế giới thực".

Những người bản ngữ đánh giá bài kiểm tra đã chia sẻ quan điểm tương tự, cho rằng các câu hỏi quá phức tạp và không phù hợp với ngôn ngữ tự nhiên.

"Bài kiểm tra cố tình sử dụng từ vựng và cấu trúc câu quá phức tạp để gây nhầm lẫn cho người đọc", một giáo viên tiểu học người Mỹ tại thành phố Sejong, xin giấu tên, cho biết. "Ngay cả người bản xứ cũng gặp khó khăn khi hiểu một số đoạn văn này."

 

Khi được hỏi về câu hỏi số 39 — một trong những câu hỏi được thiết kế để nâng cao độ khó của phần tiếng Anh năm nay — cả người bản ngữ và công cụ trí tuệ nhân tạo ChatGPT đều chọn một lựa chọn khác với câu trả lời chính thức.

Mặc dù câu trả lời đúng được liệt kê là số 3, nhiều người bản ngữ, cũng như ChatGPT, xác định số 1 là câu trả lời phù hợp nhất.

Trong những năm gần đây, phần thi tiếng Anh của kỳ thi CSAT ngày càng dựa vào các đáp án khó hơn và các câu hỏi ở trình độ trung bình đến cao để duy trì sự phân hóa điểm số. Theo Học viện Daesung, một trong những học viện luyện thi đại học lớn nhất cả nước, đề thi năm nay thậm chí còn được đánh giá là khó hơn năm ngoái.

Xu hướng này đã làm dấy lên cuộc tranh luận về việc liệu kỳ thi có thực sự hỗ trợ sự phát triển tiếng Anh của học sinh hay không.

Samuel Denny, phó giáo sư đã nghỉ hưu chuyên ngành giáo dục tiếng Anh tại Đại học Sangmyung, người cũng đến từ Hoa Kỳ, cho biết kỳ thi có thể kiểm tra kỹ năng đọc nâng cao nhưng không đánh giá được trình độ tiếng Anh thực sự cần thiết của sinh viên.

Ông cho biết: “Những câu hỏi này không phản ánh khả năng giao tiếp thực tế hoặc khả năng thực hành”.

Giữa những lời chỉ trích liên tục về độ khó của phần tiếng Anh trong kỳ thi CSAT, các chuyên gia cho biết khoảng cách giữa khả năng sử dụng ngôn ngữ hàng ngày và các đoạn văn học thuật dày đặc của kỳ thi phần lớn là không thể tránh khỏi.

Kim Soo-yeon, giáo sư khoa Văn học và Văn hóa Anh tại Đại học Ngoại ngữ Hankuk, lưu ý rằng những lời phàn nàn về độ khó của bài đọc là phổ biến, nhưng phần lớn phản ánh mục đích của bài kiểm tra - đánh giá xem sinh viên có chuẩn bị về mặt học thuật cho trường đại học hay không.

“Bài thi CSAT không chỉ đơn thuần là một bài kiểm tra ngôn ngữ, nó đánh giá khả năng đọc hiểu của học sinh và khả năng xử lý khối lượng kiến ​​thức mà các em sẽ gặp phải ở trường đại học. Điều này đòi hỏi những đoạn văn có trình độ chuyên môn nhất định”, bà nói.

Tuy nhiên, khoảng cách ngày càng lớn giữa những gì trường công dạy và yêu cầu của kỳ thi CSAT ngày càng được coi là lý do chính gây ra khó khăn cho học sinh và thị trường giáo dục tiếng Anh tư thục cạnh tranh khốc liệt.

Các lớp tiếng Anh ở trường công được thiết kế để phù hợp với nhiều đối tượng học sinh, tập trung vào nội dung đơn giản hơn để tất cả học sinh đều có thể theo dõi. Ngược lại, bài thi CSAT đánh giá học sinh bằng các đoạn văn đọc hiểu chuyên sâu, dày đặc, tạo ra sự không tương xứng giữa hai hệ thống.

Lee Hi-kyoung, giáo sư khoa tiếng Anh và văn học tại Đại học Hàn Quốc, cho biết: "Vấn đề sâu xa hơn là giáo dục công không trang bị cho sinh viên đủ kỹ năng tiếng Anh, khiến nhiều người không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tìm đến gia sư riêng", đồng thời thừa nhận rằng việc đánh giá mức độ sẵn sàng của sinh viên cho các khóa học ở trình độ đại học là rất khó khăn.

Cấu trúc của CSAT đang tạo ra “hiệu ứng dội ngược” mạnh mẽ — hiện tượng mà trong đó hình thức bài kiểm tra ảnh hưởng trực tiếp đến cách học của học sinh và cách giảng dạy của giáo viên.

“Ở Hàn Quốc, hiệu ứng này đặc biệt mạnh mẽ. Khi bài thi có những câu hỏi khó hoặc ngữ pháp nâng cao, học sinh chắc chắn sẽ phải học để đạt được — đó là lý do tại sao việc học kèm riêng lại trở nên phổ biến đến vậy”, Lee nói.

 

댓글 0
Tất cả 2,401 / 37 페이지

Bộ Thống nhất Hàn Quốc cho biết hôm thứ Hai rằng việc điều chỉnh các cuộc tập trận chung giữa Hàn Quốc và Hoa Kỳ có thể được thảo luận nếu các điều kiện và môi trường cần thiết được đáp ứng.Khi được h...

[Hàn Quốc]

분류
646 조회
2025.12.09 등록

Một phụ nữ và một người đàn ông đã bị kết án tù vào thứ Hai vì tống tiền ngôi sao bóng đá Son Heung-min bằng cáo buộc mang thai.Tòa án quận trung tâm Seoul đã tuyên án người phụ nữ ngoài 20 tuổi họ Ya...

[Hàn Quốc]

분류
635 조회
2025.12.09 등록

Sự chia rẽ chính trị ngày càng sâu sắc khi các nhà lập pháp PPP kêu gọi tiết lộ tội ác trong quá khứ của các quan chức công quyềnTrong thời đại mà dấu vết của giấy tờ kỹ thuật số hiếm khi biến mất, sự...

[Hàn Quốc]

분류
665 조회
2025.12.09 등록

Một cựu quan chức của Giáo hội Thống nhất đang bị xét xử vì cáo buộc chuyển tiền của giáo hội cho các nhà lập pháp của Đảng Quyền lực Nhân dân (PPP) đã tuyên bố rằng giáo hội cũng đã hỗ trợ một số chí...

[Hàn Quốc]

분류
638 조회
2025.12.09 등록

Mối đe dọa từ Triều Tiên phủ bóng đen lên nỗ lực bãi bỏ luật gây tranh cãiCác nhà lập pháp của đảng cầm quyền đang phải đối mặt với phản ứng chính trị ngày càng gia tăng sau khi 31 thành viên của khối...

[Hàn Quốc]

분류
639 조회
2025.12.09 등록

Lại phát hiện người Hàn t*vong tại Việt Nam… Công an VN nghi ngờ “dàn dựng 44” Công an TP.HCM đang điều tra vụ việc một người đàn ông Hàn Quốc được phát hiện đã t*vong trong tình trạng nghi vấn. Theo ...

[Hàn Quốc]

분류
641 조회
2025.12.09 등록

Đã bắt và vừa bàn giao Choi Jinwoo, Choi Minsu, Seo Jaeseok cho phía Hàn Quốc. Đây là nhóm đối tượng bị Interpol truy nã đỏ theo yêu cầu của Hàn Quốc. --- ️Theo hồ sơ, 3 đối tượng trên điều hành một đ...

[Hàn Quốc]

분류
663 조회
2025.12.08 등록

CẢNH SÁT BUSAN BẮT GIỮ 14 NGƯỜI PHỤ NỮ NGOẠI QUỐC HOẠT ĐỘNG M,ẠI D,ÂM Cảnh sát Busan thông báo vào ngày 8/12 rằng họ đã kiểm tra các cơ sở giải trí chỉ dành cho người nước ngoài vào ngày 4, phát hiện ...

[Hàn Quốc]

분류
667 조회
2025.12.08 등록

Dữ liệu của ngân hàng trung ương cho thấy vào thứ sáu rằng thặng dư tài khoản vãng lai của Hàn Quốc đã thu hẹp mạnh so với tháng trước do xuất khẩu giảm, chủ yếu là do số ngày làm việc ít hơn do kỳ ng...

[Hàn Quốc]

분류
708 조회
2025.12.08 등록

Hãy tránh xa K-pop và K-beauty. Một trào lưu mới đang lan rộng khắp đường phố Seoul, tất cả đều hướng đến việc làm mới thị lực và cập nhật phong cách của bạn.Khách du lịch nước ngoài đang từ bỏ lịch t...

[Hàn Quốc]

분류
648 조회
2025.12.08 등록

Bộ Khí hậu cho biết hôm thứ sáu rằng chính phủ đã đảm bảo được lượng điện cung cấp kỷ lục cho mùa đông năm nay để chuẩn bị cho những đợt lạnh bất ngờ.Bộ Khí hậu, Năng lượng và Môi trường cho biết chín...

[Hàn Quốc]

분류
663 조회
2025.12.08 등록

Lợi nhuận lan tỏa dự kiến ​​sẽ đẩy cổ phiếu CJ Logistics tăng mạnhCác quan chức trong ngành cho biết hôm thứ sáu rằng Naver, SSG.com và các nền tảng thương mại điện tử khác đang tăng cường hợp tác, cả...

[Hàn Quốc]

분류
692 조회
2025.12.08 등록

Bộ Hải dương cho biết hôm thứ sáu rằng SK Shipping và H-Line Shipping đã quyết định chuyển trụ sở chính đến thành phố cảng Busan ở phía đông nam, phù hợp với nỗ lực của chính phủ nhằm biến thành phố c...

[Hàn Quốc]

분류
672 조회
2025.12.08 등록

Starlink đang nhanh chóng mở rộng sự hiện diện của mình sau khi chính thức ra mắt tại Hàn Quốc, với các công ty lớn trong lĩnh vực mạng lưới và hàng không trong nước đã ngay lập tức hợp tác với dịch v...

[Hàn Quốc]

분류
702 조회
2025.12.08 등록

Gánh nặng tài chính của Coupang ngày càng tăng khi ngày càng nhiều khách hàng tham gia các vụ kiện tập thểGã khổng lồ thương mại điện tử Coupang đang phải đối mặt với áp lực ngày càng tăng về trách nh...

[Hàn Quốc]

분류
676 조회
2025.12.08 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu