Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Kỳ thi tiếng Anh Suneung có đánh giá được trình độ thực tế không?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.15 10:49
분류 Hàn Quốc
523 조회

본문

Ngay cả khi bài kiểm tra nhắm vào các kỹ năng học tập, sự chia rẽ trong giảng dạy trên lớp vẫn còn

Quên bài thi SAT đi.

Kỳ thi Năng lực Học thuật Đại học Hàn Quốc (CSAT), hay còn gọi là Suneung, có một phần thi tiếng Anh nổi tiếng khó đến mức một số học sinh ví von nó như việc giải mã một văn tự cổ. Khác xa với một kỳ thi thông thường, kỳ thi này có những đoạn văn dày đặc và từ vựng khó đến mức ngay cả những người nói tiếng Anh lưu loát cũng phải thốt lên rằng họ cũng phải nghi ngờ chính mình — biến một bài kiểm tra vốn được thiết kế để đánh giá năng lực thành một bài tập ngôn ngữ mang tính quốc gia.

Nhưng bất chấp những lời chỉ trích liên tục rằng độ phức tạp của kỳ thi vượt xa khả năng xử lý hợp lý của học sinh trung học, các chuyên gia lập luận rằng kỳ thi được thiết kế không phải để đánh giá trình độ ngôn ngữ đơn giản mà để đánh giá tiềm năng phân tích và học tập của học sinh khi họ vào đại học.

Tuy nhiên, họ cảnh báo rằng tính cạnh tranh cực độ xung quanh kỳ thi có thể gây ra những tác dụng phụ tiêu cực, bao gồm căng thẳng quá mức và văn hóa học tập theo định hướng thi cử không lành mạnh.

Anjee DiSanto đến từ Hoa Kỳ, hiện là trợ lý giáo sư tại Đại học Wonkwang, cho biết sau khi xem xét bài kiểm tra tiếng Anh hôm thứ Năm: "Nhìn chung, tôi thấy mức độ khó của các câu hỏi thật nực cười - tôi dám cá rằng phần lớn người bản ngữ sẽ gặp khó khăn với chúng".

Bà nói thêm: "Những kỳ thi này thúc đẩy học sinh sử dụng một loại ngôn ngữ phức tạp, thường lỗi thời và ít liên quan đến giao tiếp trong thế giới thực".

Những người bản ngữ đánh giá bài kiểm tra đã chia sẻ quan điểm tương tự, cho rằng các câu hỏi quá phức tạp và không phù hợp với ngôn ngữ tự nhiên.

"Bài kiểm tra cố tình sử dụng từ vựng và cấu trúc câu quá phức tạp để gây nhầm lẫn cho người đọc", một giáo viên tiểu học người Mỹ tại thành phố Sejong, xin giấu tên, cho biết. "Ngay cả người bản xứ cũng gặp khó khăn khi hiểu một số đoạn văn này."

 

Khi được hỏi về câu hỏi số 39 — một trong những câu hỏi được thiết kế để nâng cao độ khó của phần tiếng Anh năm nay — cả người bản ngữ và công cụ trí tuệ nhân tạo ChatGPT đều chọn một lựa chọn khác với câu trả lời chính thức.

Mặc dù câu trả lời đúng được liệt kê là số 3, nhiều người bản ngữ, cũng như ChatGPT, xác định số 1 là câu trả lời phù hợp nhất.

Trong những năm gần đây, phần thi tiếng Anh của kỳ thi CSAT ngày càng dựa vào các đáp án khó hơn và các câu hỏi ở trình độ trung bình đến cao để duy trì sự phân hóa điểm số. Theo Học viện Daesung, một trong những học viện luyện thi đại học lớn nhất cả nước, đề thi năm nay thậm chí còn được đánh giá là khó hơn năm ngoái.

Xu hướng này đã làm dấy lên cuộc tranh luận về việc liệu kỳ thi có thực sự hỗ trợ sự phát triển tiếng Anh của học sinh hay không.

Samuel Denny, phó giáo sư đã nghỉ hưu chuyên ngành giáo dục tiếng Anh tại Đại học Sangmyung, người cũng đến từ Hoa Kỳ, cho biết kỳ thi có thể kiểm tra kỹ năng đọc nâng cao nhưng không đánh giá được trình độ tiếng Anh thực sự cần thiết của sinh viên.

Ông cho biết: “Những câu hỏi này không phản ánh khả năng giao tiếp thực tế hoặc khả năng thực hành”.

Giữa những lời chỉ trích liên tục về độ khó của phần tiếng Anh trong kỳ thi CSAT, các chuyên gia cho biết khoảng cách giữa khả năng sử dụng ngôn ngữ hàng ngày và các đoạn văn học thuật dày đặc của kỳ thi phần lớn là không thể tránh khỏi.

Kim Soo-yeon, giáo sư khoa Văn học và Văn hóa Anh tại Đại học Ngoại ngữ Hankuk, lưu ý rằng những lời phàn nàn về độ khó của bài đọc là phổ biến, nhưng phần lớn phản ánh mục đích của bài kiểm tra - đánh giá xem sinh viên có chuẩn bị về mặt học thuật cho trường đại học hay không.

“Bài thi CSAT không chỉ đơn thuần là một bài kiểm tra ngôn ngữ, nó đánh giá khả năng đọc hiểu của học sinh và khả năng xử lý khối lượng kiến ​​thức mà các em sẽ gặp phải ở trường đại học. Điều này đòi hỏi những đoạn văn có trình độ chuyên môn nhất định”, bà nói.

Tuy nhiên, khoảng cách ngày càng lớn giữa những gì trường công dạy và yêu cầu của kỳ thi CSAT ngày càng được coi là lý do chính gây ra khó khăn cho học sinh và thị trường giáo dục tiếng Anh tư thục cạnh tranh khốc liệt.

Các lớp tiếng Anh ở trường công được thiết kế để phù hợp với nhiều đối tượng học sinh, tập trung vào nội dung đơn giản hơn để tất cả học sinh đều có thể theo dõi. Ngược lại, bài thi CSAT đánh giá học sinh bằng các đoạn văn đọc hiểu chuyên sâu, dày đặc, tạo ra sự không tương xứng giữa hai hệ thống.

Lee Hi-kyoung, giáo sư khoa tiếng Anh và văn học tại Đại học Hàn Quốc, cho biết: "Vấn đề sâu xa hơn là giáo dục công không trang bị cho sinh viên đủ kỹ năng tiếng Anh, khiến nhiều người không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tìm đến gia sư riêng", đồng thời thừa nhận rằng việc đánh giá mức độ sẵn sàng của sinh viên cho các khóa học ở trình độ đại học là rất khó khăn.

Cấu trúc của CSAT đang tạo ra “hiệu ứng dội ngược” mạnh mẽ — hiện tượng mà trong đó hình thức bài kiểm tra ảnh hưởng trực tiếp đến cách học của học sinh và cách giảng dạy của giáo viên.

“Ở Hàn Quốc, hiệu ứng này đặc biệt mạnh mẽ. Khi bài thi có những câu hỏi khó hoặc ngữ pháp nâng cao, học sinh chắc chắn sẽ phải học để đạt được — đó là lý do tại sao việc học kèm riêng lại trở nên phổ biến đến vậy”, Lee nói.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,764 / 78 페이지

Món ăn vặt đường phố được yêu thích của Seoul được ca ngợi là "kho báu bị chôn vùi" vì độ ấm và hương vị của nóMón ăn vặt đường phố nổi tiếng của Hàn Quốc là "gyeran-ppang" hay bánh mì trứng đã được C...

[Hàn Quốc]

분류
555 조회
2025.10.22 등록

Với mùi thơm của bánh mì mới nướng lan tỏa trong không khí, hơn 290.000 du khách đã đổ về Cheonan để tham dự Lễ hội Ngày Bbangbbang 2025, một lễ kỷ niệm danh tiếng ngày càng tăng của thành phố này với...

[Hàn Quốc]

분류
568 조회
2025.10.22 등록

Đại học Soongsil đã công bố kế hoạch chuyển đổi thành trường đại học đầu tiên của Hàn Quốc tập trung vào trí tuệ nhân tạo, cam kết tích hợp công nghệ này vào mọi khía cạnh giảng dạy, nghiên cứu và hoạ...

[Hàn Quốc]

분류
565 조회
2025.10.22 등록

Các quan chức quân đội và nguồn tin cho biết một phụ nữ tuổi teen đi xe điện đã tử vong vào thứ Ba sau khi bị một xe quân sự đâm ở thành phố Chuncheon, tỉnh Gangwon, miền đông Hàn Quốc.Quân đội cho bi...

[Hàn Quốc]

분류
589 조회
2025.10.22 등록

Bộ Ngoại giao cho biết hôm thứ Ba rằng họ đã tổ chức một cuộc họp với Đại sứ quán Hàn Quốc tại Campuchia để kiểm tra tình hình liên quan đến công dân Hàn Quốc bị lừa đảo việc làm trực tuyến tại Campuc...

[Hàn Quốc]

분류
587 조회
2025.10.22 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ Ba đã đến thăm Bảo tàng Dân chủ Quốc gia Hàn Quốc, một địa điểm trước đây khét tiếng về việc tra tấn các nhà hoạt động dân chủ, khi ông kêu gọi cảnh sát thực hiện cải ...

[Hàn Quốc]

분류
585 조회
2025.10.22 등록

Triển lãm Hàng không vũ trụ và Quốc phòng hai năm một lần tại Seoul (ADEX 2025) đã cung cấp cái nhìn tổng quan sâu rộng về sự phát triển của ngành quốc phòng Hàn Quốc khi nước này bước vào kỷ nguyên c...

[Hàn Quốc]

분류
632 조회
2025.10.22 등록

Một người đàn ông ngoài 20 tuổi đã bị kết án 10 năm tù vào thứ Tư vì giao nộp một người quen cho một tổ chức tội phạm ở Campuchia và giam giữ anh ta hơn 20 ngày.Tòa án quận trung tâm Seoul đã kết án n...

[Hàn Quốc]

분류
616 조회
2025.10.22 등록

대추는 달콤, 보은은 웰컴! “Táo tàu thì ngọt, Boeun thì chào đón bạn!” Ngoài ra còn có các gian hàng âm thực của Hàn Quốc,Việt Nam và cá nước Đông Nam Á Thời gian: 10월 17일(금) ~ 10월 26일(일) Từ ngày 17 (thứ Sáu) đế...

[Hàn Quốc]

분류
591 조회
2025.10.22 등록

Trước diễn biến phức tạp của bão số 12, Bộ Xây dựng vừa phát công điện khẩn yêu cầu toàn ngành, đặc biệt là các đơn vị chức năng từ Hà Tĩnh đến Quảng Ngãi triển khai đồng loạt biện pháp ứng phó, đảm b...

[Hàn Quốc]

분류
605 조회
2025.10.21 등록

Đây không chỉ là một bước lùi về kỹ thuật, mà còn là lời cảnh báo về ranh giới giữa đổi mới và sự nóng vội trong cải cách giáo dục.Sau bốn tháng thử nghiệm, Hàn Quốc đã chính thức dừng chương trình sá...

[Hàn Quốc]

분류
578 조회
2025.10.21 등록

Với mùa hè dài hơn và nóng hơn làm chậm quá trình chuyển màu lá mùa thu, người dân Hàn Quốc có thể phải đợi đến tháng 11 mới có thể chiêm ngưỡng trọn vẹn sắc màu mùa thu năm nay.Seoraksan chứng kiến ​...

[Hàn Quốc]

분류
639 조회
2025.10.21 등록

Bộ Ngoại giao Campuchia cho biết hôm thứ Ba rằng một người đàn ông Hàn Quốc ngoài 50 tuổi được phát hiện đã tử vong trong một phòng khách sạn ở Sihanoukville vào tuần này.Bộ này cho biết trong thông b...

[Hàn Quốc]

분류
578 조회
2025.10.21 등록

Các quan chức cho biết, lính cứu hỏa đã dập tắt đám cháy tại một tòa nhà ở trung tâm Seoul vào thứ Ba, buộc hơn 100 người phải sơ tán, không có thương vong nào được báo cáo.Các quan chức đã khống chế ...

[Hàn Quốc]

분류
613 조회
2025.10.21 등록

PHNOM PENH, Campuchia — “Mỗi năm, ít nhất ba hoặc bốn thi thể người Hàn Quốc được đưa đến đây,” một nhân viên tại một nhà hỏa táng ở Phnom Penh, Campuchia, cho biết. “Hầu hết họ đều còn trẻ. Một người...

[Hàn Quốc]

분류
605 조회
2025.10.21 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu