Tin tức

Những đóng góp về văn hóa của nghệ sĩ Đức đã mang lại danh hiệu công dân danh dự cho Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.02 12:59
분류 Hàn Quốc
328 조회

본문

Anna Rihlmann, thường được gọi là Anna Yoon, một nghệ sĩ tự do người Đức làm việc trong lĩnh vực sân khấu và điện ảnh, là một trong 17 cư dân nước ngoài được trao tặng danh hiệu công dân danh dự của Seoul vào ngày 26 tháng 11. Chính quyền thành phố đã trao tặng danh hiệu này cho công dân từ 16 quốc gia nhằm ghi nhận những đóng góp của họ trong việc nâng cao văn hóa, kinh tế, phúc lợi, công nghệ, đời sống công dân và hình ảnh quốc tế của thành phố.

Rihlmann đã sống ở Hàn Quốc 11 năm và tự nhận mình là công dân Seoul. Cô từng là phóng viên của Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Berlin, quảng bá Seoul đến khán giả nói tiếng Đức. Cô cũng đã tái hiện những câu chuyện dân gian truyền thống Hàn Quốc thông qua sân khấu, đóng góp cho nền nghệ thuật sáng tạo của Seoul.

H: Cuộc sống ở Seoul đã ảnh hưởng thế nào đến hành trình cá nhân hoặc sự nghiệp của bạn?

 

Rihlmann: Tôi đã quan tâm đến văn hóa Hàn Quốc từ hồi trung học, đặc biệt là điện ảnh Hàn Quốc. Tôi đã đến thăm Seoul lần đầu tiên khi còn học phổ thông thông qua một chương trình trao đổi của nhà thờ. Tôi vẫn còn rất nhiều kỷ niệm về những trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc. Tôi đã từng thiếu ngủ trầm trọng, nhưng chưa bao giờ tôi cảm thấy hạnh phúc đến thế. Những nền văn hóa và cảnh quan mà tôi chỉ thấy trên internet bỗng nhiên hiện ra trước mắt tôi.

Tôi vẫn nhớ một trong những ngày cuối đời, khi tôi dạo bước trước Tòa thị chính Seoul vào ban đêm, nơi diễn ra một buổi hòa nhạc ngoài trời. SG Wannabe đang hát bài "Partner for Life". Đó là một đêm thu se lạnh, và khoảnh khắc ấy, tôi cảm thấy hạnh phúc vì được trải nghiệm văn hóa ở thành phố này.

Hồi đó, tôi đã tự hứa với lòng mình rằng một ngày nào đó tôi sẽ sống ở đây. Sau bao năm đi đi về về giữa sinh viên, thực tập và thạc sĩ, giờ đây tôi đang sống ở thành phố mà tôi từng mơ ước. Tôi nghĩ rằng việc có thể trải nghiệm nghệ thuật bất cứ lúc nào trong ngày đã khiến tôi cảm thấy gắn bó sâu sắc với thành phố này.

H: Ông có thể cho chúng tôi biết về công việc, hoạt động hoặc đóng góp giúp ông được đề cử làm công dân danh dự không?

Rihlmann: Tôi nghĩ tình cảm của tôi dành cho thành phố này đã định hình các hoạt động của tôi tại đây. Tôi luôn tự hào giới thiệu Seoul với bạn bè và chia sẻ nền tảng văn hóa của chúng tôi. Tôi làm việc tại Viện Văn hóa Hàn Quốc ở Berlin và bắt đầu sản xuất video, trong đó tôi là phóng viên giới thiệu văn hóa Hàn Quốc và Seoul đến người Đức. Tôi chỉ sản xuất loạt phim Kultur Korea in Motion và Kultur Entdecken (Khám phá Văn hóa Hàn Quốc).

Hơn nữa, tôi yêu thích truyền thống Hàn Quốc và từ năm 2014, tôi đã làm đại sứ cho Insa-dong cũng như cho Dondeok Hall tại Cung điện Deoksu.

Đối với tôi, không chỉ văn hóa mà cả sự tham gia chính trị và xã hội cũng rất quan trọng. Trong hai năm, tôi đã phục vụ tại Hội đồng Seoul với tư cách là Đại diện Đối ngoại thuộc Ban Đa dạng Văn hóa và Nhân quyền, đại diện cho người nước ngoài sống tại Seoul. Trong nhiều dịp, chúng tôi đã có cơ hội khẳng định nhu cầu của cộng đồng người nước ngoài và soạn thảo các điều khoản nhằm cải thiện quyền lợi.

H: Điều gì đã thúc đẩy bạn tham gia vào hoạt động đóng góp này?

Rihlmann: Về tính cách, tôi nghĩ rằng việc nỗ lực cải thiện mức sống và đấu tranh cho quyền lợi, đặc biệt là cho các nhóm thiểu số, luôn là một phần cuộc sống của tôi. Ông tôi đến từ Latvia, và vì thế, gia đình tôi luôn có ý chí đấu tranh cho sự hòa nhập. Đã sống trong cộng đồng đa số ở Đức một thời gian dài, việc đến Hàn Quốc và trở thành một nhóm thiểu số đã thôi thúc tôi đấu tranh cho những quyền lợi tốt đẹp hơn.

H: Bạn nghĩ vì sao mình được chọn để nhận giải thưởng này?

Rihlmann: Tôi nghĩ tôi được chọn trước hết vì tôi yêu Seoul, và điều đó thể hiện rõ qua các hoạt động của tôi. Thứ hai, sức mạnh của nghệ thuật không thể bị xem nhẹ. Tôi tin rằng vai trò của tôi với tư cách là một nghệ sĩ cũng là đại diện cho một thế hệ công dân mới.

Khi đại sứ quán liên lạc và nói rằng họ muốn giới thiệu tôi, tôi đã vô cùng vinh dự. Việc tôi có được chọn hay không cũng không phải là điều quan trọng nhất. Tôi đang ở Đức thì nhận được email thông báo rằng tôi đã trở thành công dân danh dự của Seoul. Khi tôi kể với bố mẹ người Đức và gia đình người Hàn Quốc, tất cả họ đều rất tự hào. Tôi nghĩ mình càng xúc động hơn vì phản ứng của họ.

 

H: Bạn có coi sự công nhận này là một nền tảng có ý nghĩa để chia sẻ thông điệp hoặc nâng cao nhận thức về vấn đề mà bạn quan tâm không?

Rihlmann: Tôi tin rằng với tư cách là một công dân nước ngoài tại Seoul, nhiều công dân quốc tế khác của Seoul sẽ cảm thấy được đại diện — một dấu hiệu cho thấy Seoul đang công nhận chúng tôi. Điều đó mang lại rất nhiều hy vọng. Đối với tôi, đây là một nền tảng rất có ý nghĩa bởi vì tôi rất tâm huyết với việc nâng cao nhận thức về vị thế của người nước ngoài, đặc biệt là các nghệ sĩ.

Tôi đã muốn tham gia nhiều chương trình hỗ trợ mà trước đây không dành cho người nước ngoài chỉ vì quốc tịch của mình. Nhưng tôi là một công dân Seoul, đóng thuế đầy đủ và muốn chia sẻ quan điểm cũng như góc nhìn của mình về cuộc sống ở Hàn Quốc. Những cơ hội này đã được đấu tranh, và tôi hoàn toàn sẵn lòng nâng cao nhận thức và góp phần tạo ra nhiều cơ hội hơn nữa.

H: Bạn có cảm thấy trách nhiệm hoặc cơ hội đi kèm với địa vị này không?

Rihlmann: Chắc chắn rồi, chức danh này đi kèm trách nhiệm, và tôi rất muốn trở thành người mà cư dân quốc tế có thể tìm đến và chia sẻ câu chuyện của họ, để chúng ta có thể tìm ra cách làm cho Seoul trở nên thân thiện hơn.

Hoạt động đầu tiên tôi muốn làm là được mời tham dự sự kiện khai trương Trung tâm Điện ảnh Seoul. Tôi muốn khám phá thêm nhiều cơ hội mà cư dân quốc tế thường không có cơ hội tiếp cận và chia sẻ chúng với các cư dân quốc tế khác để tạo thêm nhiều cơ hội hơn nữa. Tôi cũng muốn chia sẻ góc nhìn riêng của mình về Seoul và xã hội Hàn Quốc thông qua các dự án của mình.

H: Theo kinh nghiệm của bạn, điều gì có thể giúp Seoul trở nên thân thiện và hòa nhập hơn với cư dân quốc tế?

Rihlmann: Tôi nghĩ về mặt xã hội và văn hóa, Seoul đã có một sức hút rất lớn. Nhưng khi nói đến cơ hội làm việc và xây dựng một điều gì đó, vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Tôi rất muốn được tham gia vào quá trình đó.

Tôi đã từng gặp vấn đề này khi đăng ký tài khoản ngân hàng, bảo hiểm hoặc số điện thoại. Tên tôi dài và viết khác nhau, đôi khi điều đó gây khó khăn cho việc xin giấy tờ hợp lệ. Tên đệm của tôi khá dài, Elisabeth, nên đôi khi họ của tôi không vừa với giấy tờ. Tôi nghĩ vì nhiều người nước ngoài gặp phải vấn đề này, nên hiện nay nhiều ngân hàng và công ty điện thoại đã nhận thức được vấn đề này và cố gắng hết sức để hỗ trợ bằng cách viết theo đúng thứ tự và đúng chính tả.

H: Làm thế nào để bạn cân bằng bản sắc giữa quê hương và cuộc sống ở Seoul?

Rihlmann: Tôi đã sống ở Seoul từ những năm đầu tuổi 20. Phần lớn những năm tháng trưởng thành của tôi đều ở đây. Đó là lý do tại sao tôi luôn nói rằng mình sinh ra ở Đức nhưng được đào tạo ở Hàn Quốc. Và tôi thích nói rằng Seoul là quê hương tôi đã chọn.

H: Bạn có lời nhắn nào dành cho những người nước ngoài muốn tạo ra sự khác biệt có ý nghĩa ở thành phố này không?

Rihlmann: Cộng đồng rất quan trọng, và nhiều người cũng có chung cảm nhận đó. Hãy tìm kiếm những người bạn đồng hành, chia sẻ suy nghĩ và ý tưởng, đừng chỉ ngồi đó than vãn, hãy tích cực hoạt động.

댓글 0
Tất cả 2,310 / 19 페이지

Theo một báo cáo công bố hôm Chủ nhật, số lượng người Hàn Quốc nắm giữ tài sản tài chính trên 1 tỷ won (676.818 USD) đã tăng hơn 3% trong năm ngoái, lên gần 480.000 người.Theo báo cáo về tài sản của v...

[Hàn Quốc]

분류
291 조회
2025.12.16 등록

Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc (BOK) hôm Chủ nhật cho biết họ đã quyết định cung cấp thanh khoản khẩn cấp cho các tổ chức tài chính bằng cách chấp nhận tài sản cho vay của các tổ chức này làm tài sản t...

[Hàn Quốc]

분류
271 조회
2025.12.16 등록

Một kế hoạch tiềm năng cho sàn giao dịch chứng khoán thứ cấp Kosdaq đang thu hút sự chú ý đặc biệt trước cuộc họp báo cáo chính sách với Tổng thống Lee Jae Myung trong tuần này, giữa hai diễn biến trá...

[Hàn Quốc]

분류
273 조회
2025.12.16 등록

Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc (BOK) cho biết hôm thứ Hai rằng triển vọng lãi suất chính sách ba tháng của họ đã giúp định hình kỳ vọng thị trường và giảm bớt sự biến động, khi ngân hàng trung ương xem...

[Hàn Quốc]

분류
265 조회
2025.12.16 등록

Khi kỳ nghỉ đông đến, các nhà hát trở nên sống động với những vở diễn kinh điển được yêu thích và những tác phẩm mới sẵn sàng đưa khán giả đến những thế giới kỳ ảo, cảm động và ngoạn mục. Cho dù bạn k...

[Hàn Quốc]

분류
275 조회
2025.12.16 등록

HJ Shipbuilding & Construction, một công ty đóng tàu cỡ trung của Hàn Quốc, hôm thứ Hai cho biết họ đã giành được hợp đồng bảo trì, sửa chữa và đại tu (MRO) cho một tàu hậu cần của Hải quân Hoa Kỳ...

[Hàn Quốc]

분류
280 조회
2025.12.16 등록

Theo số liệu công bố hôm thứ Hai, lãi suất cho vay bình quân của các ngân hàng lớn tại Hàn Quốc đã tăng tháng thứ ba liên tiếp trong tháng 11.COFIX, hay Chỉ số Chi phí Vốn, một chuẩn mực lãi suất cho ...

[Hàn Quốc]

분류
267 조회
2025.12.16 등록

Hôm thứ Hai, Hội đồng Tổng thống về Chiến lược Trí tuệ Nhân tạo (AI) Quốc gia đã công bố một kế hoạch hành động ba trụ cột nhằm đẩy nhanh sự trỗi dậy của đất nước trở thành cường quốc AI toàn cầu, tập...

[Hàn Quốc]

분류
276 조회
2025.12.16 등록

Hãng Samsung Electronics hôm thứ Ba cho biết họ đã hợp tác với công ty điện lực Enel của Ý để cung cấp điện miễn phí cho khách hàng mua máy giặt của hãng tại quốc gia châu Âu này.Theo thỏa thuận, khác...

[Hàn Quốc]

분류
281 조회
2025.12.16 등록

Bộ Nông nghiệp Hàn Quốc hôm thứ Hai cho biết, nước này đã ghi nhận thêm một trường hợp cúm gia cầm độc lực cao (HPAI) tại một trang trại ở thành phố Namwon, tỉnh Bắc Jeolla, phía tây nam nước Hàn.Ca b...

[Hàn Quốc]

분류
292 조회
2025.12.16 등록

Sự phối hợp an ninh bị thử thách khi lập trường về đàm phán, huấn luyện và quyền tiếp cận khu phi quân sự xung đột.Những bất đồng giữa Seoul và Washington về các cuộc tập trận quân sự chung ngày càng ...

[Hàn Quốc]

분류
274 조회
2025.12.16 등록

Cảnh sát hôm thứ Hai đã xác định lãnh đạo Giáo hội Thống nhất Han Hak-ja là nghi phạm trong một vụ án nhận hối lộ liên quan đến các chính trị gia thuộc cả đảng cầm quyền và đảng đối lập, khi họ tiến h...

[Hàn Quốc]

분류
275 조회
2025.12.16 등록

Hôm thứ Hai, một tòa án đã tuyên án Thiếu tướng quân đội về hưu Noh Sang-won hai năm tù giam vì tội thu thập thông tin cá nhân của các sĩ quan tình báo quân đội liên quan đến thiết quân luật năm ngoái...

[Hàn Quốc]

분류
269 조회
2025.12.16 등록

Đại học Quốc gia Jeonbuk đã được chọn tham gia chương trình visa K-STAR mới của chính phủ, một chương trình được thiết kế để giúp các chuyên gia nước ngoài hàng đầu trong lĩnh vực khoa học và công ngh...

[Hàn Quốc]

분류
281 조회
2025.12.16 등록

Đại học Quốc gia Jeonbuk đã được chọn tham gia chương trình visa K-STAR mới của chính phủ, một chương trình được thiết kế để giúp các chuyên gia nước ngoài hàng đầu trong lĩnh vực khoa học và công ngh...

[Hàn Quốc]

분류
274 조회
2025.12.16 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu