Hàn Quốc Tin tức

Mối quan hệ yêu-ghét của người Hàn Quốc với 'tuyết đầu mùa': Lãng mạn, ước nguyện, khó khăn trong quân ngũ

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.06 11:08
분류 Hàn Quốc
399 조회

본문

Những bông tuyết đầu mùa mang theo những điều ước, những bản ballad K-pop, những kỷ niệm về việc xúc tuyết không ngừng nghỉ

Người dân Hàn Quốc chào đón trận tuyết rơi đầu tiên trong năm nay vào thứ năm với cảm giác vừa vui mừng vừa sợ hãi, vì "cheotnun", hay tuyết đầu mùa, tượng trưng cho cả sự lãng mạn và khó khăn.

Tuyết rơi dày đặc bao phủ Seoul và các khu vực xung quanh suốt buổi tối, khiến việc đi lại trở nên khó khăn, trong khi các cặp đôi và gia đình mạo hiểm ra ngoài để chụp ảnh và tận hưởng khoảnh khắc đặc biệt.

Các khu vực miền Trung, bao gồm cả khu vực thủ đô, đã chứng kiến ​​lượng tuyết rơi dày bất thường, với lớp tuyết dày vài cm tích tụ trên đường và vỉa hè vào giờ cao điểm. Chính quyền đã ban hành khuyến cáo về đường đóng băng và kêu gọi tài xế giảm tốc độ, do tình trạng tắc nghẽn trên đường trở nên trầm trọng hơn vào ban đêm.

Cùng lúc đó, trận tuyết đầu tiên đã đến để đánh dấu một sự kiện văn hóa thường niên.

Bản ballad mùa đông "First Snow" của nhóm nhạc K-pop EXO, phát hành năm 2013, một lần nữa lại thống trị các bảng xếp hạng phát trực tuyến lớn, khi người nghe hòa quyện giai điệu u buồn hoài niệm với hình ảnh những con phố phủ đầy tuyết trắng. Nhóm nhạc nam này thậm chí còn đăng tải video "First Snow Challenge" lên mạng xã hội, nhảy theo bài hát với trang phục Giáng sinh.

Trong văn hóa đại chúng Hàn Quốc, tuyết đầu mùa từ lâu đã được xem là một khoảnh khắc then chốt hoặc đặc biệt. Trong bộ phim "Cổ Điển" năm 2003 và loạt phim truyền hình "Yêu Tinh" năm 2016, tuyết rơi bất ngờ thường đánh dấu bước ngoặt cho những người yêu nhau, củng cố hình ảnh tuyết đầu mùa trong trí tưởng tượng của công chúng như một biểu tượng của sự tỏ tình và đoàn tụ. Có một câu nói phổ biến của Hàn Quốc rằng nếu bạn nhìn thấy tuyết đầu mùa cùng người mình thích, tình yêu của bạn sẽ thành hiện thực.

Đối với nhiều người trẻ Hàn Quốc, tình cảm này vẫn còn rất thực tế.

Lee Ji-hyun, một nhân viên văn phòng 27 tuổi sống tại Gunpo, tỉnh Gyeonggi, cho biết cô đã lên kế hoạch cho một buổi hẹn hò và thời tiết khiến buổi hẹn trở nên đặc biệt hơn.

 

"Vì bữa tối diễn ra đúng vào ngày tuyết rơi đầu mùa, nên tôi cảm thấy phấn khích và vui vẻ hơn", cô nói. Ăn xong, hai vợ chồng cùng nhau đi dạo trên tuyết. "Thật ra đi bộ cũng khá vất vả vì tuyết rơi nhiều, nhưng tôi nghĩ điều đó càng làm cho buổi tối thêm đáng nhớ."

 

Tại khu phố Huam-dong của Seoul, nhân viên văn phòng 33 tuổi Shin In-seon lần đầu tiên nhìn thấy tuyết khi đang đi xe buýt đông đúc về nhà.

Cô nói: "Tôi thấy những cặp đôi sinh viên này chen chúc nhau trên xe buýt, chụp ảnh qua cửa sổ, và thành thật mà nói, tôi cảm thấy hơi ghen tị".

Cô ấy cũng nhắn tin cho một người bạn đến từ một đất nước ấm áp. "Bạn tôi nói rằng đây là lần đầu tiên tôi đi bộ trên tuyết dày như vậy và cô ấy rất thích," Shin nói. "Tôi thường không dễ xúc động như vậy khi đi trên tuyết, nhưng nhìn thấy mọi người tận hưởng nó cũng khiến tôi phấn khích." Cô ấy kết thúc buổi tối bằng một bát súp nóng ở nhà và tập tabata trong nhà.

Tuy nhiên, đối với nhiều người đàn ông Hàn Quốc, trận tuyết đầu mùa lại kém lãng mạn hơn nhiều. Nhiều người nhớ lại những năm tháng trưởng thành đầu đời, được đánh dấu bằng những lần xúc tuyết không ngừng nghỉ trong thời gian thực hiện nghĩa vụ quân sự bắt buộc.

Chae Min-seok, 32 tuổi, mô tả tuyết trong lực lượng vũ trang là "công việc cơ bản", giải thích rằng mọi đơn vị đều phải dọn tuyết để đảm bảo an toàn cho xe cộ, đường băng và căn cứ. Anh nhớ lại việc phải liên tục ra ngoài dọn tuyết vào mùa đông trong những giờ nghỉ ngơi hạn chế với trang thiết bị không đầy đủ, và nói rằng trải nghiệm đó khiến anh "có ấn tượng không mấy tốt đẹp" về tuyết nói chung - ngay cả cho đến tận ngày nay.

"Tất nhiên, có những lúc nhìn thấy tuyết khiến tôi thấy vui vẻ", anh nói. "Nhưng điều đó chỉ đúng khi bạn gái tôi ở bên cạnh, hoặc đúng vào trận tuyết đầu tiên của năm, hoặc khi tôi đang trên đường đến một địa điểm du lịch, nên nó hoàn toàn không ảnh hưởng đến việc đi lại của tôi", anh nói.

Kim Jae-sung, 30 tuổi, người từng phục vụ tại tỉnh Gangwon cách đây một thập kỷ - một trong những vùng có nhiều tuyết nhất Hàn Quốc - cũng cho biết đơn vị của anh được huy động để thực hiện "hoạt động dọn tuyết" kéo dài hàng giờ bất cứ khi nào tuyết bắt đầu rơi dày, bất kể ngày hay đêm.

Ông nhớ mình đã từng nói đùa với những người lính đồng đội rằng tuyết là "rác trắng từ trên trời rơi xuống" cần phải được dọn sạch, một câu nói vẫn thường được dùng và vẫn in đậm trong tâm trí ông cho đến ngày nay. Năm nay, ông đã trải qua đêm tuyết đầu tiên bên ngoài ngôi nhà của mình ở Seoul, xúc tuyết trên lối đi, cầu thang và tạo ra một lối đi an toàn.

Đối với những người lao động lớn tuổi có gia đình, trận tuyết đầu mùa mang đến cảm giác vừa hoài niệm vừa lo lắng. Oh Seung-hyun, 36 tuổi, một nhân viên văn phòng tại Suwon và là cha của một đứa con 2 tuổi, cho biết anh tin rằng người Hàn Quốc thích tuyết đầu mùa "vì tâm trạng mà nó mang lại".

"Thực ra, chẳng có gì tốt đẹp cả. Phải dọn tuyết, xe cộ trượt, va chạm và kẹt xe xảy ra. Là một người quản lý an toàn, tôi lo lắng về nơi làm việc — tuyết rơi dày và mọi thứ có thể đổ sập", ông nói.

Tuy nhiên, ông cho biết văn hóa đại chúng đã mang đến cho trận tuyết đầu mùa một sức hấp dẫn lâu dài. "Phim ảnh, phim truyền hình và truyện tranh — tất cả những cảnh tuyết trắng mềm mại chất đống đều khiến trái tim mọi người rung động."

Giờ đây, anh ấy trải nghiệm điều đó khác hẳn so với hồi còn trẻ. "Hồi đại học, nếu trời có tuyết, tôi và bạn bè sẽ đi uống rượu. Giờ chúng tôi đều đã đi làm và có gia đình, nên chỉ nhắn tin qua lại. Một số người vẫn đùa rằng "người da trắng từ trên trời rơi xuống", và dặn dò nhau: 'Cẩn thận khi lái xe nhé.'"

댓글 0
Hàn Quốc 1,774 / 59 페이지

Các chuyên gia thị trường cho biết hôm thứ Tư rằng đồng tiền Hàn Quốc trượt nhanh xuống mức 1.470 won đổi một đô la Mỹ đang mang lại lợi nhuận lớn hơn cho các nhà đầu tư Hàn Quốc có tài sản ở nước ngo...

[Hàn Quốc]

분류
598 조회
2025.11.14 등록

Cộng đồng doanh nghiệp đang bày tỏ lo ngại về nỗ lực của chính phủ trong việc thực thi lệnh hủy bỏ bắt buộc cổ phiếu quỹ, với hơn 60 phần trăm công ty phản đối kế hoạch này trong một cuộc khảo sát đượ...

[Hàn Quốc]

분류
565 조회
2025.11.14 등록

Các quan chức cho biết, cơ quan thương mại và hải quan đã tổ chức cuộc họp của ủy ban chống bán phá giá vào thứ Tư và thảo luận về các biện pháp bảo vệ ngành công nghiệp trong nước và thúc đẩy thương ...

[Hàn Quốc]

분류
552 조회
2025.11.14 등록

Cổ phiếu Seoul đóng cửa tăng điểm phiên thứ tư thứ ba liên tiếp, nhờ những lo ngại về việc chính phủ Mỹ đóng cửa lâu nhất từ ​​trước đến nay đã lắng xuống. Đồng won Hàn Quốc giảm giá so với đồng đô la...

[Hàn Quốc]

분류
566 조회
2025.11.14 등록

Hôm thứ Năm, Hàn Quốc đã kêu gọi Liên minh châu Âu nỗ lực bảo vệ các công ty Hàn Quốc trong vòng họp mới nhất của ủy ban hiệp định thương mại tự do (FTA) trong bối cảnh EU có kế hoạch thực hiện các bi...

[Hàn Quốc]

분류
531 조회
2025.11.14 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ Tư đã chúc may mắn cho các thí sinh tham gia kỳ thi tuyển sinh đại học, một kỳ thi quan trọng diễn ra hàng năm dành cho học sinh trung học và sinh viên đã tốt nghiệp.L...

[Hàn Quốc]

분류
550 조회
2025.11.14 등록

Hôm thứ Tư, nhóm cố vấn đặc biệt đã tìm kiếm lệnh bắt giữ chính thức cựu Thủ tướng Hwang Kyo-ahn với cáo buộc kích động nổi loạn sau nỗ lực thiết quân luật bất thành của cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol.H...

[Hàn Quốc]

분류
556 조회
2025.11.14 등록

Khi Kang Young-hee, 58 tuổi, đến công ty thử nghiệm mỹ phẩm H vào tháng 9, giọng nói của bà đã lộ rõ ​​vẻ mệt mỏi. Bà đến để tham gia thử nghiệm lâm sàng cho một loại huyết thanh mới, công việc mà bà ...

[Hàn Quốc]

분류
592 조회
2025.11.14 등록

WASHINGTON — Một chuyên gia hôm thứ Tư đã mô tả nỗ lực của Hàn Quốc nhằm mua tàu ngầm chạy bằng năng lượng hạt nhân là một nỗ lực "có thể" nhưng cũng "đầy thách thức", khi ông chỉ ra một loạt rào cản,...

[Hàn Quốc]

분류
561 조회
2025.11.14 등록

Kỳ thi tuyển sinh đại học hàng năm được tổ chức trên toàn quốc vào thứ năm với số lượng thí sinh đông nhất trong bảy năm qua một phần là do tỷ lệ sinh cao bất thường vào năm 2007.Kỳ thi năng lực học t...

[Hàn Quốc]

분류
571 조회
2025.11.14 등록

Chính quyền đảo Jeju đang trong tình trạng báo động sau khi phát hiện nhiều gói ketamine ngụy trang thành túi trà Trung Quốc trôi dạt vào bờ biển của hòn đảo, làm dấy lên lo ngại về nạn buôn bán ma tú...

[Hàn Quốc]

분류
528 조회
2025.11.14 등록

Cơ quan cứu hỏa cho biết thi thể thứ sáu đã được tìm thấy dưới một tháp nồi hơi bị sập tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam nước này vào thứ năm, khiến một công nhân vẫn còn bị ...

[Hàn Quốc]

분류
534 조회
2025.11.14 등록

Cựu Bộ trưởng Tư pháp Park Sung-jae đã tham dự phiên điều trần về lệnh bắt giữ tại tòa án vào thứ năm liên quan đến cáo buộc ông có liên quan đến việc cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol bất thành ban bố thi...

[Hàn Quốc]

분류
568 조회
2025.11.14 등록

Đại học Quốc gia Jeonbuk (JBNU) đã đạt thứ hạng cao nhất trong số các trường đại học quốc gia cấp tỉnh trong đánh giá Chỉ số Chất lượng Dịch vụ năm 2025 do Hiệp hội Tiêu chuẩn Hàn Quốc thực hiện. Đây ...

[Hàn Quốc]

분류
561 조회
2025.11.14 등록

Bộ Ngoại giao Hàn Quốc hôm thứ Năm cho biết, tuần tới, Hàn Quốc sẽ tổ chức lễ tưởng niệm riêng để tưởng nhớ các nạn nhân Hàn Quốc bị ép lao động tại một khu mỏ của Nhật Bản trong thời kỳ Nhật Bản cai ...

[Hàn Quốc]

분류
574 조회
2025.11.14 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu