Loading...

Tin tức

Mối quan hệ yêu-ghét của người Hàn Quốc với 'tuyết đầu mùa': Lãng mạn, ước nguyện, khó khăn trong quân ngũ

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.06 11:08
분류 Hàn Quốc
438 조회

본문

Những bông tuyết đầu mùa mang theo những điều ước, những bản ballad K-pop, những kỷ niệm về việc xúc tuyết không ngừng nghỉ

Người dân Hàn Quốc chào đón trận tuyết rơi đầu tiên trong năm nay vào thứ năm với cảm giác vừa vui mừng vừa sợ hãi, vì "cheotnun", hay tuyết đầu mùa, tượng trưng cho cả sự lãng mạn và khó khăn.

Tuyết rơi dày đặc bao phủ Seoul và các khu vực xung quanh suốt buổi tối, khiến việc đi lại trở nên khó khăn, trong khi các cặp đôi và gia đình mạo hiểm ra ngoài để chụp ảnh và tận hưởng khoảnh khắc đặc biệt.

Các khu vực miền Trung, bao gồm cả khu vực thủ đô, đã chứng kiến ​​lượng tuyết rơi dày bất thường, với lớp tuyết dày vài cm tích tụ trên đường và vỉa hè vào giờ cao điểm. Chính quyền đã ban hành khuyến cáo về đường đóng băng và kêu gọi tài xế giảm tốc độ, do tình trạng tắc nghẽn trên đường trở nên trầm trọng hơn vào ban đêm.

Cùng lúc đó, trận tuyết đầu tiên đã đến để đánh dấu một sự kiện văn hóa thường niên.

Bản ballad mùa đông "First Snow" của nhóm nhạc K-pop EXO, phát hành năm 2013, một lần nữa lại thống trị các bảng xếp hạng phát trực tuyến lớn, khi người nghe hòa quyện giai điệu u buồn hoài niệm với hình ảnh những con phố phủ đầy tuyết trắng. Nhóm nhạc nam này thậm chí còn đăng tải video "First Snow Challenge" lên mạng xã hội, nhảy theo bài hát với trang phục Giáng sinh.

Trong văn hóa đại chúng Hàn Quốc, tuyết đầu mùa từ lâu đã được xem là một khoảnh khắc then chốt hoặc đặc biệt. Trong bộ phim "Cổ Điển" năm 2003 và loạt phim truyền hình "Yêu Tinh" năm 2016, tuyết rơi bất ngờ thường đánh dấu bước ngoặt cho những người yêu nhau, củng cố hình ảnh tuyết đầu mùa trong trí tưởng tượng của công chúng như một biểu tượng của sự tỏ tình và đoàn tụ. Có một câu nói phổ biến của Hàn Quốc rằng nếu bạn nhìn thấy tuyết đầu mùa cùng người mình thích, tình yêu của bạn sẽ thành hiện thực.

Đối với nhiều người trẻ Hàn Quốc, tình cảm này vẫn còn rất thực tế.

Lee Ji-hyun, một nhân viên văn phòng 27 tuổi sống tại Gunpo, tỉnh Gyeonggi, cho biết cô đã lên kế hoạch cho một buổi hẹn hò và thời tiết khiến buổi hẹn trở nên đặc biệt hơn.

 

"Vì bữa tối diễn ra đúng vào ngày tuyết rơi đầu mùa, nên tôi cảm thấy phấn khích và vui vẻ hơn", cô nói. Ăn xong, hai vợ chồng cùng nhau đi dạo trên tuyết. "Thật ra đi bộ cũng khá vất vả vì tuyết rơi nhiều, nhưng tôi nghĩ điều đó càng làm cho buổi tối thêm đáng nhớ."

 

Tại khu phố Huam-dong của Seoul, nhân viên văn phòng 33 tuổi Shin In-seon lần đầu tiên nhìn thấy tuyết khi đang đi xe buýt đông đúc về nhà.

Cô nói: "Tôi thấy những cặp đôi sinh viên này chen chúc nhau trên xe buýt, chụp ảnh qua cửa sổ, và thành thật mà nói, tôi cảm thấy hơi ghen tị".

Cô ấy cũng nhắn tin cho một người bạn đến từ một đất nước ấm áp. "Bạn tôi nói rằng đây là lần đầu tiên tôi đi bộ trên tuyết dày như vậy và cô ấy rất thích," Shin nói. "Tôi thường không dễ xúc động như vậy khi đi trên tuyết, nhưng nhìn thấy mọi người tận hưởng nó cũng khiến tôi phấn khích." Cô ấy kết thúc buổi tối bằng một bát súp nóng ở nhà và tập tabata trong nhà.

Tuy nhiên, đối với nhiều người đàn ông Hàn Quốc, trận tuyết đầu mùa lại kém lãng mạn hơn nhiều. Nhiều người nhớ lại những năm tháng trưởng thành đầu đời, được đánh dấu bằng những lần xúc tuyết không ngừng nghỉ trong thời gian thực hiện nghĩa vụ quân sự bắt buộc.

Chae Min-seok, 32 tuổi, mô tả tuyết trong lực lượng vũ trang là "công việc cơ bản", giải thích rằng mọi đơn vị đều phải dọn tuyết để đảm bảo an toàn cho xe cộ, đường băng và căn cứ. Anh nhớ lại việc phải liên tục ra ngoài dọn tuyết vào mùa đông trong những giờ nghỉ ngơi hạn chế với trang thiết bị không đầy đủ, và nói rằng trải nghiệm đó khiến anh "có ấn tượng không mấy tốt đẹp" về tuyết nói chung - ngay cả cho đến tận ngày nay.

"Tất nhiên, có những lúc nhìn thấy tuyết khiến tôi thấy vui vẻ", anh nói. "Nhưng điều đó chỉ đúng khi bạn gái tôi ở bên cạnh, hoặc đúng vào trận tuyết đầu tiên của năm, hoặc khi tôi đang trên đường đến một địa điểm du lịch, nên nó hoàn toàn không ảnh hưởng đến việc đi lại của tôi", anh nói.

Kim Jae-sung, 30 tuổi, người từng phục vụ tại tỉnh Gangwon cách đây một thập kỷ - một trong những vùng có nhiều tuyết nhất Hàn Quốc - cũng cho biết đơn vị của anh được huy động để thực hiện "hoạt động dọn tuyết" kéo dài hàng giờ bất cứ khi nào tuyết bắt đầu rơi dày, bất kể ngày hay đêm.

Ông nhớ mình đã từng nói đùa với những người lính đồng đội rằng tuyết là "rác trắng từ trên trời rơi xuống" cần phải được dọn sạch, một câu nói vẫn thường được dùng và vẫn in đậm trong tâm trí ông cho đến ngày nay. Năm nay, ông đã trải qua đêm tuyết đầu tiên bên ngoài ngôi nhà của mình ở Seoul, xúc tuyết trên lối đi, cầu thang và tạo ra một lối đi an toàn.

Đối với những người lao động lớn tuổi có gia đình, trận tuyết đầu mùa mang đến cảm giác vừa hoài niệm vừa lo lắng. Oh Seung-hyun, 36 tuổi, một nhân viên văn phòng tại Suwon và là cha của một đứa con 2 tuổi, cho biết anh tin rằng người Hàn Quốc thích tuyết đầu mùa "vì tâm trạng mà nó mang lại".

"Thực ra, chẳng có gì tốt đẹp cả. Phải dọn tuyết, xe cộ trượt, va chạm và kẹt xe xảy ra. Là một người quản lý an toàn, tôi lo lắng về nơi làm việc — tuyết rơi dày và mọi thứ có thể đổ sập", ông nói.

Tuy nhiên, ông cho biết văn hóa đại chúng đã mang đến cho trận tuyết đầu mùa một sức hấp dẫn lâu dài. "Phim ảnh, phim truyền hình và truyện tranh — tất cả những cảnh tuyết trắng mềm mại chất đống đều khiến trái tim mọi người rung động."

Giờ đây, anh ấy trải nghiệm điều đó khác hẳn so với hồi còn trẻ. "Hồi đại học, nếu trời có tuyết, tôi và bạn bè sẽ đi uống rượu. Giờ chúng tôi đều đã đi làm và có gia đình, nên chỉ nhắn tin qua lại. Một số người vẫn đùa rằng "người da trắng từ trên trời rơi xuống", và dặn dò nhau: 'Cẩn thận khi lái xe nhé.'"

댓글 0
Tất cả 2,347 / 70 페이지

Chính phủ và Đảng Dân chủ cầm quyền Hàn Quốc (DPK) đã đạt được sự đồng thuận vào Chủ Nhật về việc đặt mục tiêu giảm phát thải khí nhà kính của quốc gia vào năm 2035 ở mức từ 53% đến 61%.Người phát ngô...

[Hàn Quốc]

분류
609 조회
2025.11.10 등록

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta kh...

[Hàn Quốc]

분류
583 조회
2025.11.10 등록

Cuộc tìm kiếm hai công nhân mất tích đã bước sang ngày thứ năm vào thứ Hai sau khi một tháp nồi hơi tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam, bị sập.Tổng cộng có bảy công nhân ban đ...

[Hàn Quốc]

분류
592 조회
2025.11.10 등록

Một cuộc khảo sát cho thấy tỷ lệ ủng hộ Tổng thống Lee Jae Myung đã tăng trong tuần thứ hai liên tiếp, nhờ vào tâm lý tích cực đối với các chính sách ngoại giao và kinh tế của ông.Theo cuộc khảo sát c...

[Hàn Quốc]

분류
620 조회
2025.11.10 등록

Theo quân đội Hoa Kỳ đồn trú tại Hàn Quốc vào thứ năm, các khẩu đội tên lửa phòng thủ Patriot của Hoa Kỳ đã quay trở lại Hàn Quốc sau khi được triển khai tạm thời tới Trung Đông vào đầu năm nay.Trong ...

[Hàn Quốc]

분류
594 조회
2025.11.08 등록

ULSAN — Một tháp nồi hơi tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam nước này, đã bị sập vào thứ năm, khiến bảy công nhân bị mắc kẹt. Các nhà chức trách cho biết hoạt động cứu hộ và tì...

[Hàn Quốc]

분류
654 조회
2025.11.08 등록

Cuộc tranh luận lại nổ ra về việc cân bằng giữa sức khỏe của người lao động, quyền làm việc vào ban đêm và sự tiện lợi của người tiêu dùngTại Hàn Quốc, nơi các ứng dụng giao hàng đã trở nên không thể ...

[Hàn Quốc]

분류
610 조회
2025.11.08 등록

Nghị viên tuyên bố biện pháp nhằm ngăn chặn 'sự phân biệt đối xử ngược' đối với công dân Hàn QuốcMột sắc lệnh được đề xuất tại Hội đồng đô thị Seoul đã gây ra tranh cãi vì nó cho phép chính quyền thàn...

[Hàn Quốc]

분류
627 조회
2025.11.08 등록

Các mục tiêu khí hậu mới năm 2035 được đề xuất trong bối cảnh áp lực ngày càng tăng nhằm cân bằng tham vọng với thực tế kinh tếMục tiêu giảm khí thải nhà kính mới được Hàn Quốc công bố hôm thứ năm đan...

[Hàn Quốc]

분류
648 조회
2025.11.08 등록

Giữa những thay đổi nhanh chóng do sự đa dạng, tiến bộ của trí tuệ nhân tạo (AI) và sự chuyển dịch sau đại dịch, các chuyên gia tại Hội nghị thượng đỉnh giáo dục đại học QS: Châu Á Thái Bình Dương 202...

[Hàn Quốc]

분류
622 조회
2025.11.08 등록

Hôm thứ năm, Cơ quan An ninh Tổng thống (PSS) đã chính thức đưa ra lời xin lỗi vì đã cản trở nỗ lực của các nhà điều tra vào đầu năm nay nhằm bắt giữ Tổng thống Yoon Suk Yeol vì nỗ lực ban hành thiết ...

[Hàn Quốc]

분류
594 조회
2025.11.08 등록

Thứ trưởng Ngoại giao thứ hai Kim Ji-na cho biết hôm thứ Năm rằng Hàn Quốc sẵn sàng xem xét lại các lệnh trừng phạt đối với Triều Tiên khi cần thiết, sau thông báo về các lệnh trừng phạt mới của Hoa K...

[Hàn Quốc]

분류
561 조회
2025.11.08 등록

Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (JCS), Tướng Jin Yong-sung đã ra lệnh thay thế toàn bộ các tướng lĩnh trong ban lãnh đạo quân đội cấp cao như một phần của cải cách nhân sự sau tình trạng h...

[Hàn Quốc]

분류
575 조회
2025.11.08 등록

Các nguồn tin cho biết hôm thứ năm rằng kế hoạch tham gia một buổi trình diễn hàng không tại Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất (UAE) trong tháng này của một đội nhào lộn của Không quân đã bị hủy bỏ...

[Hàn Quốc]

분류
576 조회
2025.11.08 등록

ULSAN — Ba công nhân đã thiệt mạng và hai người khác được cho là đã chết sau khi được phát hiện dưới một tháp nồi hơi bị sập tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam nước này vào th...

[Hàn Quốc]

분류
609 조회
2025.11.08 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu