Hàn Quốc Tin tức

Tự chủ hay sinh tồn? Đại học Nữ Dongduk sẽ loại bỏ mô hình toàn nữ vào năm 2029

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.06 11:25
분류 Hàn Quốc
579 조회

본문

Động thái này làm bùng lên cuộc tranh luận về tương lai của các trường đại học dành cho nữ giới ở Hàn Quốc

Cuộc tranh luận về tương lai của các trường đại học dành cho nữ giới ở Hàn Quốc lại bùng lên sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk công bố kế hoạch tuyển sinh nam sinh bắt đầu từ năm 2029.

Trong tuyên bố đưa ra hôm thứ Tư, hiệu trưởng trường đại học cho biết quá trình chuyển đổi sẽ chỉ bắt đầu sau khi sinh viên hiện tại tốt nghiệp, nhằm mục đích duy trì càng nhiều môi trường học tập chỉ dành cho nữ giới càng tốt cho những người đăng ký theo kỳ vọng đó.

Quyết định này được đưa ra chỉ một ngày sau khi ủy ban thảo luận về giáo dục chung của trường đại học khuyến nghị nhà trường tiến hành thay đổi, và hiệu trưởng cho biết trường sẽ chấp nhận.

 

Vào tháng 11 năm ngoái, sinh viên đã chiếm một tòa nhà trong khuôn viên trường và tổ chức biểu tình bằng sơn phun để phản đối động thái này.

Dựa trên khuyến nghị của ủy ban, trường sẽ xem xét kế hoạch thông qua một loạt các thủ tục, bao gồm các buổi họp ngắn với các thành viên trường, ủy ban phát triển trường và hội đồng học thuật, trước khi hoàn thiện chính sách. Ban lãnh đạo trường cho biết họ cũng sẽ cung cấp một bản giải thích chi tiết về vấn đề này cho cộng đồng trường vào cuối tháng này.

Ủy ban thảo luận được thành lập một năm trước, trong bối cảnh sinh viên và chính phủ tìm cách xoa dịu căng thẳng và bắt đầu các cuộc thảo luận có cấu trúc về việc có nên áp dụng mô hình giáo dục chung hay không. Theo ủy ban - một tổ chức gồm 48 thành viên bao gồm sinh viên, giảng viên, nhân viên và cựu sinh viên - 75,5% ủng hộ mô hình giáo dục chung, trong khi chỉ 12,5% ủng hộ việc duy trì quy chế chỉ dành cho nữ giới.

Việc các trường đại học dành cho nữ giới chuyển đổi thành các cơ sở giáo dục chung không phải là điều mới mẻ.

Cao đẳng Sư phạm Nữ sinh Soodo, nay là Đại học Sejong, đã chuyển đổi vào năm 1978. Một làn sóng chuyển đổi tiếp theo diễn ra vào những năm 1990 khi Đại học Nữ sinh Sungshim trở thành Đại học Công giáo Hàn Quốc; Đại học Nữ sinh Hyosung, nay là Đại học Công giáo Daegu; Đại học Nữ sinh Sangmyung, nay được gọi là Đại học Sangmyung; và Đại học Nữ sinh Busan, sau này trở thành Đại học Silla.

 

Theo Bộ Giáo dục, cả nước chỉ còn bảy trường đại học nữ hệ bốn năm: Đại học Nữ Ewha, cùng với các trường Đại học Nữ Gwangju, Dongduk, Duksung, Seoul, Sungshin và Sookmyung. Nếu tính cả các trường hệ hai năm như Đại học Nữ Baewha và Cao đẳng Nữ Soongeui, tổng số trường đại học nữ hệ bốn năm đã lên đến 14.

Các quan chức của Đại học Nữ sinh Dongduk cho rằng quá trình chuyển đổi này là cần thiết cho sự tồn tại của trường.

Một nghiên cứu về kế hoạch giáo dục chung của Dongduk dự đoán rằng việc duy trì hệ thống hiện tại có thể dẫn đến thâm hụt 29,7 tỷ won (21 triệu đô la) vào năm 2040, trong khi việc tuyển sinh nam sẽ giúp ổn định tài chính và tăng số lượng sinh viên nhập học. Nghiên cứu cũng lưu ý rằng sức hấp dẫn của trường đại học này đến từ việc tọa lạc tại Seoul hơn là bản sắc hiện tại là một trường đại học dành cho nữ.

Tuy nhiên, sinh viên đang phản kháng, cho rằng quan điểm của họ bị gạt sang một bên, mặc dù họ đại diện cho phần lớn cộng đồng trường. Những lời phàn nàn của họ đã khơi lại những căng thẳng vốn chỉ mới lắng xuống gần đây.

Hội đồng sinh viên đã phát động cuộc bỏ phiếu toàn trường về vấn đề này bắt đầu từ thứ Tư.

Hội đồng cũng lên án tuyên bố của tổng thống, cho biết họ sẽ yêu cầu Bộ Giáo dục và Ủy ban Giáo dục của Quốc hội vào cuộc để tiếng nói của sinh viên được phản ánh đúng đắn trong quản trị đại học. Hội đồng cam kết sẽ tiếp tục hành động cùng với các bạn sinh viên khác.

Một số sinh viên đã nộp đơn khiếu nại thông qua hệ thống kiến ​​nghị trực tuyến của chính phủ, kêu gọi Bộ giáo dục ngăn chặn những thay đổi trong điều lệ trường Dongduk và can thiệp vào kế hoạch giáo dục chung.

Các cuộc biểu tình cũng tái diễn ở trường.

Sinh viên đã tổ chức các cuộc biểu tình đơn lẻ tại cổng chính. Các cựu sinh viên cũng tham gia phản đối, tập trung trước Hội trường Centennial của trường đại học với các biểu ngữ ghi: "Hãy bãi bỏ đề xuất giáo dục chung không quan tâm đến tiếng nói của sinh viên và cựu sinh viên".

Trong bối cảnh căng thẳng gia tăng, trường đại học đã hoãn sự kiện tẩy sơn phun chung cho sinh viên, giảng viên và nhân viên vào thứ năm, sau khi một bài đăng trực tuyến ẩn danh đe dọa tấn công bằng dao.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,827 / 63 페이지

Khi Kang Young-hee, 58 tuổi, đến công ty thử nghiệm mỹ phẩm H vào tháng 9, giọng nói của bà đã lộ rõ ​​vẻ mệt mỏi. Bà đến để tham gia thử nghiệm lâm sàng cho một loại huyết thanh mới, công việc mà bà ...

[Hàn Quốc]

분류
763 조회
2025.11.14 등록

WASHINGTON — Một chuyên gia hôm thứ Tư đã mô tả nỗ lực của Hàn Quốc nhằm mua tàu ngầm chạy bằng năng lượng hạt nhân là một nỗ lực "có thể" nhưng cũng "đầy thách thức", khi ông chỉ ra một loạt rào cản,...

[Hàn Quốc]

분류
729 조회
2025.11.14 등록

Kỳ thi tuyển sinh đại học hàng năm được tổ chức trên toàn quốc vào thứ năm với số lượng thí sinh đông nhất trong bảy năm qua một phần là do tỷ lệ sinh cao bất thường vào năm 2007.Kỳ thi năng lực học t...

[Hàn Quốc]

분류
734 조회
2025.11.14 등록

Chính quyền đảo Jeju đang trong tình trạng báo động sau khi phát hiện nhiều gói ketamine ngụy trang thành túi trà Trung Quốc trôi dạt vào bờ biển của hòn đảo, làm dấy lên lo ngại về nạn buôn bán ma tú...

[Hàn Quốc]

분류
690 조회
2025.11.14 등록

Cơ quan cứu hỏa cho biết thi thể thứ sáu đã được tìm thấy dưới một tháp nồi hơi bị sập tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam nước này vào thứ năm, khiến một công nhân vẫn còn bị ...

[Hàn Quốc]

분류
693 조회
2025.11.14 등록

Cựu Bộ trưởng Tư pháp Park Sung-jae đã tham dự phiên điều trần về lệnh bắt giữ tại tòa án vào thứ năm liên quan đến cáo buộc ông có liên quan đến việc cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol bất thành ban bố thi...

[Hàn Quốc]

분류
735 조회
2025.11.14 등록

Đại học Quốc gia Jeonbuk (JBNU) đã đạt thứ hạng cao nhất trong số các trường đại học quốc gia cấp tỉnh trong đánh giá Chỉ số Chất lượng Dịch vụ năm 2025 do Hiệp hội Tiêu chuẩn Hàn Quốc thực hiện. Đây ...

[Hàn Quốc]

분류
732 조회
2025.11.14 등록

Bộ Ngoại giao Hàn Quốc hôm thứ Năm cho biết, tuần tới, Hàn Quốc sẽ tổ chức lễ tưởng niệm riêng để tưởng nhớ các nạn nhân Hàn Quốc bị ép lao động tại một khu mỏ của Nhật Bản trong thời kỳ Nhật Bản cai ...

[Hàn Quốc]

분류
732 조회
2025.11.14 등록

Các quan chức cho biết một chiếc xe tải đã đâm vào một khu chợ ở Bucheon vào thứ năm, khiến hai người thiệt mạng và 18 người khác bị thương.Theo cảnh sát, chiếc xe bán tải nặng 1 tấn đã tông vào chợ J...

[Hàn Quốc]

분류
723 조회
2025.11.14 등록

Các quan chức cho biết hôm thứ Năm rằng quân đội Hàn Quốc sẽ bắt đầu cuộc tập trận phòng thủ ngoài trời thường niên vào tuần tới để tăng cường năng lực tác chiến chung của các binh chủng và khả năng s...

[Hàn Quốc]

분류
711 조회
2025.11.14 등록

Cơ quan giám sát hạt nhân Hàn Quốc hôm thứ năm đã phê duyệt kế hoạch kéo dài tuổi thọ của lò phản ứng hạt nhân Kori-2 thêm 10 năm, báo hiệu sự kết hợp năng lượng đa dạng hơn trong nỗ lực thúc đẩy năng...

[Hàn Quốc]

분류
750 조회
2025.11.14 등록

Quân đội chuẩn bị cho cuộc cải tổ toàn diện, thay đổi bộ máy lãnh đạo cấp caoQuyết định của chính phủ thành lập một lực lượng đặc nhiệm để điều tra các quan chức quân sự và công quyền liên quan đến th...

[Hàn Quốc]

분류
720 조회
2025.11.14 등록

Một chiếc xe tải 1 tấn lao vào chợ Jeil ở Bucheon khiến 2 người tử vong và 18 người phải nhập viện. Theo Đồn Cảnh sát Ojeong Bucheon ngày 13, vào lúc 10 giờ 55 phút sáng cùng ngày, một chiếc xe tải 1 ...

[Hàn Quốc]

분류
712 조회
2025.11.13 등록

CHAI GIA VỊ VIỆT BỎ LẠI NƠI ĐẤT TRỐNG HÉ LỘ ĐƯỜNG DÂY T,ỘI PH,ẠM B,UÔN L,ẬU M,AI TH,ÚY XUYÊN QUỐC GIA Cảnh sát Busan bắt giữ 40 ​​người, tạm giam 7 người. Một nhóm buôn lậu ke,ta,mine từ Việt Nam vào ...

[Hàn Quốc]

분류
773 조회
2025.11.13 등록

Đề thi Tiếng Việt được đưa vào làm một môn thi trong kì thi Đại học Hàn Quốc 2025 vừa qua

[Hàn Quốc]

분류
734 조회
2025.11.13 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu