Tin tức

Bộ Giáo dục có thể ngăn chặn việc chuyển đổi sang hình thức giáo dục chung tại Đại học Nữ sinh Dongduk không?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.08 10:54
분류 Hàn Quốc
347 조회

본문

Sự thay đổi phụ thuộc vào các thủ tục nội bộ, với thẩm quyền hạn chế để chính phủ can thiệp

 

Sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk xác nhận kế hoạch trở thành cơ sở giáo dục chung vào năm 2029, sinh viên tại một số trường đại học nữ đã bắt đầu chiến dịch kiến ​​nghị trực tuyến kêu gọi Bộ Giáo dục dừng quá trình chuyển đổi.

Phản ứng dữ dội tại Dongduk nhấn mạnh cuộc tranh luận ngày càng lan rộng giữa các thế hệ ở Hàn Quốc về vai trò của giáo dục đơn giới tính. Trong khi chính phủ thúc giục các trường đại học ứng phó với những thay đổi nhân khẩu học và tình trạng tuyển sinh giảm sút, nhiều sinh viên cho rằng các trường đại học dành cho nữ giới vẫn là không gian quan trọng để bồi dưỡng năng lực lãnh đạo của phụ nữ và họ không nên từ bỏ sứ mệnh lịch sử và xã hội của mình vì lý do tài chính.

Mặc dù sinh viên cho rằng quá trình chuyển đổi vẫn có thể bị dừng lại mà không cần sự chấp thuận chính thức từ cơ quan giáo dục, nhưng bộ dường như có thẩm quyền hạn chế trong việc quyết định liệu sự thay đổi cuối cùng có được tiến hành hay không.

Thông báo này được đưa ra khoảng một năm sau khi sinh viên chiếm đóng và phun sơn các tòa nhà trong khuôn viên trường như một phần của cuộc biểu tình phản đối động thái này.

Bộ giáo dục lưu ý rằng không cần có sự chấp thuận riêng của chính phủ để các trường đại học dành cho nữ chuyển sang hình thức đào tạo chung.

Do không có luật cụ thể nào nêu rõ quy trình chuyển đổi sang cơ sở giáo dục chung, những thay đổi như vậy được xác định thông qua các cuộc thảo luận nội bộ, bao gồm tham vấn với các thành viên trường đại học và sự chấp thuận của hội đồng quản trị nhà trường.

Theo Đạo luật Trường tư thục, việc sửa đổi điều lệ của trường phải được sự chấp thuận của ít nhất hai phần ba số thành viên hội đồng quản trị, sau đó quyết định cần được báo cáo cho Bộ trưởng Giáo dục trong vòng 14 ngày.

Bộ Giáo dục khẳng định rằng việc trở thành trường đại học hỗn hợp không nằm trong số những thay đổi về mặt thể chế cần có sự cho phép của chính phủ.

Sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk hoàn tất các cuộc thảo luận nội bộ và nhận được sự chấp thuận từ các cơ quan như ủy ban học thuật và hội đồng trường, thì hầu như không có cơ chế nào để bộ có thể ngăn chặn quá trình chuyển đổi.

Tuy nhiên, việc bỏ cụm từ "Phụ nữ" khỏi tên chính thức của trường vẫn cần được chính phủ phê duyệt. Bất kỳ thay đổi nào cũng phải được Ủy ban Đánh giá Thành lập và Tổ chức lại Đại học của Bộ xem xét và được Bộ trưởng Giáo dục phê duyệt.

Đạo luật Giáo dục Đại học quy định rằng người sáng lập hoặc điều hành trường học phải xin phép Bộ trưởng Giáo dục khi giải thể trường học hoặc thay đổi "những vấn đề quan trọng". Những vấn đề này bao gồm mục đích thành lập trường, tên chính thức, địa điểm và kế hoạch thành lập các trường trực thuộc.

Nếu Dongduk có động thái sửa đổi tên chính thức, ủy ban dự kiến ​​sẽ không phản đối việc loại bỏ từ “Phụ nữ”.

Các thành viên ủy ban có thể xem xét đến sự phản đối của sinh viên, nhưng một quan chức tại Bộ Giáo dục chỉ ra rằng "quyền tự chủ của các trường đại học tư thục cũng cần được tôn trọng".

Trong khi đó, sinh viên tại các trường đại học nữ trên toàn quốc đang kêu gọi bạn bè trực tuyến nộp đơn khiếu nại lên Bộ Giáo dục phản đối sự thay đổi của trường Dongduk. Nhiều người đang nộp đơn kiến ​​nghị thông qua hệ thống khiếu nại trực tuyến của chính phủ.

Kể từ thứ năm, các bài đăng kêu gọi một chiến dịch phối hợp không chỉ xuất hiện trên cổng thông tin cộng đồng trực tuyến của Đại học Nữ sinh Dongduk mà còn ở các cơ sở khác như Đại học Nữ sinh Ewha và Đại học Nữ sinh Seoul.

"Các trường đại học nữ tạo ra một không gian nơi phụ nữ có thể phát triển mà không bị ràng buộc bởi những kỳ vọng về vai trò xã hội", Yoo Ji-soo, sinh viên tốt nghiệp ngành luật tại Đại học Nữ sinh Ewha, cho biết. "Những chuẩn mực giới tính cứng nhắc vẫn còn tồn tại trong xã hội Hàn Quốc, và tiếng nói của những sinh viên phản đối việc học chung không nên bị dập tắt."

Mặc dù Đại học Nữ sinh Dongduk cho biết kế hoạch đã được ủy ban thảo luận của trường xem xét, nhưng sinh viên cho rằng quyết định này không phản ánh đầy đủ ý kiến​​của họ.

댓글 0
Tất cả 2,323 / 6 페이지

“Nghe anh nói nhé… anh yêu em” Chú rể tương lai làm việc quần quật để trả nợ vay mua nhà cưới, cuộc gọi cuối cùng giữa biển lửa • Trong số các nạn nhân thiệt mạng trong vụ cháy nhà máy ở Daejeon, được...

[Hàn Quốc]

분류
145 조회
2026.03.23 등록

Một vụ cháy lớn đã xảy ra tại một nhà máy sản xuất phụ tùng ô tô ở Daejeon, và tính đến thời điểm hiện tại, 53 người đã được xác nhận bị thương từ nhẹ đến trung bình. Vụ cháy xảy ra vào khoảng 13h17 h...

[Hàn Quốc]

분류
150 조회
2026.03.20 등록

Một cơ trưởng hàng không được phát hiện bịi s:a't h:ại tại nhà riêng.. ở Busan vào sáng nay (17/3) N:ghi p:hạm b:ỏ t:rốn về hướng Changwon, hiện vẫn chưa rõ tung tích của ông ta. N:ghi p:hạm được định...

[Hàn Quốc]

분류
135 조회
2026.03.17 등록

Hải quan Sân bay quốc tế Incheon ngày 17/3/2026 cho biết đã b:ắ:t g:i:ữ và chuyển hồ sơ khởi tố 3 đối tượng ngoài 20tuoi mang quốc tịch Việt Nam cư trú bhp sang Viện kiểm sát Incheon. Các đối tượng nà...

[Hàn Quốc]

분류
141 조회
2026.03.17 등록

Tại tàu điện ngầm một học sinh bị camera quay lén dưới váy ㅠㅠ (dịch 김예린 -뉴시스) Một bức ảnh ghi lại cảnh một nam sinh được cho là chưa đủ tuổi vị thành niên lén quay lén một nữ sinh đã lan truyền trên m...

[Hàn Quốc]

분류
156 조회
2026.03.17 등록

Đ..Á...nh đ...ấ...m 70 phát vẫn hỏi (mà.y chưa c...hết à?) (dịch 김예린) Một người đàn ông ngoài 50 tuổi đã đ...ánh đậ..p d..ã man một tài xế taxi ngoài 70 tuổi khiến nạn nhân rơi vào hôn mê, được xác đị...

[Hàn Quốc]

분류
148 조회
2026.03.17 등록

Vụ đeo vòng giám sát nhưng vẫn S..át ...h..ại bạn gái cũ ở 남양 đã tới tai tổng thống 이재명 . Tổng thống 이재명 đã chỉ trích mạnh mẽ phản ứng của cơ quan chức năng sau vụ một phụ nữ ngoài 20 tuổi bị sát hại ...

[Hàn Quốc]

분류
148 조회
2026.03.17 등록

Theo cảnh sát ngày 14, vào khoảng 9 giờ sáng cùng ngày, có tin báo một phụ nữ khoảng 20 tuổi (B) bị đ....âm bằng d...ao trên một con đường ở 오남읍. Khi cảnh sát và nhân viên cấp cứu đến hiện trường, họ ...

[Hàn Quốc]

분류
175 조회
2026.03.14 등록

Bị siết chặt ở Campuchia, nhóm người Hàn Quốc nhập cảnh Việt Nam để thuê nhà làm đại bản doanh, gọi điện l,ừ/a khoảng 1,2 tỷ Won của đồng hương trong nước. Ngày 10/3, Công an tỉnh Bắc Ninh cho biết đa...

[Hàn Quốc]

분류
204 조회
2026.03.13 등록

BÉ GÁI 20 THÁNG TUỔI CHẾT ĐÓI DÙ NGƯỜI MẸ NHẬN TRỢ CẤP 3 TRIỆU WON MỖI THÁNG Vụ án ngược đãi trẻ em đang gây ra sự phẫn nộ khi một bé gái tử vong do suy dinh dưỡng nghiêm trọng ngay trong chính ngôi n...

[Hàn Quốc]

분류
178 조회
2026.03.12 등록

Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) đã chuyển khẩn cấp 5 lọ thuốc giải độc botulinum đến Đà Nẵng nhằm hỗ trợ điều trị cho ba bệnh nhân nghi ngờ ngộ độc botulinum đang trong tình trạng nguy kịch. Thuốc giải độ...

[Hàn Quốc]

분류
199 조회
2026.03.12 등록

Sắp như cái thời k:hủngg hh:oảng tài chính năm 2009... Hôm nay xấp xỉ 1,5 triệu won mới đổi được 1.000đô... #tygia hôm nay: 9/32026 #korea #cuocsonghanquoc

[Hàn Quốc]

분류
194 조회
2026.03.10 등록

HQ: một số trạm xăng đã dán thông báo “hết xăng”. Cây xăng dán thông báo "hết xăng"... #korea #기름값 #휘발유 #매진

[Hàn Quốc]

분류
190 조회
2026.03.10 등록

G:iá xăng dầu như này... “Cây xăng g:iá 1.700 won/lít, là xe xếp hàng dài… mà hết sạch từ lúc 3 giờ chiều.” Do xe cộ đổ dồn tới, lượng xăng tại cây xăng này nhanh chóng cạn sạch. “Không còn xăng trong...

[Hàn Quốc]

분류
194 조회
2026.03.10 등록

THÔNG BÁO QUAN TRỌNG TỪ BỘ TƯ PHÁP ko nên bỏ qua nhé Dạo này shpper bị bắt rất nhiều , Anh chị em làm mà ko đăng ký chính thức thì lưu ý cân nhắc nhe! 1. Hàn Quốc sẽ truy quét người nước ngoài làm shi...

[Hàn Quốc]

분류
199 조회
2026.03.10 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu