Tin tức

Bộ Giáo dục có thể ngăn chặn việc chuyển đổi sang hình thức giáo dục chung tại Đại học Nữ sinh Dongduk không?

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.08 10:54
분류 Hàn Quốc
314 조회

본문

Sự thay đổi phụ thuộc vào các thủ tục nội bộ, với thẩm quyền hạn chế để chính phủ can thiệp

 

Sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk xác nhận kế hoạch trở thành cơ sở giáo dục chung vào năm 2029, sinh viên tại một số trường đại học nữ đã bắt đầu chiến dịch kiến ​​nghị trực tuyến kêu gọi Bộ Giáo dục dừng quá trình chuyển đổi.

Phản ứng dữ dội tại Dongduk nhấn mạnh cuộc tranh luận ngày càng lan rộng giữa các thế hệ ở Hàn Quốc về vai trò của giáo dục đơn giới tính. Trong khi chính phủ thúc giục các trường đại học ứng phó với những thay đổi nhân khẩu học và tình trạng tuyển sinh giảm sút, nhiều sinh viên cho rằng các trường đại học dành cho nữ giới vẫn là không gian quan trọng để bồi dưỡng năng lực lãnh đạo của phụ nữ và họ không nên từ bỏ sứ mệnh lịch sử và xã hội của mình vì lý do tài chính.

Mặc dù sinh viên cho rằng quá trình chuyển đổi vẫn có thể bị dừng lại mà không cần sự chấp thuận chính thức từ cơ quan giáo dục, nhưng bộ dường như có thẩm quyền hạn chế trong việc quyết định liệu sự thay đổi cuối cùng có được tiến hành hay không.

Thông báo này được đưa ra khoảng một năm sau khi sinh viên chiếm đóng và phun sơn các tòa nhà trong khuôn viên trường như một phần của cuộc biểu tình phản đối động thái này.

Bộ giáo dục lưu ý rằng không cần có sự chấp thuận riêng của chính phủ để các trường đại học dành cho nữ chuyển sang hình thức đào tạo chung.

Do không có luật cụ thể nào nêu rõ quy trình chuyển đổi sang cơ sở giáo dục chung, những thay đổi như vậy được xác định thông qua các cuộc thảo luận nội bộ, bao gồm tham vấn với các thành viên trường đại học và sự chấp thuận của hội đồng quản trị nhà trường.

Theo Đạo luật Trường tư thục, việc sửa đổi điều lệ của trường phải được sự chấp thuận của ít nhất hai phần ba số thành viên hội đồng quản trị, sau đó quyết định cần được báo cáo cho Bộ trưởng Giáo dục trong vòng 14 ngày.

Bộ Giáo dục khẳng định rằng việc trở thành trường đại học hỗn hợp không nằm trong số những thay đổi về mặt thể chế cần có sự cho phép của chính phủ.

Sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk hoàn tất các cuộc thảo luận nội bộ và nhận được sự chấp thuận từ các cơ quan như ủy ban học thuật và hội đồng trường, thì hầu như không có cơ chế nào để bộ có thể ngăn chặn quá trình chuyển đổi.

Tuy nhiên, việc bỏ cụm từ "Phụ nữ" khỏi tên chính thức của trường vẫn cần được chính phủ phê duyệt. Bất kỳ thay đổi nào cũng phải được Ủy ban Đánh giá Thành lập và Tổ chức lại Đại học của Bộ xem xét và được Bộ trưởng Giáo dục phê duyệt.

Đạo luật Giáo dục Đại học quy định rằng người sáng lập hoặc điều hành trường học phải xin phép Bộ trưởng Giáo dục khi giải thể trường học hoặc thay đổi "những vấn đề quan trọng". Những vấn đề này bao gồm mục đích thành lập trường, tên chính thức, địa điểm và kế hoạch thành lập các trường trực thuộc.

Nếu Dongduk có động thái sửa đổi tên chính thức, ủy ban dự kiến ​​sẽ không phản đối việc loại bỏ từ “Phụ nữ”.

Các thành viên ủy ban có thể xem xét đến sự phản đối của sinh viên, nhưng một quan chức tại Bộ Giáo dục chỉ ra rằng "quyền tự chủ của các trường đại học tư thục cũng cần được tôn trọng".

Trong khi đó, sinh viên tại các trường đại học nữ trên toàn quốc đang kêu gọi bạn bè trực tuyến nộp đơn khiếu nại lên Bộ Giáo dục phản đối sự thay đổi của trường Dongduk. Nhiều người đang nộp đơn kiến ​​nghị thông qua hệ thống khiếu nại trực tuyến của chính phủ.

Kể từ thứ năm, các bài đăng kêu gọi một chiến dịch phối hợp không chỉ xuất hiện trên cổng thông tin cộng đồng trực tuyến của Đại học Nữ sinh Dongduk mà còn ở các cơ sở khác như Đại học Nữ sinh Ewha và Đại học Nữ sinh Seoul.

"Các trường đại học nữ tạo ra một không gian nơi phụ nữ có thể phát triển mà không bị ràng buộc bởi những kỳ vọng về vai trò xã hội", Yoo Ji-soo, sinh viên tốt nghiệp ngành luật tại Đại học Nữ sinh Ewha, cho biết. "Những chuẩn mực giới tính cứng nhắc vẫn còn tồn tại trong xã hội Hàn Quốc, và tiếng nói của những sinh viên phản đối việc học chung không nên bị dập tắt."

Mặc dù Đại học Nữ sinh Dongduk cho biết kế hoạch đã được ủy ban thảo luận của trường xem xét, nhưng sinh viên cho rằng quyết định này không phản ánh đầy đủ ý kiến​​của họ.

댓글 0
Tất cả 2,310 / 9 페이지

Đặc sản HQ... cuộc ₫ại di chuyển về quê ăn Tết sắp đến... Tình trạng t:ắc ng hẽn giao thông trên đường về quê trong kỳ nghỉ Tết năm nay dự kiến sẽ đạt đỉnh điểm vào sáng ngày 15/2 (Chủ nhật), hai ngày...

[Hàn Quốc]

분류
196 조회
2026.02.12 등록

S:inh bé thứ 7... Hai vợ chồng bằng tuổi (s:inh năm 95)... từng xuất hiện trong chương trình '고딩엄빠' Giữa bối cảnh Hàn Quốc đang chật vật với bài toán tỷ l:ệ s:inh thấp... Thấy hình ảnh này ai cũng thá...

[Hàn Quốc]

분류
206 조회
2026.02.12 등록

B (quốc tịch Nepal), bạn học Đại học cùng tuổi với A (23 tuổi, quốc tịch Nepal) — người thiet m:ạng trong v:ụ c:háy nhà máy sản xuất đồ gia dụng tại (충북 음성군) vào ngày 30 tháng trước — đã chia sẻ tâm t...

[Hàn Quốc]

분류
192 조회
2026.02.12 등록

Hình ảnh sáng nay tại sân bay quốc tế 김해 Sáng ngày (12/2), trước kỳ nghỉ Tết Nguyên đán, nhà ga quốc tế sân bay Gimhae (Busan) đ:ông n:ghịt n:gười... người đi du lịch nước ngoài người về quê ăn Tết......

[Hàn Quốc]

분류
206 조회
2026.02.12 등록

HQ: lại b:ùng p:hát dichtalon châu Phi tại khu vực (충남 당진시).... Bộ Chỉ huy Trung ương Ứng phó Sự cố dichtalon châu Phi HQ cho biết, ngày 12/2 đã có báo l:ợn che*t từ một trang trại l:ợn ở )충남 당진시 순성면)...

[Hàn Quốc]

분류
207 조회
2026.02.12 등록

Vào ngày Valentine 14/2, ở Hàn Quốc n:am g:iới thường được n:ữ tặng quà, tặng sôcôla hoặc kèm những món quà khác... Valentine ở Hàn Quốc không chỉ có 1 ngày mà có tới 3 ngày: - Valentine Đỏ 14/2, thườ...

[Hàn Quốc]

분류
200 조회
2026.02.12 등록

Hai cha con đến leo núi, nghỉ qua đêm trong xe và được phát hiện tuử vong tại bãi đỗ. Thời điểm phát hiện, trong xe có lò sưởi gas đang hoạt động. Cơ quan chức năng nghi ngờ tai nạn do sử dụng thiết b...

[Hàn Quốc]

분류
211 조회
2026.02.09 등록

Một người đàn ông 70 tuổi vì bị né tránh liên lạc đã đoốt quán trà ở Cheongju, gây thhiệt hhại lớn về tài sản. May mắn không có khách bên trong, nhưng nhiều cư dân vẫn đang ở trong tòa nhà lúc xảy ra ...

[Hàn Quốc]

분류
218 조회
2026.02.09 등록

Một lao động nhặt ví đem trả nhưng lỡ lấy 2.000 won “tiền xe”, vẫn bị xử phạt vì chiếm đoạt tài sản thất lạc. Dù chủ ví không yêu cầu xử lý, pháp luật Hàn vẫn áp dụng chế tài, để lại hệ lụy pháp lý lâ...

[Hàn Quốc]

분류
230 조회
2026.02.09 등록

Một người đàn ông ngoài 30 tuổi ở Namyangju đã saát haại chị ruột sống cùng nhà và bị baắt giam. Nghi phạm dùng huung kkhí ggây aán, bỏ troốn nhưng nhanh chóng bị cảnh sát baắt giữ. Cảnh sát cho biết ...

[Hàn Quốc]

분류
210 조회
2026.02.09 등록

Trưởng huyện Jindo, ông Kim Hee-soo, người gây tranh cãi khi đề cập đến phụ nữ từ một quốc gia cụ thể như đối tượng nhập khẩu trong khi nêu vấn đề suy giảm dân số, đã lên tiếng xin lỗi. Ngày 4 tháng 1...

[Hàn Quốc]

분류
239 조회
2026.02.08 등록

Ngôi nhà của cựu Tổng thống Hàn Quốc Park Geun Hye tại thành phố Daegu đã bị tòa án ra quyết định kê biên tạm thời, do bà chưa thanh toán khoản nợ tồn đọng 1 tỉ won khi mua nhà. Theo báo Korea Herald ...

[Hàn Quốc]

분류
215 조회
2026.02.08 등록

NGƯỜI NƯỚC NGOÀI VẪN LÉN LÚT XẢ RÁC BỪA BÃI DÙ CÓ BIỂN CẢNH BÁO " CẤM VẤT RÁC" BẰNG NHIỀU THỨ TIẾNG KHÁC NHAU.. Những đống rác khổng lồ lúc nào cũng chất đống lên, ngay cả sau khi đã được dọn dẹp. Khu...

[Hàn Quốc]

분류
227 조회
2026.02.08 등록

Khoảng 00:10 ngày 7, cảnh sát đang tiến hành tìm kiếm đã phát hiện thi thể của một người đàn ông khoảng 50 tuổi, ông A, và con trai thiếu niên của ông, đậu trong bãi đỗ xe ở Seolcheon-myeon, huyện Muj...

[Hàn Quốc]

분류
233 조회
2026.02.08 등록

TIN VUI CHO CÁC GIA ĐÌNH CÓ CON HỌC LỚP 3 TIỂU HỌC TRÊN TOÀN HÀN QUỐC SẼ NHẬN ĐƯỢC" 500.000WON PHIẾU THAM GIA CHƯƠNG TRÌNH HỌC THÊM SAU GIỜ HỌC" Từ tháng 3/2026, chính sách hỗ trợ học sinh lớp 3 tiểu ...

[Hàn Quốc]

분류
219 조회
2026.02.04 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu