Loading...

Tin tức

Bùng nổ 'K-glasses': Ngày càng nhiều khách du lịch nước ngoài đổ xô đến các cửa hàng kính mắt địa phương để mua kính mắt nhanh chóng và giá cả phải chăng

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.08 11:12
분류 Hàn Quốc
353 조회

본문

Hãy tránh xa K-pop và K-beauty. Một trào lưu mới đang lan rộng khắp đường phố Seoul, tất cả đều hướng đến việc làm mới thị lực và cập nhật phong cách của bạn.

Khách du lịch nước ngoài đang từ bỏ lịch trình thông thường để ghé thăm các cửa hàng kính mắt địa phương, biến "chuyến tham quan K-glasses" thành trải nghiệm mới nhất không thể bỏ qua bên cạnh các điểm dừng chân làm đẹp và du lịch y tế. Họ xếp hàng để mua gọng kính thời thượng và khám mắt nhanh chóng, tiện lợi, biến kính mắt hàng hiệu thành món quà lưu niệm du lịch tuyệt vời.

Vào một buổi chiều thứ Hai tại khu mua sắm Myeong-dong ở trung tâm Seoul, một cửa hàng kính mắt ba tầng trưng bày biển hiệu bằng nhiều ngôn ngữ, trong khi nhân viên hướng dẫn du khách quốc tế bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nhật từ khu trưng bày gọng kính đến phòng kiểm tra thị lực.

Cửa hàng còn có quầy đồ ăn nhẹ và khu vực ghế ngồi, tạo cảm giác giống phòng chờ sân bay hơn là phòng khám. Khoảng 200 cặp kính được bán ra mỗi ngày, và nhân viên cho biết khoảng 70% doanh số đến từ khách quốc tế.

Katherine Wu, đến từ Đài Loan, đã phát hiện ra cửa hàng trên mạng xã hội và ghé qua để mua kính áp tròng.

"Đây là điểm dừng chân tuyệt vời cho khách du lịch, cũng như mua sắm mỹ phẩm và hàng hóa K-pop. Nhân viên rất nhiệt tình, và việc khám mắt rất có hệ thống và đáng tin cậy", cô nói.

Alice, một du khách đến từ Úc, cho biết ChatGPT đã giới thiệu cô đến một cửa hàng kính mắt trong thời gian lưu trú tại Seoul.

"Thật dễ dàng, nhanh chóng và giá cả phải chăng", cô nói. "Tôi vẫn không thể tin được mình đã có thể chuẩn bị xong kính thuốc chỉ trong khoảng một giờ."

Tính đến thứ Hai, cửa hàng đã có hơn 2.000 đánh giá trực tuyến, với điểm trung bình là 4,9/5. Du khách từ các quốc gia bao gồm Hoa Kỳ, Canada và Singapore mô tả trải nghiệm này là "thân thiện với người nói tiếng Anh", "vô cùng thân thiện, chuyên nghiệp và hiệu quả" và "rất được khuyến khích cho khách du lịch".

 

Đối với nhiều du khách, tốc độ chính là điểm thu hút chính. Ở quốc gia của họ, việc khám mắt, mài kính và lắp kính có thể mất một hoặc hai tuần, nhưng ở Seoul, toàn bộ quy trình thường chỉ mất từ ​​30 phút đến một giờ cho các đơn thuốc tiêu chuẩn.

Hiệu quả đó một phần được xây dựng vào quá trình này.

Các bác sĩ nhãn khoa Hàn Quốc có thể khám và kê đơn tại một địa điểm duy nhất, rút​​ngắn thời gian khám bệnh thường phải đến nhiều lần ở các quốc gia khác chỉ trong một lần. Đối với những du khách có lịch trình bận rộn, dịch vụ nhận kính trong ngày biến một nhu cầu y tế thiết yếu thành một món quà lưu niệm tiện lợi.

Giá cả cũng là một điểm thu hút quan trọng khác.

Khách du lịch thường thấy rằng tròng kính chất lượng cao và gọng kính thời trang có giá cả phải chăng — đôi khi còn hơn một nửa so với giá họ phải trả ở quốc gia của mình.

Theo nền tảng du lịch Creatrip, khối lượng giao dịch cho các gói du lịch bao gồm cửa hàng kính mắt từ tháng 6 đến tháng 10 năm nay đã tăng khoảng 1.608 phần trăm so với năm tháng trước đó, mặc dù mới chưa đầy một năm kể từ khi công ty bắt đầu cung cấp các chương trình như vậy, phản ánh sự quan tâm ngày càng tăng đối với kính mắt Hàn Quốc.

Khách hàng đặt chương trình mua kính mắt thông qua Creatrip đến từ các quốc gia trên khắp Châu Á, Bắc Mỹ và Châu Âu, trong đó người Mỹ chiếm khoảng 49 phần trăm tổng số lượt đặt chỗ, tiếp theo là người Đài Loan với 26 phần trăm và người Đức với 9 phần trăm.

Các thương hiệu kính mắt Hàn Quốc như Gentle Monster, với Jennie của BLACKPINK và nữ diễn viên Tilda Swinton làm người mẫu quảng cáo, đã biến các phòng trưng bày thành không gian như phòng triển lãm, kết hợp các tác phẩm nghệ thuật sắp đặt với trưng bày kính mắt và tận dụng sự hợp tác với người nổi tiếng để tạo nên tiếng vang toàn cầu. Thương hiệu này dự kiến ​​doanh thu hàng năm sẽ vượt quá 1 nghìn tỷ won trong năm nay, với thị trường nước ngoài chiếm khoảng 40% tổng doanh số.

Blue Elephant, một thương hiệu kính mắt mới nổi, cũng đang có mức tăng trưởng đáng kể, với doanh số đạt khoảng 30 tỷ won vào năm ngoái — gấp hơn năm lần so với năm trước.

Trong khi đó, các cơ quan du lịch Hàn Quốc đang định hình lại K-beauty như một trải nghiệm lối sống toàn diện vượt ra ngoài những quan niệm truyền thống hạn hẹp về cái đẹp, thúc đẩy việc điều chỉnh thị lực và các dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác như những trụ cột chính của thương hiệu du lịch toàn cầu của Hàn Quốc.

Tại các sự kiện như Lễ hội sắc đẹp Hàn Quốc, Tổ chức Du lịch Hàn Quốc nhấn mạnh các thủ thuật chăm sóc sức khỏe và sắc đẹp như điều chỉnh thị lực hoặc chăm sóc răng miệng cùng với các kỳ nghỉ tại spa, thiền định ở chùa và chăm sóc da, coi thị lực sáng hơn vừa là sự nâng cấp về chức năng vừa là sự cải thiện vẻ đẹp giúp tăng sự tự tin.

댓글 0
Tất cả 2,327 / 51 페이지

Bệnh cúm mùa 독감 người bị bệnh nhiều cao nhất trong 10 năm nay ...còn không có phòng để nhập viện. Nên tiêm phòng càng sớm càng tốt. P/s ACE nên tiêm phòng càng sớm càng tốt nha. Kinh nghiệm của mình 1...

[Hàn Quốc]

분류
459 조회
2025.11.23 등록

Tên thật của chúng tôi bên Hàn là:#외국인근로자 Ai cũng nói Việt Kiều nhiều tiền lắm.... Có khi nào họ nghĩ và hỏi Việt Kiều làm những công việc gì? Hàng ngày cày bao nhiêu thời gian để có tiền chưa? Hay ch...

[Hàn Quốc]

분류
528 조회
2025.11.23 등록

Nhìn những hình ảnh này… thật sự thắt cả lòng. Giữa nước lũ mênh mông, bà con Phú Yên không chỉ mất mát nhà cửa, tài sản, mà còn... XÓT XA QUÁ Cầu mong Phú Yên sớm vượt qua những ngày u tối này.

[Việt Nam]

분류
340 조회
2025.11.23 등록

Khi Hàn Quốc bước vào mùa quýt chín rộ, nhiều người lại bắt đầu gọt quýt cho đến khi lòng bàn tay chuyển sang màu vàng. Loại quả họ cam chanh này rất dễ thưởng thức mà không cần dao, nhưng một vấn đề ...

[Hàn Quốc]

분류
489 조회
2025.11.22 등록

Các quan chức thành phố cho biết hôm thứ Tư rằng một con ngỗng đậu được phát hiện ở trung tâm Seoul đã có kết quả xét nghiệm dương tính với bệnh cúm gia cầm độc lực cao.Chính quyền thành phố Seoul cho...

[Hàn Quốc]

분류
507 조회
2025.11.22 등록

Các bên đối địch xung đột về tiến độ và bảo tồn các dự án mang tính bước ngoặt của SeoulThủ đô một lần nữa lại trở thành nơi diễn ra cuộc đấu đá chính trị quen thuộc khi nỗ lực xây dựng một tòa nhà ca...

[Hàn Quốc]

분류
443 조회
2025.11.22 등록

Cảnh sát cho biết hôm thứ Tư rằng một người đàn ông ngoài 20 tuổi đã tử vong sau khi ngã từ ban công một căn hộ cao tầng trong lúc giũ chăn.Theo cảnh sát và cơ quan cứu hỏa, vào khoảng 13h ngày 18/11,...

[Hàn Quốc]

분류
462 조회
2025.11.22 등록

Các quan chức cho biết hôm thứ Năm rằng cơ quan mua sắm vũ khí nhà nước đã khởi động một dự án trị giá 468,9 tỷ won (319,5 triệu đô la) để nâng cấp hệ thống chiến đấu và sonar cũ kỹ của tàu ngầm KSS-I...

[Hàn Quốc]

분류
475 조회
2025.11.22 등록

Dữ liệu của chính phủ cho thấy vào thứ năm rằng cứ năm phụ nữ đã kết hôn và có con thì có một người bị gián đoạn sự nghiệp trong năm nay, đánh dấu mức thấp nhất chủ yếu là do sự thay đổi trong nhận th...

[Hàn Quốc]

분류
524 조회
2025.11.22 등록

Các dịch vụ mai mối được đặt tên theo các khu chung cư siêu sang trọng ở phía Nam Seoul đang nổi lên, phản ánh xu hướng ngày càng gia tăng trong đó địa chỉ của một người đóng vai trò như một loại chứn...

[Hàn Quốc]

분류
474 조회
2025.11.22 등록

Các quan chức cho biết có tới sáu người đã ngất xỉu sau khi hít phải thứ được cho là khí độc tại Nhà máy thép Pohang của POSCO vào thứ năm.Vụ tai nạn xảy ra vào khoảng 1:30 chiều tại nhà máy thép ở Po...

[Hàn Quốc]

분류
495 조회
2025.11.22 등록

Hiệu trưởng trường Gyeonggi xin lỗi vì bị chỉ trích vì "coi thường" vai trò của giáo viênSở Giáo dục tỉnh Gyeonggi đã bị chỉ trích sau khi một video quảng cáo cho nền tảng học tập AI của sở này mô tả ...

[Hàn Quốc]

분류
529 조회
2025.11.22 등록

Một nghiên cứu mới đã gióng lên hồi chuông cảnh báo về một loại hóa chất thường được sử dụng trong giặt khô, cảnh báo rằng việc tiếp xúc có thể dẫn đến tổn thương gan nghiêm trọng, bao gồm cả xơ gan v...

[Hàn Quốc]

분류
556 조회
2025.11.22 등록

Hàn Quốc hôm thứ Hai đã báo cáo thêm một trường hợp cúm gia cầm độc lực cao (AI) tại một trang trại nuôi gà đẻ ở tỉnh Gyeonggi, phía nam, đánh dấu trường hợp thứ năm kể từ khi mùa lạnh bắt đầu.Theo Tr...

[Hàn Quốc]

분류
524 조회
2025.11.22 등록

Tĩnh mạch giãn, một tình trạng biểu hiện bằng các tĩnh mạch sưng và xoắn bất thường gần bề mặt da, thường được mô tả là "tĩnh mạch nổi" ở chân, đang ngày càng trở nên phổ biến ở Hàn Quốc.Theo Cục Bảo ...

[Hàn Quốc]

분류
538 조회
2025.11.22 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu