Tin tức

Bùng nổ 'K-glasses': Ngày càng nhiều khách du lịch nước ngoài đổ xô đến các cửa hàng kính mắt địa phương để mua kính mắt nhanh chóng và giá cả phải chăng

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.08 11:12
분류 Hàn Quốc
324 조회

본문

Hãy tránh xa K-pop và K-beauty. Một trào lưu mới đang lan rộng khắp đường phố Seoul, tất cả đều hướng đến việc làm mới thị lực và cập nhật phong cách của bạn.

Khách du lịch nước ngoài đang từ bỏ lịch trình thông thường để ghé thăm các cửa hàng kính mắt địa phương, biến "chuyến tham quan K-glasses" thành trải nghiệm mới nhất không thể bỏ qua bên cạnh các điểm dừng chân làm đẹp và du lịch y tế. Họ xếp hàng để mua gọng kính thời thượng và khám mắt nhanh chóng, tiện lợi, biến kính mắt hàng hiệu thành món quà lưu niệm du lịch tuyệt vời.

Vào một buổi chiều thứ Hai tại khu mua sắm Myeong-dong ở trung tâm Seoul, một cửa hàng kính mắt ba tầng trưng bày biển hiệu bằng nhiều ngôn ngữ, trong khi nhân viên hướng dẫn du khách quốc tế bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nhật từ khu trưng bày gọng kính đến phòng kiểm tra thị lực.

Cửa hàng còn có quầy đồ ăn nhẹ và khu vực ghế ngồi, tạo cảm giác giống phòng chờ sân bay hơn là phòng khám. Khoảng 200 cặp kính được bán ra mỗi ngày, và nhân viên cho biết khoảng 70% doanh số đến từ khách quốc tế.

Katherine Wu, đến từ Đài Loan, đã phát hiện ra cửa hàng trên mạng xã hội và ghé qua để mua kính áp tròng.

"Đây là điểm dừng chân tuyệt vời cho khách du lịch, cũng như mua sắm mỹ phẩm và hàng hóa K-pop. Nhân viên rất nhiệt tình, và việc khám mắt rất có hệ thống và đáng tin cậy", cô nói.

Alice, một du khách đến từ Úc, cho biết ChatGPT đã giới thiệu cô đến một cửa hàng kính mắt trong thời gian lưu trú tại Seoul.

"Thật dễ dàng, nhanh chóng và giá cả phải chăng", cô nói. "Tôi vẫn không thể tin được mình đã có thể chuẩn bị xong kính thuốc chỉ trong khoảng một giờ."

Tính đến thứ Hai, cửa hàng đã có hơn 2.000 đánh giá trực tuyến, với điểm trung bình là 4,9/5. Du khách từ các quốc gia bao gồm Hoa Kỳ, Canada và Singapore mô tả trải nghiệm này là "thân thiện với người nói tiếng Anh", "vô cùng thân thiện, chuyên nghiệp và hiệu quả" và "rất được khuyến khích cho khách du lịch".

 

Đối với nhiều du khách, tốc độ chính là điểm thu hút chính. Ở quốc gia của họ, việc khám mắt, mài kính và lắp kính có thể mất một hoặc hai tuần, nhưng ở Seoul, toàn bộ quy trình thường chỉ mất từ ​​30 phút đến một giờ cho các đơn thuốc tiêu chuẩn.

Hiệu quả đó một phần được xây dựng vào quá trình này.

Các bác sĩ nhãn khoa Hàn Quốc có thể khám và kê đơn tại một địa điểm duy nhất, rút​​ngắn thời gian khám bệnh thường phải đến nhiều lần ở các quốc gia khác chỉ trong một lần. Đối với những du khách có lịch trình bận rộn, dịch vụ nhận kính trong ngày biến một nhu cầu y tế thiết yếu thành một món quà lưu niệm tiện lợi.

Giá cả cũng là một điểm thu hút quan trọng khác.

Khách du lịch thường thấy rằng tròng kính chất lượng cao và gọng kính thời trang có giá cả phải chăng — đôi khi còn hơn một nửa so với giá họ phải trả ở quốc gia của mình.

Theo nền tảng du lịch Creatrip, khối lượng giao dịch cho các gói du lịch bao gồm cửa hàng kính mắt từ tháng 6 đến tháng 10 năm nay đã tăng khoảng 1.608 phần trăm so với năm tháng trước đó, mặc dù mới chưa đầy một năm kể từ khi công ty bắt đầu cung cấp các chương trình như vậy, phản ánh sự quan tâm ngày càng tăng đối với kính mắt Hàn Quốc.

Khách hàng đặt chương trình mua kính mắt thông qua Creatrip đến từ các quốc gia trên khắp Châu Á, Bắc Mỹ và Châu Âu, trong đó người Mỹ chiếm khoảng 49 phần trăm tổng số lượt đặt chỗ, tiếp theo là người Đài Loan với 26 phần trăm và người Đức với 9 phần trăm.

Các thương hiệu kính mắt Hàn Quốc như Gentle Monster, với Jennie của BLACKPINK và nữ diễn viên Tilda Swinton làm người mẫu quảng cáo, đã biến các phòng trưng bày thành không gian như phòng triển lãm, kết hợp các tác phẩm nghệ thuật sắp đặt với trưng bày kính mắt và tận dụng sự hợp tác với người nổi tiếng để tạo nên tiếng vang toàn cầu. Thương hiệu này dự kiến ​​doanh thu hàng năm sẽ vượt quá 1 nghìn tỷ won trong năm nay, với thị trường nước ngoài chiếm khoảng 40% tổng doanh số.

Blue Elephant, một thương hiệu kính mắt mới nổi, cũng đang có mức tăng trưởng đáng kể, với doanh số đạt khoảng 30 tỷ won vào năm ngoái — gấp hơn năm lần so với năm trước.

Trong khi đó, các cơ quan du lịch Hàn Quốc đang định hình lại K-beauty như một trải nghiệm lối sống toàn diện vượt ra ngoài những quan niệm truyền thống hạn hẹp về cái đẹp, thúc đẩy việc điều chỉnh thị lực và các dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác như những trụ cột chính của thương hiệu du lịch toàn cầu của Hàn Quốc.

Tại các sự kiện như Lễ hội sắc đẹp Hàn Quốc, Tổ chức Du lịch Hàn Quốc nhấn mạnh các thủ thuật chăm sóc sức khỏe và sắc đẹp như điều chỉnh thị lực hoặc chăm sóc răng miệng cùng với các kỳ nghỉ tại spa, thiền định ở chùa và chăm sóc da, coi thị lực sáng hơn vừa là sự nâng cấp về chức năng vừa là sự cải thiện vẻ đẹp giúp tăng sự tự tin.

댓글 0
Tất cả 2,322 / 44 페이지

Chính phủ sẽ đóng cửa tới 17 nhà máy nhiệt điện than, giới hạn sản lượng ở 46 nhà máy khác ở mức 80 phần trămDo dự báo mức độ bụi mịn sẽ tăng cao vào mùa đông năm nay, chính phủ sẽ thực hiện các bước ...

[Hàn Quốc]

분류
417 조회
2025.11.27 등록

Phi đoàn tiêm kích số 8 của Hoa Kỳ cho biết hoạt động bay của MQ-9 sẽ tiếp tụcCó nhiều đồn đoán về nguyên nhân vụ tai nạn liên quan đến máy bay không người lái MQ-9 Reaper của Không quân Hoa Kỳ rơi xu...

[Hàn Quốc]

분류
443 조회
2025.11.27 등록

Một tòa phúc thẩm hôm thứ Ba đã tuyên án cựu giám đốc một công ty tư vấn đầu tư 8 năm tù vì vai trò của ông trong một âm mưu thao túng cổ phiếu quy mô lớn, giảm án xuống 17 năm.Ra Deok-yeon đã bị kết ...

[Hàn Quốc]

분류
440 조회
2025.11.27 등록

ANKARA — Tổng thống Lee Jae Myung đã cam kết mở rộng hỗ trợ cho các cựu chiến binh Thổ Nhĩ Kỳ đã chiến đấu trong Chiến tranh Triều Tiên 1950-53 trong cuộc gặp với cư dân Hàn Quốc tại Thổ Nhĩ Kỳ vào th...

[Hàn Quốc]

분류
397 조회
2025.11.27 등록

Người Hàn Quốc không cần phải sang Mỹ mới trải nghiệm nỗi đau đồng won yếu. Một vài nhà hàng trong nước đã tính tiền bằng đô la Mỹ, biến một bữa tiệc buffet 110 đô la thành một bữa tiệc xa xỉ hơn 160....

[Hàn Quốc]

분류
448 조회
2025.11.27 등록

Các nguồn tin quân sự cho biết hôm thứ Tư rằng Hàn Quốc sẽ chuyển giao miễn phí một tàu ngầm 1.200 tấn sắp ngừng hoạt động cho Ba Lan, động thái này dường như nhằm ủng hộ một công ty quốc phòng Hàn Qu...

[Hàn Quốc]

분류
435 조회
2025.11.27 등록

Dự luật cho phép giảm thuế ô tô có hiệu lực hồi tố đến ngày 1 tháng 11Đảng cầm quyền Hàn Quốc đã đệ trình một dự luật vào thứ Tư để thành lập một công ty đầu tư do nhà nước điều hành và quỹ để quản lý...

[Hàn Quốc]

분류
450 조회
2025.11.27 등록

Quân đội cho biết đội nhảy dù nữ của Bộ Tư lệnh Chiến tranh Đặc biệt Hàn Quốc đã thu hút sự chú ý của toàn thế giới khi giành giải nhất tại Giải vô địch nhảy dù quân sự thế giới.Giải vô địch thường ni...

[Hàn Quốc]

분류
479 조회
2025.11.27 등록

Bộ Quốc phòng cho biết hôm thứ Tư rằng quân đội gần đây đã có hành động kỷ luật đối với một quan chức cấp cao của Lục quân vì liên quan đến lệnh thiết quân luật ngắn hạn do cựu Tổng thống Yoon Suk Yeo...

[Hàn Quốc]

분류
425 조회
2025.11.27 등록

Một nhà lập pháp đối lập đã phủ nhận vào thứ Tư rằng ông đã ưu ái gia đình cựu đệ nhất phu nhân Kim Keon Hee liên quan đến một dự án phát triển đất đai được thực hiện cách đây một thập kỷ.Đại biểu Kim...

[Hàn Quốc]

분류
463 조회
2025.11.27 등록

Cơ quan mua sắm vũ khí nhà nước cho biết hôm thứ Tư rằng họ đã ký một thỏa thuận sơ bộ để cải thiện việc thử nghiệm các phương tiện mặt nước không người lái (USV) trong bối cảnh các hệ thống chiến đấu...

[Hàn Quốc]

분류
419 조회
2025.11.27 등록

Hôm thứ Tư, một nhóm cố vấn đặc biệt đã truy tố không giam giữ người đứng đầu và phó giám đốc Văn phòng điều tra tham nhũng dành cho các quan chức cấp cao (CIO) về tội bỏ bê nhiệm vụ liên quan đến cuộ...

[Hàn Quốc]

분류
435 조회
2025.11.27 등록

Lee Su-min, nhà vô địch nội địa nữ tại Giải Marathon Quốc tế Incheon 2025, đã phản đối lời giải thích của huấn luyện viên về sự cố liên quan đến tiếp xúc cơ thể ở vạch đích, nói rằng cô "không nhận đư...

[Hàn Quốc]

분류
449 조회
2025.11.27 등록

Số liệu công bố hôm thứ Tư cho thấy số trẻ em sinh ra ở Hàn Quốc đã tăng trong tháng thứ 15 liên tiếp vào tháng 9, chủ yếu là do sự gia tăng các cuộc hôn nhân.Theo số liệu từ Bộ Dữ liệu và Thống kê, t...

[Hàn Quốc]

분류
425 조회
2025.11.27 등록

Dữ liệu cho thấy hôm thứ Tư rằng số lượng người Hàn Quốc chuyển đến nhà mới đã giảm xuống mức thấp nhất trong 51 năm vào bất kỳ tháng 10 nào, một phần là do kỳ nghỉ lễ Chuseok và giao dịch nhà ở chậm ...

[Hàn Quốc]

분류
423 조회
2025.11.27 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu