Tin tức

Đền thờ hoàng gia Joseon trở về quê hương sau một thế kỷ ở Nhật Bản.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.18 12:05
분류 Hàn Quốc
556 조회

본문

Đền Gwanwoldang, một đền thờ hoàng gia từ thời Joseon (1392-1910), đã trở về Hàn Quốc gần 100 năm sau khi bị đưa sang Nhật Bản trong thời kỳ thuộc địa. Đây là lần đầu tiên một công trình kiến ​​trúc Hàn Quốc nguyên vẹn được hồi hương từ nước ngoài, tạo nên một mô hình mới cho sự hợp tác quốc tế trong bảo tồn di sản văn hóa.

Cơ quan Di sản Hàn Quốc (KHS) và Quỹ Di sản Văn hóa Hàn Quốc ở nước ngoài (OKCHF) hôm thứ Ba thông báo rằng họ đã chính thức tiếp nhận các bộ phận tháo rời của tòa nhà Gwanwoldang từ chùa Kotoku-in ở Kamakura, Nhật Bản.

Việc hồi hương được thực hiện nhờ một thỏa thuận với trụ trì chùa, ông Takao Sato. Các bộ phận của ngôi đền hiện đang được lưu trữ tại Quỹ Kiến trúc và Công nghệ Truyền thống Hàn Quốc ở Paju, tỉnh Gyeonggi, nơi quá trình phục chế dự kiến​​sẽ bắt đầu.

"Việc trả lại hiện vật này là một thành tựu có ý nghĩa, có được nhờ sự hợp tác chân thành của chủ sở hữu và những nỗ lực không ngừng của các chuyên gia Hàn Quốc và Nhật Bản. Đây là một trường hợp điển hình về sự tôn trọng và hiểu biết lẫn nhau thông qua di sản văn hóa", ông Choi Eung-chon, người quản lý của Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Hàn Quốc (KHS), phát biểu trong một cuộc họp báo tại Bảo tàng Cung điện Quốc gia Hàn Quốc ở Seoul hôm thứ Ba.

Ông Kim cũng bày tỏ hy vọng rằng việc trả lại tượng Gwanwoldang, trùng với kỷ niệm 80 năm ngày độc lập của Hàn Quốc và 60 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao giữa Hàn Quốc và Nhật Bản, sẽ là biểu tượng của tình đoàn kết văn hóa và hợp tác hướng tới tương lai giữa hai nước.

Gwanwoldang là một công trình kiến ​​trúc bằng gỗ một tầng được xây dựng vào cuối thời Joseon, có mái dốc và bố cục ba gian ở mặt trước và hai gian dọc theo bên hông. Phân tích kiến ​​trúc cho thấy nó được xây dựng như một đền thờ hoàng gia dành cho cấp bậc daegun (đại thái tử), một địa vị chỉ thấp hơn nhà vua.

Người ta tin rằng tòa nhà này từng tọa lạc ở Seoul. KHS mô tả các tài liệu lịch sử cho thấy Ngân hàng Joseon Siksan, hoạt động trong thời kỳ Nhật Bản chiếm đóng Triều Tiên từ năm 1910 đến năm 1945, đã chuyển quyền sở hữu cho Kisei Sugino, chủ tịch đầu tiên của Yamaichi Securities, vào năm 1924.

Sau đó, tòa nhà được di dời đến Tokyo và hiến tặng cho chùa Kotoku-in vào những năm 1930, nơi nó được sử dụng làm điện thờ để tôn thờ bức tượng Avalokitesvara trong hơn 90 năm.

Việc hồi hương Gwanwoldang được khởi xướng bởi vị trưởng tế của Kotoku-in, người cho rằng ngôi đền nên được bảo tồn ở quốc gia xuất xứ của nó.

"Thông qua dự án hợp tác này với Hàn Quốc, giá trị lịch sử của công trình đã trở nên rõ ràng hơn nhiều," ông Sato phát biểu trong buổi họp báo. "Tôi hoàn toàn đồng ý rằng việc trả lại Gwanwoldang cho Hàn Quốc là cách tốt nhất để đảm bảo việc bảo tồn nó, và tôi đã quyết định hiến tặng nó."

KHS cho biết thêm, ông Sato đã tự mình chi trả chi phí tháo dỡ và vận chuyển, nhấn mạnh cam kết của ông đối với việc hồi hương hiện vật.

Trong nhiều năm, KHS và OKCHF đã tận tâm xây dựng lòng tin với Kotoku-in. Những nỗ lực của họ bao gồm các cuộc khảo sát chung, công tác ghi chép và bảo tồn với sự tham gia trực tiếp của các chuyên gia Hàn Quốc tại chỗ. Nghiên cứu của họ cho thấy rằng, mặc dù khung gỗ của Gwanwoldang tương đối đơn giản, nhưng nội thất bên trong lại mang những yếu tố đặc trưng của kiến ​​trúc hoàng gia thế kỷ 18 và 19.

Ngói lợp mái được trang trí bằng họa tiết rồng, nhện, quỷ và dơi, cùng với nhiều lớp "dancheong" (nghệ thuật vẽ tranh nhiều màu truyền thống của Hàn Quốc), càng cho thấy vị thế cao quý của ngôi đền. Phân tích sắc tố cho thấy tòa nhà đã được sơn lại nhiều lần từ cuối thế kỷ 18 đến thế kỷ 19. Nghiên cứu cũng tiết lộ một số sửa đổi được thực hiện sau khi ngôi đền được di dời đến Nhật Bản.

Bảo tàng Lịch sử Khu phố cổ (KHS) cho biết thêm rằng họ dự định sẽ tiến hành nghiên cứu sâu hơn trong quá trình phục dựng, đồng thời khẳng định không tìm thấy bất kỳ hồ sơ xây dựng gốc hay bảng tên nào trong quá trình tháo dỡ tòa nhà, khiến nhiều câu hỏi về tên gọi ban đầu, vị trí chính xác và nhân vật hoàng gia được vinh danh vẫn chưa được giải đáp.

댓글 0
Tất cả 2,394 / 41 페이지

Các công tố viên đặc biệt đang điều tra các cáo buộc tham nhũng liên quan đến cựu đệ nhất phu nhân Kim Keon Hee đã khám xét một nhóm cố vấn đặc biệt khác vào thứ Ba để thu thập bằng chứng liên quan đế...

[Hàn Quốc]

분류
648 조회
2025.12.03 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ Ba đã bác bỏ lời kêu gọi Hàn Quốc sở hữu vũ khí hạt nhân, nói rằng điều này "không thể" nhận được sự chấp thuận của cộng đồng quốc tế.Ông Lee đưa ra nhận xét này trong...

[Hàn Quốc]

분류
645 조회
2025.12.03 등록

Cơ quan hải quan cho biết hôm thứ Ba rằng họ đã truy quét ba cá nhân bị cáo buộc buôn lậu gần 2 triệu bao thuốc lá và khai báo hải quan sai để trốn thuế.Cơ quan Hải quan khu vực Seoul thuộc Tổng cục H...

[Hàn Quốc]

분류
677 조회
2025.12.03 등록

Thuyền trưởng của Queen Jenuvia II, một tàu chở khách lớn bị mắc cạn ngoài khơi bờ biển phía tây nam vào tháng trước, đã tham dự phiên điều trần về lệnh bắt giữ vào thứ Ba với cáo buộc gây thương tích...

[Hàn Quốc]

분류
645 조회
2025.12.03 등록

Vai trò của Trung Quốc rõ ràng, nhưng chính phủ Hàn Quốc vẫn do dự trong việc yêu cầu bồi thường, các chuyên gia viện dẫn rào cản pháp lýMỗi mùa đông ở Hàn Quốc đều mang đến những vị khách quen thuộc:...

[Hàn Quốc]

분류
666 조회
2025.12.03 등록

Các quan chức quân sự cho biết bốn người đã bị thương vào thứ Ba sau khi một quả đạn pháo phòng không phát nổ tại một trung tâm huấn luyện của Quân đội ở Paju, gần biên giới liên Triều.Theo Quân đội, ...

[Hàn Quốc]

분류
647 조회
2025.12.03 등록

Giáo sư Lee Sang-ho của Đại học Kookmin đã củng cố vị thế là nhà lãnh đạo toàn cầu về công nghệ nước vào tháng trước, khi có bài phát biểu toàn thể tại một hội nghị quốc tế quan trọng về khử muối. Lời...

[Hàn Quốc]

분류
675 조회
2025.12.03 등록

Các công tố viên cho biết hôm thứ Ba rằng họ sẽ không kháng cáo phán quyết của tòa phúc thẩm tuyên bố một công nhân không có tội trong vụ "ăn trộm" hai món ăn nhẹ trị giá 1.050 won (0,71 đô la) từ tủ ...

[Hàn Quốc]

분류
648 조회
2025.12.03 등록

Chính phủ đã cam kết vào thứ Ba sẽ thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ của Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT) khi tiến hành kế hoạch chế tạo tàu ngầm chạy bằng năng lượng hạt nhân và có được quyề...

[Hàn Quốc]

분류
651 조회
2025.12.03 등록

Bộ trưởng Quốc phòng Ahn Gyu-back hôm thứ Ba đã xin lỗi về sự tham gia của quân đội vào tuyên bố thiết quân luật của cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol vào tháng 12 năm ngoái.Ahn đã đưa ra lời xin lỗi trong...

[Hàn Quốc]

분류
641 조회
2025.12.03 등록

Hôm thứ Ba, Quốc hội đã thông qua ngân sách năm tới là 727,9 nghìn tỷ won (498 tỷ đô la), trong đó kêu gọi tăng chi tiêu để hỗ trợ nền kinh tế và quốc phòng, trong khi các đảng đối thủ đạt được thỏa t...

[Hàn Quốc]

분류
660 조회
2025.12.03 등록

Trách nhiệm giải trình của cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol gây chia rẽ đất nướcGần một năm đã trôi qua kể từ khi Tổng thống Yoon Suk Yeol đột ngột ban bố thiết quân luật, khiến đất nước rơi vào tình trạn...

[Hàn Quốc]

분류
646 조회
2025.12.03 등록

Hôm thứ Tư, một tòa án đã bác bỏ lệnh bắt giữ Dân biểu Đảng Quyền lực Nhân dân (PPP) Choo Kyung-ho vì cáo buộc ông có liên quan đến nỗ lực bất thành của cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol nhằm áp đặt thiết ...

[Hàn Quốc]

분류
669 조회
2025.12.03 등록

Lee Jae Myung có bài phát biểu đặc biệt trước công chúng nhân kỷ niệm một năm ngày ban hành thiết quân luật bất thànhĐánh dấu kỷ niệm một năm ngày cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol ban bố thiết quân luật v...

[Hàn Quốc]

분류
640 조회
2025.12.03 등록

Bộ Khí hậu Hàn Quốc cho biết hôm thứ Tư rằng nước này đặt mục tiêu tăng gấp ba công suất điện gió trên bờ lên 6 gigawatt (GW) vào năm 2030, đồng thời giảm chi phí phát điện như một phần trong nỗ lực m...

[Hàn Quốc]

분류
636 조회
2025.12.03 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu