Tin tức

Số lượng người nước ngoài nhập cảnh giảm lần đầu sau 3 năm… Trung Quốc giảm, Việt Nam tăng

페이지 정보

작성자 Xinchaokorea
작성일 2025.07.11 18:19
분류 Hàn Quốc
912 조회

본문

Số người nước ngoài nhập cảnh vào Hàn Quốc đã chuyển sang xu hướng giảm lần đầu tiên sau 3 năm. Số người Trung Quốc và Thái Lan nhập cảnh với mục đích làm việc hoặc thăm ngắn hạn giảm mạnh.

Ngược lại, số người nhập cảnh là người Hàn Quốc tăng lên mức cao nhất trong 4 năm qua. Trong thời kỳ đại dịch COVID-19, số người xuất cảnh nhiều hơn nhập cảnh trong 3 năm liên tiếp, nhưng năm ngoái có nhiều người trở lại nhập cảnh.


Theo báo cáo "Thống kê di cư quốc tế năm 2024" do Cục Thống kê công bố ngày 10, số người nước ngoài nhập cảnh năm ngoái là 451.000 người, giảm 29.000 người (6.0%) so với năm trước.

Số người nhập cảnh nước ngoài giảm mạnh từ 438.000 người năm 2019 xuống 233.000 người năm 2020 và 221.000 người năm 2021 do đại dịch COVID-19. Sau khi đại dịch kết thúc, số người nhập cảnh tăng lên 413.000 người năm 2022 và 480.000 người năm 2023.

Tuy nhiên, năm ngoái, số người nhập cảnh mục đích thăm ngắn hạn và làm việc giảm khiến tổng số người nhập cảnh nước ngoài giảm.


Các quốc gia có số người nhập cảnh nhiều nhất gồm Trung Quốc (112.000 người), Việt Nam (88.000 người), Mỹ (23.000 người), Thái Lan (21.000 người) và Uzbekistan (17.000 người).

Số người nhập cảnh từ Việt Nam tăng 18.000 người, Mỹ giữ mức tương tự năm trước, trong khi Trung Quốc (-20.000 người), Thái Lan (-14.000 người), và Uzbekistan (-2.000 người) giảm.


Xét theo loại giấy tờ cư trú, số người nhập cảnh theo diện du học và học tập tổng hợp là 99.000 người, tăng 16.000 người; diện thường trú và kết hôn với người Hàn Quốc là 59.000 người, tăng 1.000 người so với năm trước.

Ngược lại, số người nhập cảnh theo diện ngắn hạn (73.000 người, giảm 28.000), làm việc (164.000 người, giảm 9.000), và người gốc Hàn ở nước ngoài (47.000 người, giảm 10.000) đều giảm.


Ông Yoo Soo-deok, trưởng nhóm dự báo dân số Cục Thống kê, cho biết: "Số người nhập cảnh theo diện miễn visa, đi du lịch qua, và thăm ngắn hạn giảm mạnh; trong khi đó, người nhập cảnh diện lao động theo mùa tăng, nhưng diện lao động chuyên môn và không chuyên giảm."

Ông cũng cho biết thêm: "Dù Bộ Lao động đã mở rộng hạn ngạch visa E-9 (visa lao động) năm 2024, nhưng số lượng nhập cảnh vẫn giảm. Có thể do tình hình xuất khẩu lao động ở các quốc gia gửi người và tình hình kinh tế trong nước."


Năm ngoái, số người nước ngoài rời Hàn Quốc lại tăng mạnh. Số người xuất cảnh là 353.000 người, tăng 34.000 người (10.7%) so với năm trước, là mức cao nhất kể từ năm 2020 (362.000 người).

Số người xuất cảnh nhiều nhất từ Trung Quốc (103.000 người), Việt Nam (55.000 người), Thái Lan (35.000 người), Mỹ (18.000 người), Philippines (13.000 người). Số người xuất cảnh từ Trung Quốc, Việt Nam, Thái Lan, Philippines đều tăng.


Số di cư ròng (nhập cảnh trừ xuất cảnh) của người nước ngoài là 98.000 người, giảm 63.000 người so với mức 161.000 người của năm trước.

Các quốc gia có số di cư ròng lớn gồm Việt Nam (33.000 người), Myanmar (11.000 người), Nepal (11.000 người), Trung Quốc (9.000 người), Indonesia (8.000 người). Do số người Trung Quốc nhập cảnh giảm mạnh, nước có di cư ròng lớn nhất đã chuyển từ Trung Quốc (34.000 người năm 2023) sang Việt Nam.


Ông Yoo nhận định: "Số di cư ròng của Việt Nam và Myanmar tăng do hạn ngạch lao động thời vụ năm 2024 được mở rộng, làm tăng số người nhập cảnh diện lao động; đồng thời số người nhập cảnh diện du học và học tập cũng tăng nhiều. Trong khi đó, Trung Quốc tăng nhập cảnh diện du học nhưng giảm mạnh nhập cảnh diện ngắn hạn."


Về người Hàn Quốc, số người nhập cảnh tăng mạnh, chuyển sang di cư ròng dương lần đầu sau 4 năm.

Năm ngoái, số người nhập cảnh của người Hàn Quốc là 276.000 người, tăng 58.000 người (26.5%) so với năm trước; số người xuất cảnh giảm 9.000 người xuống còn 249.000 người.

Di cư ròng của người Hàn Quốc đạt 28.000 người. Sau khi đạt 241.000 người năm 2020 trong đại dịch COVID-19, người Hàn có xu hướng xuất cảnh nhiều hơn nhập cảnh trong các năm 2021 (-23.000), 2022 (-80.000), và 2023 (-39.000), nhưng năm nay đã chuyển sang tăng nhập cảnh.


Tổng số di cư quốc tế (cả người Hàn và người nước ngoài) năm ngoái là 125.000 người nhập cư ròng. Số người nhập cảnh là 727.000 người, tăng 29.000 người (4.1%), số người xuất cảnh là 602.000 người, tăng 25.000 người (4.3%).

Ông Yoo cho biết: "Trong đại dịch, nhiều người Hàn Quốc ở nước ngoài đã trở về, và khi hạn chế đi lại được nới lỏng thì số người xuất cảnh tăng lên. Năm 2022 và 2023, những người Hàn đã ra nước ngoài lại quay về nước, làm tăng số người nhập cảnh và chuyển sang di cư ròng dương."

댓글 0
Tất cả 2,394 / 114 페이지

Trong thời gian gần đây, cơ quan Hải quan Hàn Quốc đã triệt phá một đường dây người Việt Nam sử dụng tiền ảo Stablecoin để thực hiện hoạt động chuyển tiền ngầm (환치기) giữa Hàn Quốc và Việt Nam. Tổng số...

[Hàn Quốc]

분류
1053 조회
2025.10.03 등록

Bộ Văn hóa-Thể thao và Du lịch (VH-TT&DL) vừa ban hành Quyết định số 3479 về việc gửi phim Việt Nam tham dự Vòng sơ tuyển Giải thưởng Phim truyện quốc tế OSCAR lần thứ 98. Theo đó,phim Mưa Đỏcủa đ...

[Việt Nam]

분류
855 조회
2025.10.02 등록

Sáng sớm nay (2/10), áp thấp nhiệt đới ngoài khơi của Philippines đã mạnh lên thành bão, tên quốc tế là Matmo. Dự báo đêm mai (3/10), bão sẽ vào Biển Đông, trở thành bão số 11, có khả năn...

[Việt Nam]

분류
841 조회
2025.10.02 등록

Mới đây đã chính thức giới thiệu MagFlow Series - dòng sạc nhanh không dây từ tính thế hệ mới, hỗ trợ chuẩn Qi2 25W. Được phát triển theo tiêu chuẩn mở tiên tiến nhất, dòng sản phẩm này mang đến khả n...

[Việt Nam]

분류
925 조회
2025.10.02 등록

Theo dự báo, thời tiết hôm nay ở TP HCM nắng vẫn là chủ đạo, khả năng mưa dông lớn không cao như những ngày trước.Theo Đài Khí tượng Thủy văn Nam Bộ, hôm nay (2-10), thời tiết chung ở TP HCM và Nam Bộ...

[Việt Nam]

분류
821 조회
2025.10.02 등록

Đồng tình cao với mục tiêu, chỉ tiêu và khâu đột phá của nhiệm kỳ mớiSau một thời gian chuẩn bị với tinh thần khẩn trương, nghiêm túc, trách nhiệm, Đại hội Đại biểu Đảng bộ tỉnh lần thứ XX, nhiệm kỳ 2...

[Việt Nam]

분류
930 조회
2025.10.02 등록

PHÁT HIỆN 3 NGƯỜI T,Ử VO,NG TRONG NGÔI NHÀ BỎ HOANG Ở 하남시. Theo cảnh sát, khoảng 2 giờ 28 phút chiều ngày 1/10, t,hi th,ể của hai người đàn ông (một người khoảng 30 tuổi, một người khoảng 40 tuổi) và ...

[Hàn Quốc]

분류
1188 조회
2025.10.02 등록

SINH VIÊN CAO HỌC VIỆT NAM BU,Ô,N L,Ậ,U MAI THÚY BỊ CẢNH SÁT BẮT GIỮ. Một sinh viên cao học người Việt Nam đã bị bắt giữ và tạm giam vì tội b,u,ôn l,ậ,u và bán "Ru,sh", một loại m,ai th,úy mới được sử...

[Hàn Quốc]

분류
1197 조회
2025.10.02 등록

대구: ÔNG GIÀ NGOÀI 60 DỤ DỖ HỌC SINH TIỂU HỌC :" ĂN MÌ TƯƠNG ĐEN" ĐÃ BỊ BẮT GIỮ. Đội Hình sự số 2, Chi nhánh phía Tây, Văn phòng Công tố quận Daegu, thông báo vào ngày 1/10 rằng họ đã bắt giữ và truy t...

[Hàn Quốc]

분류
993 조회
2025.10.02 등록

Mì Quảng là một trong những món ăn nổi tiếng của miền Trung, gắn liền với lịch sử, văn hóa và sự hiếu khách của người dân xứ Quảng.Theo nhà nghiên cứu Tôn Thất Hướng,mì Quảngra đời vào khoảng thế kỷ 1...

[Việt Nam]

분류
907 조회
2025.10.01 등록

Được mệnh danh là Hawaii của Hàn Quốc, Jeju luôn nằm trong hành trình yêu thích của nhiều du khách, với những điểm đến độc nhất vô nhị.Với người Hàn Quốc, đảo Jeju từ lâu là điểm dã ngoại quen thuộc đ...

[Hàn Quốc]

분류
1025 조회
2025.10.01 등록

Hàng năm, Hàn Quốc như khoác lên mình tấm áo mới rực rỡ vào mùa thu, thu hút biết bao du khách gần xa. Trong số những địa điểm được yêu thích nhất, đảo Nami nổi lên như một viên ngọc quý với vẻ đẹp lã...

[Hàn Quốc]

분류
1019 조회
2025.10.01 등록

Các bạn sinh viên có ý định đi du học hoặc đang chuẩn bị đi du học tại Hàn Quốc hẳn đều tò mò và thắc mắc muốn biết tổng quan về đất nước Hàn cũng như cuộc sống của một du học sinh Việt tại Hàn Quốc s...

[Hàn Quốc]

분류
1026 조회
2025.10.01 등록

Vào thời Tam Quốc, khu vực này được gọi là Nam Tân Á (難陳阿縣) và Nam Tân Á (難陳縣), và dưới triều đại của vua Cảnh Đức của Tân La Thống Nhất, nó được đổi thành Kim Anh (鎭安縣). Tên gọi này được chọn để tru...

[Hàn Quốc]

분류
1024 조회
2025.10.01 등록

​Phong cảnh của Saseongam ở Gurye báo hiệu mùa thu sắp bắt đầu… Một biển mây cuồn cuộnSáng ngày đầu tiên, sương mù dày đặc bao phủ Gurye-eup. Họ vội vã lên đường. Cảnh quan xám xịt ngột ngạt có thể kh...

[Hàn Quốc]

분류
1018 조회
2025.10.01 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu