Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Tế Nam, mái nhà của Honam và giấc mơ của Geumcheok

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.01 15:38
분류 Hàn Quốc
732 조회

본문

Vào thời Tam Quốc, khu vực này được gọi là Nam Tân Á (難陳阿縣) và Nam Tân Á (難陳縣), và dưới triều đại của vua Cảnh Đức của Tân La Thống Nhất, nó được đổi thành Kim Anh (鎭安縣). Tên gọi này được chọn để truyền tải ý nghĩa "bảo vệ biên giới và đảm bảo hòa bình cho khu vực", nhấn mạnh bản chất hành chính và quân sự của nó bằng cách sử dụng chữ "an" (), nghĩa là thoải mái, thay vì chữ "nan" (), nghĩa là khó khăn. Năm 1914, nó sáp nhập với huyện Vĩnh Đàm để trở thành huyện Tế Nam ngày nay. Yong Đàm tiếp tục tồn tại thông qua tên gọi Hồ Vĩnh Đàm và Yong Đàm Hyanggyo (Trường phái Nho giáo).


"Nam Tân" (
難陳) cũng có thể được hiểu là "nơi cao" (nan: cao). Cao nguyên Tế Nam, với độ cao trung bình hơn 300 mét, được gọi là "nóc nhà của Honam". Lưu vực này cao 300-500m so với mực nước biển, các dãy núi xung quanh cao 600-1.100m. Núi Maisan có đỉnh phía đông cao 681,1m và đỉnh phía tây cao 687,4m.

Địa hình nơi đây, vốn là một hồ nước, được nâng lên, chia lưu vực sông Seomjin ở phía nam và lưu vực sông Geumgang ở phía bắc, tập trung quanh núi Maisan. Các phát hiện nghiên cứu cho thấy Chamshirri của sông Seomjin và Shiri của sông Geumgang đã tách ra từ một tổ tiên chung cách đây khoảng 38 triệu năm, trùng khớp với sự hình thành mạch Geumnam-Honam. Mặc dù bản thân hồ Yongdam là một con sông lớn, nhưng nguồn nước chảy từ chùa Tapsa và chùa Eunsu, cũng như suối Demi ở Baekun-myeon, mới là nguồn gốc của sông Seomjin.

Tế Nam, với địa hình đồi núi, dựa vào canh tác ruộng khô thay vì trồng lúa. Tác phẩm "Taekriji" (Taekriji) của Lee Jung-hwan nhấn mạnh thuốc lá Tế Nam (Choyeon) là một sản phẩm cao cấp. Khí hậu vùng cao cũng lý tưởng cho việc trồng nhân sâm, và chợ nhân sâm truyền thống vẫn tiếp tục tồn tại ở Jinan-eup. Julsacheolnamu và ipopnamu, được chỉ định là di tích thiên nhiên là giới hạn phía bắc của thực vật, không chỉ là những cây cổ thụ hùng vĩ mà còn là những cây non và trung niên tươi tốt.

Giống như Geumgangsan, Maisan được biết đến với những tên gọi khác nhau vào mỗi mùa. Vào mùa xuân, đỉnh núi trông giống như một cột buồm giữa sương mù, do đó có tên gọi là Mastdaebong. Vào mùa hè, tán lá rậm rạp trông giống như sừng rồng, do đó có tên gọi là Yonggakbong. Vào mùa thu, nó trông giống như tai ngựa, do đó có tên gọi là Maibong. Vào mùa đông, khi không có tuyết, nó trông giống như đầu bút lông chấm mực, do đó có tên gọi là Munpilbong. Giống như Geumgangsan, nó cũng có một cái tên tiêu biểu cho mùa thu. Và, cũng giống như "Cây dẻ Nado" (
나도 밤나무) tồn tại, "Nado (Mai)san" (나도 (마이)) cũng tồn tại.

Dưới triều đại Silla, nó được gọi là Seodasan, dưới triều đại Goryeo là Yongchulsan, và đầu triều đại Joseon, vua Taejo Yi Seong-gye gọi nó là Sokgeumsan (
束金山). Sau vua Taejong, tên gọi Maisan được xác lập. Truyền thuyết kể rằng Sokgeumsan được đặt theo giấc mơ của Yi Seong-gye, giống như thanh kiếm vàng mà ông nhìn thấy. Cho đến ngày nay, những di vật tượng trưng cho huyền thoại khai quốc của Yi Seong-gye, chẳng hạn như Đền Eunsu, lăng mộ của Yi San và Jupildae, vẫn còn rải rác khắp Maisan.

Truyền thuyết cũng lưu truyền về Maisan. Có một câu chuyện kể về một cặp đôi, nam và nữ Maisan, ngày càng cao lớn cho đến khi một tiếng hét của con người khiến họ dừng lại. Subong đá vào đỉnh núi đá, khiến nó quay lại. Một câu chuyện thú vị khác là nếu ngọn núi đã phát triển hoàn toàn, vị trí hiện tại của nó sẽ là Seoul.

Tôi đã đi bộ dọc theo Đường mòn Cao nguyên Jinan, Đường mòn Maisan Tuyến 1 và Đường mòn Deulnyeok Tuyến 2. Đường mòn Maisan dẫn từ Maisan đến Maryeong-myeon, trong khi Đường mòn Deulnyeok dẫn đến Baekun-myeon, đi qua Đình Yeongmojeong và Cối xay Gyeonam. Đường mòn Cao nguyên Jinan, trải dài 14 đoạn và dài 210km, là một đường mòn đi bộ kết hợp các con đường làng, đường mòn trên núi và đường thủy, ba trong số đó trùng với Đường mòn Jeonbuk Cheonri.

Sau bữa tối, tôi đã đến thăm Bảo tàng Lịch sử và Trường Nho giáo Jinan Hyanggyo. Theo lời giới thiệu của người dân địa phương, tôi đã đi bộ đến Di tích Lịch sử Uhwasan. Nơi đây có Đình Uhwajeong, Đình Gahakdae và Đình Yeongmodae, và cây phả hệ của gia tộc Cheonan Jeon được khắc trên mặt đá. Tôi nghỉ một đêm tại thị trấn, dưới bóng cây zelkova được bảo vệ hơn 500 năm tuổi.

Ngày hôm sau, tôi định lên xe buýt đến Maryeong-myeon, nhưng một bà cụ địa phương bảo tôi đi xe riêng. Vì xe buýt đang đi đến Baekun qua Maryeong, tôi xuống xe và đến Yeongmojeong Pavilion ở Baekun-myeon. Tôi nhìn thấy tượng đài Shin Ui-ryeon, một người con hiếu thảo được cả người Nhật công nhận, và khám phá Yeongmojeong Pavilion mái đá và Miryongjeong Pavilion gần đó, cả hai đều nằm bên bờ suối.

Tiếp theo, tôi đi bộ 3,4 km đến cối xay nước Baekunmyeon. Các cửa hàng nông thôn đã đóng cửa, và không có một máy bán hàng tự động nào. Cối xay nước, với mái đỏ gọn gàng, vẫn mở cửa. Cối xay nước thấp nhưng rộng đang quay. Tôi giải cơn khát bằng nước máy từ trung tâm người cao tuổi ở làng Hawonsan.

Nhà máy xay lúa Gyeonam, một phần của Bảo tàng Cộng đồng Maryeong, đã đóng cửa. Một già làng từ chối mở cửa, nói rằng: "Chúng tôi chỉ có nhân viên khi được trợ cấp." Với những người bận rộn với nghề nông, văn hóa có thể là một thứ xa xỉ. Thật đáng thất vọng khi thấy làng và bảo tàng hoạt động riêng biệt. Như già làng đã nói, tôi đã bỏ cuộc (vì tuổi tác). Sẽ thật tuyệt nếu nó kiêm luôn chức năng là một di tích lịch sử của làng, giống như Cửa hàng Gokseong Shinheung.

Địa hình nơi đây, vốn là một hồ nước, được nâng lên, chia lưu vực sông Seomjin ở phía nam và lưu vực sông Geumgang ở phía bắc, tập trung quanh núi Maisan. Các phát hiện nghiên cứu cho thấy Chamshirri của sông Seomjin và Shiri của sông Geumgang đã tách ra từ một tổ tiên chung cách đây khoảng 38 triệu năm, trùng khớp với sự hình thành mạch Geumnam-Honam. Mặc dù bản thân hồ Yongdam là một con sông lớn, nhưng nguồn nước chảy từ chùa Tapsa và chùa Eunsu, cũng như suối Demi ở Baekun-myeon, mới là nguồn gốc của sông Seomjin.

Tế Nam, với địa hình đồi núi, dựa vào canh tác ruộng khô thay vì trồng lúa. Tác phẩm "Taekriji" (Taekriji) của Lee Jung-hwan nhấn mạnh thuốc lá Tế Nam (Choyeon) là một sản phẩm cao cấp. Khí hậu vùng cao cũng lý tưởng cho việc trồng nhân sâm, và chợ nhân sâm truyền thống vẫn tiếp tục tồn tại ở Jinan-eup. Julsacheolnamu và ipopnamu, được chỉ định là di tích thiên nhiên là giới hạn phía bắc của thực vật, không chỉ là những cây cổ thụ hùng vĩ mà còn là những cây non và trung niên tươi tốt.

Giống như Geumgangsan, Maisan được biết đến với những tên gọi khác nhau vào mỗi mùa. Vào mùa xuân, đỉnh núi trông giống như một cột buồm giữa sương mù, do đó có tên gọi là Mastdaebong. Vào mùa hè, tán lá rậm rạp trông giống như sừng rồng, do đó có tên gọi là Yonggakbong. Vào mùa thu, nó trông giống như tai ngựa, do đó có tên gọi là Maibong. Vào mùa đông, khi không có tuyết, nó trông giống như đầu bút lông chấm mực, do đó có tên gọi là Munpilbong. Giống như Geumgangsan, nó cũng có một cái tên tiêu biểu cho mùa thu. Và, cũng giống như "Cây dẻ Nado" (
나도 밤나무) tồn tại, "Nado (Mai)san" (나도 (마이)) cũng tồn tại.

Dưới triều đại Silla, nó được gọi là Seodasan, dưới triều đại Goryeo là Yongchulsan, và đầu triều đại Joseon, vua Taejo Yi Seong-gye gọi nó là Sokgeumsan (
束金山). Sau vua Taejong, tên gọi Maisan được xác lập. Truyền thuyết kể rằng Sokgeumsan được đặt theo giấc mơ của Yi Seong-gye, giống như thanh kiếm vàng mà ông nhìn thấy. Cho đến ngày nay, những di vật tượng trưng cho huyền thoại khai quốc của Yi Seong-gye, chẳng hạn như Đền Eunsu, lăng mộ của Yi San và Jupildae, vẫn còn rải rác khắp Maisan.

Truyền thuyết cũng lưu truyền về Maisan. Có một câu chuyện kể về một cặp đôi, nam và nữ Maisan, ngày càng cao lớn cho đến khi một tiếng hét của con người khiến họ dừng lại. Subong đá vào đỉnh núi đá, khiến nó quay lại. Một câu chuyện thú vị khác là nếu ngọn núi đã phát triển hoàn toàn, vị trí hiện tại của nó sẽ là Seoul.

Tôi đã đi bộ dọc theo Đường mòn Cao nguyên Jinan, Đường mòn Maisan Tuyến 1 và Đường mòn Deulnyeok Tuyến 2. Đường mòn Maisan dẫn từ Maisan đến Maryeong-myeon, trong khi Đường mòn Deulnyeok dẫn đến Baekun-myeon, đi qua Đình Yeongmojeong và Cối xay Gyeonam. Đường mòn Cao nguyên Jinan, trải dài 14 đoạn và dài 210km, là một đường mòn đi bộ kết hợp các con đường làng, đường mòn trên núi và đường thủy, ba trong số đó trùng với Đường mòn Jeonbuk Cheonri.

Sau bữa tối, tôi đã đến thăm Bảo tàng Lịch sử và Trường Nho giáo Jinan Hyanggyo. Theo lời giới thiệu của người dân địa phương, tôi đã đi bộ đến Di tích Lịch sử Uhwasan. Nơi đây có Đình Uhwajeong, Đình Gahakdae và Đình Yeongmodae, và cây phả hệ của gia tộc Cheonan Jeon được khắc trên mặt đá. Tôi nghỉ một đêm tại thị trấn, dưới bóng cây zelkova được bảo vệ hơn 500 năm tuổi.

Ngày hôm sau, tôi định lên xe buýt đến Maryeong-myeon, nhưng một bà cụ địa phương bảo tôi đi xe riêng. Vì xe buýt đang đi đến Baekun qua Maryeong, tôi xuống xe và đến Yeongmojeong Pavilion ở Baekun-myeon. Tôi nhìn thấy tượng đài Shin Ui-ryeon, một người con hiếu thảo được cả người Nhật công nhận, và khám phá Yeongmojeong Pavilion mái đá và Miryongjeong Pavilion gần đó, cả hai đều nằm bên bờ suối.

Tiếp theo, tôi đi bộ 3,4 km đến cối xay nước Baekunmyeon. Các cửa hàng nông thôn đã đóng cửa, và không có một máy bán hàng tự động nào. Cối xay nước, với mái đỏ gọn gàng, vẫn mở cửa. Cối xay nước thấp nhưng rộng đang quay. Tôi giải cơn khát bằng nước máy từ trung tâm người cao tuổi ở làng Hawonsan.

Nhà máy xay lúa Gyeonam, một phần của Bảo tàng Cộng đồng Maryeong, đã đóng cửa. Một già làng từ chối mở cửa, nói rằng: "Chúng tôi chỉ có nhân viên khi được trợ cấp." Với những người bận rộn với nghề nông, văn hóa có thể là một thứ xa xỉ. Thật đáng thất vọng khi thấy làng và bảo tàng hoạt động riêng biệt. Như già làng đã nói, tôi đã bỏ cuộc (vì tuổi tác). Sẽ thật tuyệt nếu nó kiêm luôn chức năng là một di tích lịch sử của làng, giống như Cửa hàng Gokseong Shinheung.

Cái tên "Madolhyeon" (馬突縣) của xã Maryeong, có từ thời Tam Quốc, chứng minh vị thế của nó như một ngôi làng nép mình bên núi Maisan. Làng Wongangjeong đặc biệt nổi bật với cây thiêng 630 năm tuổi canh giữ lối vào. Bên dưới cây thiêng hình tròn 7,4 mét, vẫn còn một "deuldol" (một hòn đá dùng để thể hiện sức mạnh)—tương tự như hòn đá được thấy ở Jangheung. Tàn tích này của một cộng đồng nơi người hầu được thưởng gạo dựa trên sức mạnh của họ và một bữa tiệc làng được tổ chức tại Baekjung. Nằm sau đỉnh Gwanmobong, ngôi làng này là nơi lưu giữ một bộ sưu tập các seowon (học viện Nho giáo) và các di tích lịch sử khác, khiến nó trở thành một di sản văn hóa tự thân, tương tự như làng Tapdong ở Andong.

Suseonru là một gian nhà nằm chênh vênh trong một khe đá. Nếu là một ngôi đền, nó hẳn đã được gọi là Hang Seokguram. Nó được công nhận là Bảo vật số 2055 vào ngày 30 tháng 12 năm 2019. Đây là điểm kết thúc hành trình Tế Nam của chúng tôi, với điểm dừng chân cuối cùng là lăng mộ Isan.

Tôi đã đi cùng câu lạc bộ leo núi của trường Trung học Suncheon vào ngày 13 tháng 9 năm 2025 và dành thêm một ngày một mình. Tuy nhiên, tôi đã bỏ lỡ chuyến tham quan Unil-am và Banil-am, Đường Bugwi Metasequoia, Hồ Yongdam, rừng linh sam ở Chùa Cheonhwangsa và Eoeun Gongso ở Nhà thờ Jinan. Tôi rời đi với một cảm giác tiếc nuối dai dẳng vì chưa được chiêm ngưỡng hết tất cả.

 

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,764 / 58 페이지

Đồng nội tệ suy yếu gần 1.470 won đổi một đô la do rủi ro địa chính trị và các yếu tố trong nước gia tăngCác nhà phân tích cho biết đồng won Hàn Quốc tiếp tục giảm giá so với đồng đô la Mỹ vào thứ năm...

[Hàn Quốc]

분류
513 조회
2025.11.14 등록

Bộ Thương mại cho biết hôm thứ tư rằng chính phủ có kế hoạch công bố một chiến lược toàn diện nhằm mở rộng xuất khẩu hàng tiêu dùng của Hàn Quốc trong năm nay trong bối cảnh nhu cầu toàn cầu về thực p...

[Hàn Quốc]

분류
475 조회
2025.11.14 등록

Các nhà quan sát thị trường cho biết hôm thứ Ba rằng các công ty cho vay thương mại đang ngày càng tuyển dụng lại những người đã nghỉ hưu để đảm nhiệm các vị trí quan trọng, nhằm tận dụng kinh nghiệm ...

[Hàn Quốc]

분류
486 조회
2025.11.14 등록

Dòng vốn nước ngoài tiềm ẩn chảy ra làm dấy lên lo ngại về sự biến động gia tăng của thị trườngCác nhà quan sát thị trường cho biết hôm thứ Tư rằng ngày càng có nhiều nhà đầu tư bán lẻ vay tiền ký quỹ...

[Hàn Quốc]

분류
525 조회
2025.11.14 등록

Ngân hàng trung ương cảnh báo các công ty thây ma đang làm suy yếu động lực của doanh nghiệpNgân hàng Hàn Quốc (BOK) cho biết trong một báo cáo hôm thứ Tư rằng sự suy giảm tăng trưởng cơ cấu của Hàn Q...

[Hàn Quốc]

분류
530 조회
2025.11.14 등록

Các chuyên gia thị trường cho biết hôm thứ Tư rằng đồng tiền Hàn Quốc trượt nhanh xuống mức 1.470 won đổi một đô la Mỹ đang mang lại lợi nhuận lớn hơn cho các nhà đầu tư Hàn Quốc có tài sản ở nước ngo...

[Hàn Quốc]

분류
524 조회
2025.11.14 등록

Cộng đồng doanh nghiệp đang bày tỏ lo ngại về nỗ lực của chính phủ trong việc thực thi lệnh hủy bỏ bắt buộc cổ phiếu quỹ, với hơn 60 phần trăm công ty phản đối kế hoạch này trong một cuộc khảo sát đượ...

[Hàn Quốc]

분류
492 조회
2025.11.14 등록

Các quan chức cho biết, cơ quan thương mại và hải quan đã tổ chức cuộc họp của ủy ban chống bán phá giá vào thứ Tư và thảo luận về các biện pháp bảo vệ ngành công nghiệp trong nước và thúc đẩy thương ...

[Hàn Quốc]

분류
480 조회
2025.11.14 등록

Cổ phiếu Seoul đóng cửa tăng điểm phiên thứ tư thứ ba liên tiếp, nhờ những lo ngại về việc chính phủ Mỹ đóng cửa lâu nhất từ ​​trước đến nay đã lắng xuống. Đồng won Hàn Quốc giảm giá so với đồng đô la...

[Hàn Quốc]

분류
492 조회
2025.11.14 등록

Hôm thứ Năm, Hàn Quốc đã kêu gọi Liên minh châu Âu nỗ lực bảo vệ các công ty Hàn Quốc trong vòng họp mới nhất của ủy ban hiệp định thương mại tự do (FTA) trong bối cảnh EU có kế hoạch thực hiện các bi...

[Hàn Quốc]

분류
456 조회
2025.11.14 등록

Tổng thống Lee Jae Myung hôm thứ Tư đã chúc may mắn cho các thí sinh tham gia kỳ thi tuyển sinh đại học, một kỳ thi quan trọng diễn ra hàng năm dành cho học sinh trung học và sinh viên đã tốt nghiệp.L...

[Hàn Quốc]

분류
472 조회
2025.11.14 등록

Hôm thứ Tư, nhóm cố vấn đặc biệt đã tìm kiếm lệnh bắt giữ chính thức cựu Thủ tướng Hwang Kyo-ahn với cáo buộc kích động nổi loạn sau nỗ lực thiết quân luật bất thành của cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol.H...

[Hàn Quốc]

분류
482 조회
2025.11.14 등록

Khi Kang Young-hee, 58 tuổi, đến công ty thử nghiệm mỹ phẩm H vào tháng 9, giọng nói của bà đã lộ rõ ​​vẻ mệt mỏi. Bà đến để tham gia thử nghiệm lâm sàng cho một loại huyết thanh mới, công việc mà bà ...

[Hàn Quốc]

분류
519 조회
2025.11.14 등록

WASHINGTON — Một chuyên gia hôm thứ Tư đã mô tả nỗ lực của Hàn Quốc nhằm mua tàu ngầm chạy bằng năng lượng hạt nhân là một nỗ lực "có thể" nhưng cũng "đầy thách thức", khi ông chỉ ra một loạt rào cản,...

[Hàn Quốc]

분류
487 조회
2025.11.14 등록

Kỳ thi tuyển sinh đại học hàng năm được tổ chức trên toàn quốc vào thứ năm với số lượng thí sinh đông nhất trong bảy năm qua một phần là do tỷ lệ sinh cao bất thường vào năm 2007.Kỳ thi năng lực học t...

[Hàn Quốc]

분류
499 조회
2025.11.14 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu