Tin tức

Tế Nam, mái nhà của Honam và giấc mơ của Geumcheok

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.01 15:38
분류 Hàn Quốc
958 조회

본문

Vào thời Tam Quốc, khu vực này được gọi là Nam Tân Á (難陳阿縣) và Nam Tân Á (難陳縣), và dưới triều đại của vua Cảnh Đức của Tân La Thống Nhất, nó được đổi thành Kim Anh (鎭安縣). Tên gọi này được chọn để truyền tải ý nghĩa "bảo vệ biên giới và đảm bảo hòa bình cho khu vực", nhấn mạnh bản chất hành chính và quân sự của nó bằng cách sử dụng chữ "an" (), nghĩa là thoải mái, thay vì chữ "nan" (), nghĩa là khó khăn. Năm 1914, nó sáp nhập với huyện Vĩnh Đàm để trở thành huyện Tế Nam ngày nay. Yong Đàm tiếp tục tồn tại thông qua tên gọi Hồ Vĩnh Đàm và Yong Đàm Hyanggyo (Trường phái Nho giáo).


"Nam Tân" (
難陳) cũng có thể được hiểu là "nơi cao" (nan: cao). Cao nguyên Tế Nam, với độ cao trung bình hơn 300 mét, được gọi là "nóc nhà của Honam". Lưu vực này cao 300-500m so với mực nước biển, các dãy núi xung quanh cao 600-1.100m. Núi Maisan có đỉnh phía đông cao 681,1m và đỉnh phía tây cao 687,4m.

Địa hình nơi đây, vốn là một hồ nước, được nâng lên, chia lưu vực sông Seomjin ở phía nam và lưu vực sông Geumgang ở phía bắc, tập trung quanh núi Maisan. Các phát hiện nghiên cứu cho thấy Chamshirri của sông Seomjin và Shiri của sông Geumgang đã tách ra từ một tổ tiên chung cách đây khoảng 38 triệu năm, trùng khớp với sự hình thành mạch Geumnam-Honam. Mặc dù bản thân hồ Yongdam là một con sông lớn, nhưng nguồn nước chảy từ chùa Tapsa và chùa Eunsu, cũng như suối Demi ở Baekun-myeon, mới là nguồn gốc của sông Seomjin.

Tế Nam, với địa hình đồi núi, dựa vào canh tác ruộng khô thay vì trồng lúa. Tác phẩm "Taekriji" (Taekriji) của Lee Jung-hwan nhấn mạnh thuốc lá Tế Nam (Choyeon) là một sản phẩm cao cấp. Khí hậu vùng cao cũng lý tưởng cho việc trồng nhân sâm, và chợ nhân sâm truyền thống vẫn tiếp tục tồn tại ở Jinan-eup. Julsacheolnamu và ipopnamu, được chỉ định là di tích thiên nhiên là giới hạn phía bắc của thực vật, không chỉ là những cây cổ thụ hùng vĩ mà còn là những cây non và trung niên tươi tốt.

Giống như Geumgangsan, Maisan được biết đến với những tên gọi khác nhau vào mỗi mùa. Vào mùa xuân, đỉnh núi trông giống như một cột buồm giữa sương mù, do đó có tên gọi là Mastdaebong. Vào mùa hè, tán lá rậm rạp trông giống như sừng rồng, do đó có tên gọi là Yonggakbong. Vào mùa thu, nó trông giống như tai ngựa, do đó có tên gọi là Maibong. Vào mùa đông, khi không có tuyết, nó trông giống như đầu bút lông chấm mực, do đó có tên gọi là Munpilbong. Giống như Geumgangsan, nó cũng có một cái tên tiêu biểu cho mùa thu. Và, cũng giống như "Cây dẻ Nado" (
나도 밤나무) tồn tại, "Nado (Mai)san" (나도 (마이)) cũng tồn tại.

Dưới triều đại Silla, nó được gọi là Seodasan, dưới triều đại Goryeo là Yongchulsan, và đầu triều đại Joseon, vua Taejo Yi Seong-gye gọi nó là Sokgeumsan (
束金山). Sau vua Taejong, tên gọi Maisan được xác lập. Truyền thuyết kể rằng Sokgeumsan được đặt theo giấc mơ của Yi Seong-gye, giống như thanh kiếm vàng mà ông nhìn thấy. Cho đến ngày nay, những di vật tượng trưng cho huyền thoại khai quốc của Yi Seong-gye, chẳng hạn như Đền Eunsu, lăng mộ của Yi San và Jupildae, vẫn còn rải rác khắp Maisan.

Truyền thuyết cũng lưu truyền về Maisan. Có một câu chuyện kể về một cặp đôi, nam và nữ Maisan, ngày càng cao lớn cho đến khi một tiếng hét của con người khiến họ dừng lại. Subong đá vào đỉnh núi đá, khiến nó quay lại. Một câu chuyện thú vị khác là nếu ngọn núi đã phát triển hoàn toàn, vị trí hiện tại của nó sẽ là Seoul.

Tôi đã đi bộ dọc theo Đường mòn Cao nguyên Jinan, Đường mòn Maisan Tuyến 1 và Đường mòn Deulnyeok Tuyến 2. Đường mòn Maisan dẫn từ Maisan đến Maryeong-myeon, trong khi Đường mòn Deulnyeok dẫn đến Baekun-myeon, đi qua Đình Yeongmojeong và Cối xay Gyeonam. Đường mòn Cao nguyên Jinan, trải dài 14 đoạn và dài 210km, là một đường mòn đi bộ kết hợp các con đường làng, đường mòn trên núi và đường thủy, ba trong số đó trùng với Đường mòn Jeonbuk Cheonri.

Sau bữa tối, tôi đã đến thăm Bảo tàng Lịch sử và Trường Nho giáo Jinan Hyanggyo. Theo lời giới thiệu của người dân địa phương, tôi đã đi bộ đến Di tích Lịch sử Uhwasan. Nơi đây có Đình Uhwajeong, Đình Gahakdae và Đình Yeongmodae, và cây phả hệ của gia tộc Cheonan Jeon được khắc trên mặt đá. Tôi nghỉ một đêm tại thị trấn, dưới bóng cây zelkova được bảo vệ hơn 500 năm tuổi.

Ngày hôm sau, tôi định lên xe buýt đến Maryeong-myeon, nhưng một bà cụ địa phương bảo tôi đi xe riêng. Vì xe buýt đang đi đến Baekun qua Maryeong, tôi xuống xe và đến Yeongmojeong Pavilion ở Baekun-myeon. Tôi nhìn thấy tượng đài Shin Ui-ryeon, một người con hiếu thảo được cả người Nhật công nhận, và khám phá Yeongmojeong Pavilion mái đá và Miryongjeong Pavilion gần đó, cả hai đều nằm bên bờ suối.

Tiếp theo, tôi đi bộ 3,4 km đến cối xay nước Baekunmyeon. Các cửa hàng nông thôn đã đóng cửa, và không có một máy bán hàng tự động nào. Cối xay nước, với mái đỏ gọn gàng, vẫn mở cửa. Cối xay nước thấp nhưng rộng đang quay. Tôi giải cơn khát bằng nước máy từ trung tâm người cao tuổi ở làng Hawonsan.

Nhà máy xay lúa Gyeonam, một phần của Bảo tàng Cộng đồng Maryeong, đã đóng cửa. Một già làng từ chối mở cửa, nói rằng: "Chúng tôi chỉ có nhân viên khi được trợ cấp." Với những người bận rộn với nghề nông, văn hóa có thể là một thứ xa xỉ. Thật đáng thất vọng khi thấy làng và bảo tàng hoạt động riêng biệt. Như già làng đã nói, tôi đã bỏ cuộc (vì tuổi tác). Sẽ thật tuyệt nếu nó kiêm luôn chức năng là một di tích lịch sử của làng, giống như Cửa hàng Gokseong Shinheung.

Địa hình nơi đây, vốn là một hồ nước, được nâng lên, chia lưu vực sông Seomjin ở phía nam và lưu vực sông Geumgang ở phía bắc, tập trung quanh núi Maisan. Các phát hiện nghiên cứu cho thấy Chamshirri của sông Seomjin và Shiri của sông Geumgang đã tách ra từ một tổ tiên chung cách đây khoảng 38 triệu năm, trùng khớp với sự hình thành mạch Geumnam-Honam. Mặc dù bản thân hồ Yongdam là một con sông lớn, nhưng nguồn nước chảy từ chùa Tapsa và chùa Eunsu, cũng như suối Demi ở Baekun-myeon, mới là nguồn gốc của sông Seomjin.

Tế Nam, với địa hình đồi núi, dựa vào canh tác ruộng khô thay vì trồng lúa. Tác phẩm "Taekriji" (Taekriji) của Lee Jung-hwan nhấn mạnh thuốc lá Tế Nam (Choyeon) là một sản phẩm cao cấp. Khí hậu vùng cao cũng lý tưởng cho việc trồng nhân sâm, và chợ nhân sâm truyền thống vẫn tiếp tục tồn tại ở Jinan-eup. Julsacheolnamu và ipopnamu, được chỉ định là di tích thiên nhiên là giới hạn phía bắc của thực vật, không chỉ là những cây cổ thụ hùng vĩ mà còn là những cây non và trung niên tươi tốt.

Giống như Geumgangsan, Maisan được biết đến với những tên gọi khác nhau vào mỗi mùa. Vào mùa xuân, đỉnh núi trông giống như một cột buồm giữa sương mù, do đó có tên gọi là Mastdaebong. Vào mùa hè, tán lá rậm rạp trông giống như sừng rồng, do đó có tên gọi là Yonggakbong. Vào mùa thu, nó trông giống như tai ngựa, do đó có tên gọi là Maibong. Vào mùa đông, khi không có tuyết, nó trông giống như đầu bút lông chấm mực, do đó có tên gọi là Munpilbong. Giống như Geumgangsan, nó cũng có một cái tên tiêu biểu cho mùa thu. Và, cũng giống như "Cây dẻ Nado" (
나도 밤나무) tồn tại, "Nado (Mai)san" (나도 (마이)) cũng tồn tại.

Dưới triều đại Silla, nó được gọi là Seodasan, dưới triều đại Goryeo là Yongchulsan, và đầu triều đại Joseon, vua Taejo Yi Seong-gye gọi nó là Sokgeumsan (
束金山). Sau vua Taejong, tên gọi Maisan được xác lập. Truyền thuyết kể rằng Sokgeumsan được đặt theo giấc mơ của Yi Seong-gye, giống như thanh kiếm vàng mà ông nhìn thấy. Cho đến ngày nay, những di vật tượng trưng cho huyền thoại khai quốc của Yi Seong-gye, chẳng hạn như Đền Eunsu, lăng mộ của Yi San và Jupildae, vẫn còn rải rác khắp Maisan.

Truyền thuyết cũng lưu truyền về Maisan. Có một câu chuyện kể về một cặp đôi, nam và nữ Maisan, ngày càng cao lớn cho đến khi một tiếng hét của con người khiến họ dừng lại. Subong đá vào đỉnh núi đá, khiến nó quay lại. Một câu chuyện thú vị khác là nếu ngọn núi đã phát triển hoàn toàn, vị trí hiện tại của nó sẽ là Seoul.

Tôi đã đi bộ dọc theo Đường mòn Cao nguyên Jinan, Đường mòn Maisan Tuyến 1 và Đường mòn Deulnyeok Tuyến 2. Đường mòn Maisan dẫn từ Maisan đến Maryeong-myeon, trong khi Đường mòn Deulnyeok dẫn đến Baekun-myeon, đi qua Đình Yeongmojeong và Cối xay Gyeonam. Đường mòn Cao nguyên Jinan, trải dài 14 đoạn và dài 210km, là một đường mòn đi bộ kết hợp các con đường làng, đường mòn trên núi và đường thủy, ba trong số đó trùng với Đường mòn Jeonbuk Cheonri.

Sau bữa tối, tôi đã đến thăm Bảo tàng Lịch sử và Trường Nho giáo Jinan Hyanggyo. Theo lời giới thiệu của người dân địa phương, tôi đã đi bộ đến Di tích Lịch sử Uhwasan. Nơi đây có Đình Uhwajeong, Đình Gahakdae và Đình Yeongmodae, và cây phả hệ của gia tộc Cheonan Jeon được khắc trên mặt đá. Tôi nghỉ một đêm tại thị trấn, dưới bóng cây zelkova được bảo vệ hơn 500 năm tuổi.

Ngày hôm sau, tôi định lên xe buýt đến Maryeong-myeon, nhưng một bà cụ địa phương bảo tôi đi xe riêng. Vì xe buýt đang đi đến Baekun qua Maryeong, tôi xuống xe và đến Yeongmojeong Pavilion ở Baekun-myeon. Tôi nhìn thấy tượng đài Shin Ui-ryeon, một người con hiếu thảo được cả người Nhật công nhận, và khám phá Yeongmojeong Pavilion mái đá và Miryongjeong Pavilion gần đó, cả hai đều nằm bên bờ suối.

Tiếp theo, tôi đi bộ 3,4 km đến cối xay nước Baekunmyeon. Các cửa hàng nông thôn đã đóng cửa, và không có một máy bán hàng tự động nào. Cối xay nước, với mái đỏ gọn gàng, vẫn mở cửa. Cối xay nước thấp nhưng rộng đang quay. Tôi giải cơn khát bằng nước máy từ trung tâm người cao tuổi ở làng Hawonsan.

Nhà máy xay lúa Gyeonam, một phần của Bảo tàng Cộng đồng Maryeong, đã đóng cửa. Một già làng từ chối mở cửa, nói rằng: "Chúng tôi chỉ có nhân viên khi được trợ cấp." Với những người bận rộn với nghề nông, văn hóa có thể là một thứ xa xỉ. Thật đáng thất vọng khi thấy làng và bảo tàng hoạt động riêng biệt. Như già làng đã nói, tôi đã bỏ cuộc (vì tuổi tác). Sẽ thật tuyệt nếu nó kiêm luôn chức năng là một di tích lịch sử của làng, giống như Cửa hàng Gokseong Shinheung.

Cái tên "Madolhyeon" (馬突縣) của xã Maryeong, có từ thời Tam Quốc, chứng minh vị thế của nó như một ngôi làng nép mình bên núi Maisan. Làng Wongangjeong đặc biệt nổi bật với cây thiêng 630 năm tuổi canh giữ lối vào. Bên dưới cây thiêng hình tròn 7,4 mét, vẫn còn một "deuldol" (một hòn đá dùng để thể hiện sức mạnh)—tương tự như hòn đá được thấy ở Jangheung. Tàn tích này của một cộng đồng nơi người hầu được thưởng gạo dựa trên sức mạnh của họ và một bữa tiệc làng được tổ chức tại Baekjung. Nằm sau đỉnh Gwanmobong, ngôi làng này là nơi lưu giữ một bộ sưu tập các seowon (học viện Nho giáo) và các di tích lịch sử khác, khiến nó trở thành một di sản văn hóa tự thân, tương tự như làng Tapdong ở Andong.

Suseonru là một gian nhà nằm chênh vênh trong một khe đá. Nếu là một ngôi đền, nó hẳn đã được gọi là Hang Seokguram. Nó được công nhận là Bảo vật số 2055 vào ngày 30 tháng 12 năm 2019. Đây là điểm kết thúc hành trình Tế Nam của chúng tôi, với điểm dừng chân cuối cùng là lăng mộ Isan.

Tôi đã đi cùng câu lạc bộ leo núi của trường Trung học Suncheon vào ngày 13 tháng 9 năm 2025 và dành thêm một ngày một mình. Tuy nhiên, tôi đã bỏ lỡ chuyến tham quan Unil-am và Banil-am, Đường Bugwi Metasequoia, Hồ Yongdam, rừng linh sam ở Chùa Cheonhwangsa và Eoeun Gongso ở Nhà thờ Jinan. Tôi rời đi với một cảm giác tiếc nuối dai dẳng vì chưa được chiêm ngưỡng hết tất cả.

 

 

댓글 0
Tất cả 2,388 / 99 페이지

Phát triển thành một lễ hội văn hóa lấy người dân làm trung tâm.Lễ hội văn hóa bắt đầu với buổi khai mạc bài giảng "Poeun Academy" tại Đại học Dankook vào ngày 2 tháng 10. "Poeun Academy" là một chươn...

[Hàn Quốc]

분류
816 조회
2025.10.15 등록

Lễ hội Chợ đêm Hoa Sao, được tổ chức lần đầu tiên vào năm ngoái, đã thành công rực rỡ. Ánh đèn đêm rực rỡ của Khu du lịch Hoeyang Hồ Hapcheon đã tạo nên một bầu không khí tuyệt vời, nhận được nhiều lờ...

[Hàn Quốc]

분류
826 조회
2025.10.15 등록

[Phỏng vấn] Kang Yoon-seong của "Middle Earth" và Tuần diễn AI Kwon Han-seulCông nghệ mô phỏng khả năng học tập và suy luận của con người một cách nhân tạo đang xâm nhập vào các bộ phim thương mại. Nh...

[Hàn Quốc]

분류
802 조회
2025.10.15 등록

[Ủy ban Kiểm toán và Thanh tra - Quốc hội trả đũa] Đại biểu Nam Hyun: Phân tích dữ liệu ban đầu cho thấy người cao tuổi nhất là 115 tuổi... Lương hưu của người lao động bị cắt giảm 240 tỷ wonTính đến ...

[Hàn Quốc]

분류
831 조회
2025.10.15 등록

Lễ hội thuần chay Daejeon 2025: Ý nghĩa và tiềm năngVào ngày 18 tháng 10, Lễ hội Thuần chay Daejeon 2025 sẽ được tổ chức dọc theo phố Seonridan-gil ở Jung-gu, Daejeon. Với chủ đề "Lễ hội Ước mơ về một...

[Hàn Quốc]

분류
835 조회
2025.10.15 등록

Nỗi sợ hãi gia tăng sau cái chết của một sinh viên Hàn Quốc khi một người Hàn Quốc khác mất tíchTrong khi chính quyền Hàn Quốc tiếp tục điều tra cái chết gần đây của một sinh viên 22 tuổi tại Campuchi...

[Hàn Quốc]

분류
845 조회
2025.10.15 등록

Theo cảnh sát và cơ quan tài chính, hôm thứ Ba, tổng cộng có 131 cá nhân, bao gồm cả giám đốc phòng khám, bị cáo buộc tham gia vào một âm mưu gian lận bảo hiểm trá hình các thủ thuật thẩm mỹ như tiêm ...

[Hàn Quốc]

분류
836 조회
2025.10.15 등록

Cảnh sát cho biết hôm thứ Ba rằng họ đã lập hồ sơ 143 vụ việc nghi ngờ người Hàn Quốc mất tích và bị giam giữ tại Campuchia trong gần hai năm qua.Theo Cơ quan Cảnh sát Quốc gia, tổng số vụ án được thụ...

[Hàn Quốc]

분류
815 조회
2025.10.15 등록

Hôm thứ Tư, chính phủ đã chỉ định tất cả 21 quận còn lại ở Seoul là khu vực đầu cơ đồng thời đưa ra các quy định cho vay chặt chẽ hơn để kiềm chế giá nhà tăng nhanh ở khu vực thủ đô, một động thái mà ...

[Hàn Quốc]

분류
817 조회
2025.10.15 등록

Nhà tạm trú ở quận Songpa nhằm mục đích tăng cường năng lực bảo vệ dân thường của thủ đôSeoul sẽ xây dựng một nơi trú ẩn cho dân thường ở phía nam thành phố, có khả năng chống chịu các cuộc tấn công h...

[Hàn Quốc]

분류
871 조회
2025.10.15 등록

Giữa lúc hàng loạt vụ b,ắt c/óc và giam giữ người Hàn liên tiếp xảy ra tại Campuchia, một streamer Hàn Quốc vẫn bất chấp ng/uy hi/ểm, bay gấp sang Phnom Penh để livestream ngay trước khu t/ội ph/ạm kh...

[Hàn Quốc]

분류
899 조회
2025.10.14 등록

TRÊN ĐẤT HÀN CÒN BÁN CẢ TẤN KIM CHI TRUNG QUỐC CHỨ NÓI GÌ NƯỚC NGOÀI. Siêu thị lớn ở Đức bán sản phẩm ghi nhãn là “Kim chi Trung Quốc”. Một chuỗi siêu thị lớn tại Đức đang bán sản phẩm kim chi được gh...

[Hàn Quốc]

분류
843 조회
2025.10.14 등록

Phát hiện một bao tải lớn chứa chất nghi là ma túy trôi dạt vào bờ, lẫn trong rác tại bãi biển Gwangchigi (광치기 해변),seongsan-eup, thành phố Seogwipo, Jeju Kết quả giám định là ketamine, nặng khoảng 20 ...

[Hàn Quốc]

분류
888 조회
2025.10.14 등록

“Đàn anh đại học là người môi giới” – Cảnh sát mở rộng điều tra đường dây trong nước liên quan vụ sinh viên Hàn thiệt mạng ở Campuchia. Cảnh sát Hàn Quốc đang mở rộng điều tra đường dây trong nước có ...

[Hàn Quốc]

분류
879 조회
2025.10.14 등록

Nằm ngay trung tâm Insa-dong, Seoul, một khu phố ấm cúng nơi giao thoa giữa văn hóa truyền thống Hàn Quốc và nghệ thuật đương đại, nhiếp ảnh gia Oh Seung-hwan đang thách thức định nghĩa của nhiếp ảnh....

[Hàn Quốc]

분류
856 조회
2025.10.14 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu