Hàn Quốc Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
1,000 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,838 / 101 페이지

Hàn Quốc đang khẩn trương đưa khoảng 300 lao động về nước sau vụ truy quét quy mô lớn tại nhà máy pin ô tô của Hyundai ở bang Georgia (Mỹ)…Theo chia sẻ của một quan chức tại Văn phòng Tổng thống Hàn Q...

[Hàn Quốc]

분류
1061 조회
2025.09.09 등록

Lô hàng đầu tiên với khối lượng 16,2 tấn và trị giá khoảng 60 triệu won (khoảng 43.000 USD) sẽ được phân phối đến các thành phố lớn của Việt Nam như Thành phố Hồ Chí Minh và Hà Nội.Ngày 8/9, Hợp tác x...

[Hàn Quốc]

분류
1074 조회
2025.09.09 등록

Vụ việc gây chấn động tại JeonbukNgày 8/9, Đội hình sự Cảnh sát tỉnh Jeonbuk cho biết đã khởi tố giam giữ ông K. (50 tuổi) và không giam giữ bà N. (30 tuổi, phụ nữ nhập cư người Việt Nam) vì hành vi l...

[Hàn Quốc]

분류
1071 조회
2025.09.08 등록

Ứng dụng nhắn tin phổ biến nhất Hàn Quốc KakaoTalk vừa chứng kiến sự bùng nổ trong số lượt xóa tin nhắn sau khi cập nhật tính năng cho phép người dùng xóa trong vòng 24 giờ thay vì chỉ 5 phút như trướ...

[Hàn Quốc]

분류
1158 조회
2025.09.08 등록

Nhiều người hút thuốc tin rằng thuốc lá điện tử – cả loại điếu nung (heated tobacco) lẫn loại dung dịch (e-cigarette) – giúp cai thuốc dễ dàng hơn và ít độc hại hơn thuốc lá điếu thông thường. Tuy nhi...

[Hàn Quốc]

분류
1117 조회
2025.09.08 등록

Ngày 7/9 tạithành phố Ulsan, Hàn Quốc, một vụ tai nạn thương tâm đã xảy ra khi một người thuê nhà ngoài 60 tuổi rơi từ tầng 4 của căn hộ mình đang sống. Nguyên nhân ban đầu được cho là do ông tìm cách...

[Hàn Quốc]

분류
1027 조회
2025.09.08 등록

”Làm xấu hình ảnh quố c gia” – Tài xế taxi Seoul bị báo Nhật phanh phui Đài TBS (Nhật Bản) đưa tin phóng viên cải trang du khách đi taxi từ Myeongdong đến Hongdae bị tính 45.000 won, gần gấp 4 lần giá...

[Hàn Quốc]

분류
970 조회
2025.09.08 등록

“Tuổi dậ.y thì hay buồn bã” tưởng bình thường, nhưng thực tế trẻ em mắc trầm cả.m đang tăng mạnh. Theo số liệu của HIRA (7/9), số bệnh nhi trầm cả m đã tăng hơn 72% trong 5 năm, từ gần 50.000 ca năm 2...

[Hàn Quốc]

분류
988 조회
2025.09.08 등록

Ngày 7/9, Phủ Tổng thống Hàn Quốc cho biết quá trình đàm phán để giải phóng hơn 300 công dân Hàn Quốc bị giam giữ tại bang Georgia, Mỹ đã hoàn tất, và một chuyến bay chuyên cơ sẽ sớm được điều động để...

[Hàn Quốc]

분류
1066 조회
2025.09.07 등록

Hơn 300 người Hàn Quốc vừa bị Mỹ bắt giữ trong cuộc truy quét tại công trường nhà máy pin Hyundai - LG ở bang Georgia. Video cho thấy họ bị lục soát, trói tay chân và đưa lên xe buýt. Mỹ vừa công bố v...

[Hàn Quốc]

분류
996 조회
2025.09.07 등록

Sinh ra đã giàu”: Hơn 700 bé sơ sinh được tặng 1️⃣억원 Năm ngoái, có 734 trẻ sơ sinh tại Hàn Quốc được nhận tài sản thừa kế hoặc tặng ngay sau khi chào đời, với giá trị trung bình gần 1 억 won mỗi bé. Tổ...

[Hàn Quốc]

분류
1041 조회
2025.09.07 등록

Ngân hàng Hàn Quốc tăng tốc “diễn tập chống hack”, siết chặt an ninh mạng Trước nguy cơ tấn công mạng liên tiếp, các ngân hàng và công ty tài chính Hàn Quốc đang đẩy mạnh kiểm tra mô phỏng hack, bổ su...

[Hàn Quốc]

분류
983 조회
2025.09.07 등록

Với gần 370.000 lượt khách ghé thăm trong 7 tháng đầu năm, Việt Nam trở thành nguồn khách du lịch lớn thứ hai của Hàn Quốc tại Đông Nam Á, chỉ xếp sau Philippines.Việt Nam là thị trường gửi khách lớn ...

[Hàn Quốc]

분류
1016 조회
2025.09.07 등록

Cuộc thi nhằm đẩy mạnh quảng bá văn hóa, nghệ thuật Hàn Quốc đến khách du lịch Việt Nam, đồng thời tạo sân chơi lành mạnh giúp các bạn trẻ Việt Nam tìm hiểu thêm về du lịch Hàn Quốc,Thông qua âm nhạc,...

[Hàn Quốc]

분류
1127 조회
2025.09.07 등록

Thủ đô Seoul (Hàn Quốc) là điểm đến quốc tế được du khách Việt tìm kiếm nhiều thứ 2 để du lịch vào mùa hè này. Dự định ghé thăm Seoul để khám phá văn hóa, và đắm mình vào thành phố khai sinh ra K-pop,...

[Hàn Quốc]

분류
1073 조회
2025.09.07 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu