Loading...

Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
419 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Tất cả 2,233 / 108 페이지

SINH VIÊN HÀN TỎ THÁI ĐỘ KHI HỌC CÙNG DU HỌC SINH, LÚC ĐƯỢC PHÂN CÔNG CÙNG NHÓM HAY Ở CÙNG SINH VIÊN NƯỚC NGOÀI THÌ KỲ THỊ RA MẶT Phóng sự mới đây của JTV News đã chỉ ra nhiều khó khăn của các du học ...

[Hàn Quốc]

분류
568 조회
2025.09.22 등록

TỔNG THỐNG HÀN QUỐC 이재명 CHO RẰNG: “TƯ DUY LỆ THUỘC VÀO QUÂN ĐỘI NƯỚC NGOÀI LÀ HẠ THẤP CHÍNH MÌNH ” Tổng thống 이재명 nhấn mạnh rằng “suy nghĩ rằng không có quân đội nước ngoài thì không thể tự v.ệ là tư ...

[Hàn Quốc]

분류
436 조회
2025.09.22 등록

Bắt đầu từ hôm nay... Trẻ em và phụ nữ mang thai sẽ được tiêm vắc-xin cúm mùa(독감 cúm độc)

[Hàn Quốc]

분류
455 조회
2025.09.22 등록

Bộ Giáo dục và Đào tạo (GD&ĐT) vừa ban hành Công văn số 5695 về việc triển khai thực hiện Đề án đào tạo nguồn nhân lực phục vụ phát triển công nghệ cao giai đoạn 2025-2035, định hướng đến năm 2045...

[Việt Nam]

분류
436 조회
2025.09.21 등록

Phòng, chống tác hại thuốc lá trong học đường là quá trình lâu dài, đòi hỏi sự kiên trì, phối hợp đồng bộ từ nhà trường, gia đình và xã hội. Những mô hình đang triển khai tại nhiều trường học trên địa...

[Việt Nam]

분류
482 조회
2025.09.21 등록

Sáng nay (21/9),bão số 9 (Ragasa)cách đảo Lu Dông (Philippines) khoảng 520km về phía đông,mạnh cấp 14.Dự báo, bão Ragasa có khả năng tăng khoảng 1-2 cấp trước khi đạt cường độ siêu bão cấp 16 vào ngày...

[Việt Nam]

분류
483 조회
2025.09.21 등록

Một chủ quán bánh mì ở Hàn Quốc đã trở thành nạn nhân của bạo lực và quấy rối tình dục từ một cụ ông ngoài 80 tuổi, chỉ vì nhắc nhở không hút thuốc trước cửa tiệm. Sự việc xảy ra chiều 26/6. Khi thấy ...

[Hàn Quốc]

분류
486 조회
2025.09.20 등록

Truyền thông Hàn Quốc ghi lại cảnh cựu Đệ nhất phu nhân Kim Keon Hee đeo vòng điện tử, ngồi xe lăn tại một bệnh viện bên ngoài trại giam. Đây là lần đầu tiên bà Kim Keon Hee xuất hiện kể từ khi bị gia...

[Hàn Quốc]

분류
510 조회
2025.09.20 등록

Làng văn hóa Gamcheon - Hành trình khám phá nghệ thuật đầy màu sắcLàngnghệ thuậtGamcheon nằm trên một ngọn đồi uốn lượn, tạo nên một khung cảnh đẹp mắt và hấp dẫn. Tại đây, du khách có thể tận hưởng v...

[Hàn Quốc]

분류
570 조회
2025.09.20 등록

Điểm đến ẩm thực đa quốc gia - Một cơn mưa hương vị trên đất HànKhu Itaewon là thiên đường ẩm thực với nhiều nhà hàng đa quốc gia tuyệt vời. Du khách có thể tận hưởng hương vị truyền thống củaHàn Quốc...

[Hàn Quốc]

분류
522 조회
2025.09.20 등록

Bốn năm sống ở Busan không phải là một quãng thời gian dài với cả một đời người, song có lẽ đây chính là “chuyến phiêu lưu” để lại ấn tượng đậm sâu nhất trong cuộc đời tôi.Cuộc đời là một chuỗi những ...

[Hàn Quốc]

분류
537 조회
2025.09.20 등록

Gyeongsangbuk-do rộng gấp 31 lần diện tích Seoul, có bờ biển dài 335 km, được coi là "một Hàn Quốc truyền thống giữa lòng Hàn Quốc hiện đại".Bạn có thể khám phá những điểm tham quan hấp dẫn ở các thàn...

[Hàn Quốc]

분류
501 조회
2025.09.20 등록

Bạn cần lên danh sách những vật dụng cần thiết; tìm hiểu địa điểm tham quan, lưu trú; chọn tour phù hợp... trước khi du lịch đến xứ sở kim chi.Theo Tổng cục Du lịch Hàn Quốc (KTO) tại Việt Nam, Hàn Qu...

[Hàn Quốc]

분류
489 조회
2025.09.20 등록

Hội thảo Chiến lược Đổi mới Sáng tạo lần thứ 5, do Thành phố Goyang, Phòng Thương mại Goyang và Viện Nghiên cứu Goyang đồng tổ chức, đã được tổ chức tại Khách sạn Sono Calm ở Thành phố Goyang lúc 7:00...

[Hàn Quốc]

분류
513 조회
2025.09.20 등록

Ban Chỉ đạo Phòng thủ dân sự Quốc gia vừa có công văn gửi các tỉnh, thành phố ven biển từ Quảng Ninh đến Lâm Đồng chủ động ứng phó với bão RAGASA gần biển đông.Công văn nêu rõ, hiện nay, một cơn bão c...

[Việt Nam]

분류
412 조회
2025.09.20 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu