Loading...

Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
714 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Tất cả 2,330 / 123 페이지

Sự phát triển của công nghệ đã khiến hẹn hò online trở thành xu hướng phổ biến, mang đến nhiều cơ hội tìm kiếm tình yêu và bạn đời.Ngày nay, hẹn hò online đã trở thành một phần quen thuộc trong đời số...

[Việt Nam]

분류
764 조회
2025.09.09 등록

GĐXH - Bằng lái xe A1 cấp cho người lái xe mô tô hai bánh có dung tích xi-lanh đến 125 cm3 hoặc có công suất động cơ điện đến 11 kW. Từ 1/9/2025, muốn sở hữu bằng lái xe A1 người học phải thực hiện nh...

[Việt Nam]

분류
737 조회
2025.09.09 등록

Trong kỷ nguyên tăng trưởng xanh, khi mục tiêu phát thải ròng bằng 0 vào năm 2050 đã trở thành cam kết quốc gia, cộng đồng doanh nghiệp đang bước vào một hành trình chuyển đổi đầy quyết liệt. Hàng loạ...

[Việt Nam]

분류
772 조회
2025.09.09 등록

Cộng đồng doanh nghiệp kiều bào đang trở thành lực lượng quan trọng giúp hàng Việt Nam thâm nhập thị trường quốc tế, đồng thời mang dòng vốn, tri thức trở lại quê hương. Trong bối cảnh hiện nay, việc ...

[Việt Nam]

분류
720 조회
2025.09.09 등록

Có những cặp đôi, trước ngưỡng cửa hôn nhân, mới giật mình nhận ra quan điểm tài chính của họ khác nhau một trời một vực. Những bất đồng, từ việc ai sẽ giữ tiền, đến việc ai sẽ lo chi phí sinh hoạt, t...

[Việt Nam]

분류
761 조회
2025.09.09 등록

Vụ việc gây chấn động tại JeonbukNgày 8/9, Đội hình sự Cảnh sát tỉnh Jeonbuk cho biết đã khởi tố giam giữ ông K. (50 tuổi) và không giam giữ bà N. (30 tuổi, phụ nữ nhập cư người Việt Nam) vì hành vi l...

[Hàn Quốc]

분류
799 조회
2025.09.08 등록

Ứng dụng nhắn tin phổ biến nhất Hàn Quốc KakaoTalk vừa chứng kiến sự bùng nổ trong số lượt xóa tin nhắn sau khi cập nhật tính năng cho phép người dùng xóa trong vòng 24 giờ thay vì chỉ 5 phút như trướ...

[Hàn Quốc]

분류
885 조회
2025.09.08 등록

Nhiều người hút thuốc tin rằng thuốc lá điện tử – cả loại điếu nung (heated tobacco) lẫn loại dung dịch (e-cigarette) – giúp cai thuốc dễ dàng hơn và ít độc hại hơn thuốc lá điếu thông thường. Tuy nhi...

[Hàn Quốc]

분류
853 조회
2025.09.08 등록

Ngày 7/9 tạithành phố Ulsan, Hàn Quốc, một vụ tai nạn thương tâm đã xảy ra khi một người thuê nhà ngoài 60 tuổi rơi từ tầng 4 của căn hộ mình đang sống. Nguyên nhân ban đầu được cho là do ông tìm cách...

[Hàn Quốc]

분류
750 조회
2025.09.08 등록

”Làm xấu hình ảnh quố c gia” – Tài xế taxi Seoul bị báo Nhật phanh phui Đài TBS (Nhật Bản) đưa tin phóng viên cải trang du khách đi taxi từ Myeongdong đến Hongdae bị tính 45.000 won, gần gấp 4 lần giá...

[Hàn Quốc]

분류
699 조회
2025.09.08 등록

“Tuổi dậ.y thì hay buồn bã” tưởng bình thường, nhưng thực tế trẻ em mắc trầm cả.m đang tăng mạnh. Theo số liệu của HIRA (7/9), số bệnh nhi trầm cả m đã tăng hơn 72% trong 5 năm, từ gần 50.000 ca năm 2...

[Hàn Quốc]

분류
731 조회
2025.09.08 등록

Ngày 7/9, Phủ Tổng thống Hàn Quốc cho biết quá trình đàm phán để giải phóng hơn 300 công dân Hàn Quốc bị giam giữ tại bang Georgia, Mỹ đã hoàn tất, và một chuyến bay chuyên cơ sẽ sớm được điều động để...

[Hàn Quốc]

분류
800 조회
2025.09.07 등록

Tối ngày 6/9/2025 trên sân Việt Trì (Phú Thọ), U23 Việt Nam đã giành chiến thắng tối thiểu 1-0 trước U23 Singapore, qua đó đòi lại ngôi đầu bảng C vòng loại U23 châu Á 2026.Bàn thắng quý như vàng của ...

[Việt Nam]

분류
723 조회
2025.09.07 등록

Sau một buổi livestream bán hàng thu về gần 400 triệu đồng, Hoa hậu Nguyễn Thúc Thùy Tiên đã đề nghị Hằng Du Mục nâng tỷ lệ lợi nhuận cho mình thêm 5-10%, tương ứng sở hữu 30-35% cổ phần trong công ty...

[Việt Nam]

분류
724 조회
2025.09.07 등록

Vào đêm 7/9 rạng sáng 8/9/2025, hàng tỷ người trên khắp thế giới, trong đó có Việt Nam, sẽ có cơ hội chiêm ngưỡng nguyệt thực toàn phần – khi Mặt Trăng chuyển sang màu đỏ đồng bí ẩn, thường được gọi l...

[Việt Nam]

분류
761 조회
2025.09.07 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu