Loading...

Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
850 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Tất cả 2,383 / 72 페이지

Khoảng 100 người đã được sơ tán khỏi một cửa hàng bách hóa ở Seoul sau khi một lời đe dọa đánh bom giả mạo được đăng tải trực tuyến, nhưng không có chất nổ nào được tìm thấy, các nhà chức trách cho bi...

[Hàn Quốc]

분류
717 조회
2025.11.10 등록

MOKPO — Các quan chức Cảnh sát biển cho biết một tàu đánh cá của Trung Quốc đã bị lật ngoài khơi đảo Gageo, phía tây nam Hàn Quốc vào Chủ Nhật, khiến ba thành viên thủy thủ đoàn mất tích và hai người ...

[Hàn Quốc]

분류
707 조회
2025.11.10 등록

Thi thể của một công nhân khác đã được tìm thấy vào Chủ Nhật từ dưới đống đổ nát sau vụ sập tháp lò hơi chết người tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam nước này vào tuần trước.T...

[Hàn Quốc]

분류
698 조회
2025.11.10 등록

Một YouTuber 22 tuổi đã công khai tiết lộ rằng cô đã bị một tài xế taxi tấn công tình dục vào năm ngoái, gây ra làn sóng ủng hộ và làm bùng lên các cuộc thảo luận về bạo lực tình dục và tình đoàn kết ...

[Hàn Quốc]

분류
727 조회
2025.11.10 등록

Các nhà phê bình cho rằng việc kéo dài sự nghiệp của những người lao động lớn tuổi có thể làm giảm việc làm của những người trẻ Hàn QuốcCuộc tranh luận đang nóng lên về việc tăng độ tuổi nghỉ hưu theo...

[Hàn Quốc]

분류
712 조회
2025.11.10 등록

Gần bốn trong số 10 người đến phòng cấp cứu vào năm ngoái do tự gây thương tích hoặc cố gắng tự tử đều ở độ tuổi thanh thiếu niên hoặc 20, điều này cho thấy mối lo ngại ngày càng tăng về sức khỏe tâm ...

[Hàn Quốc]

분류
743 조회
2025.11.10 등록

Chính phủ và Đảng Dân chủ cầm quyền Hàn Quốc (DPK) đã đạt được sự đồng thuận vào Chủ Nhật về việc đặt mục tiêu giảm phát thải khí nhà kính của quốc gia vào năm 2035 ở mức từ 53% đến 61%.Người phát ngô...

[Hàn Quốc]

분류
714 조회
2025.11.10 등록

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta kh...

[Hàn Quốc]

분류
690 조회
2025.11.10 등록

Cuộc tìm kiếm hai công nhân mất tích đã bước sang ngày thứ năm vào thứ Hai sau khi một tháp nồi hơi tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam, bị sập.Tổng cộng có bảy công nhân ban đ...

[Hàn Quốc]

분류
706 조회
2025.11.10 등록

Một cuộc khảo sát cho thấy tỷ lệ ủng hộ Tổng thống Lee Jae Myung đã tăng trong tuần thứ hai liên tiếp, nhờ vào tâm lý tích cực đối với các chính sách ngoại giao và kinh tế của ông.Theo cuộc khảo sát c...

[Hàn Quốc]

분류
731 조회
2025.11.10 등록

Theo quân đội Hoa Kỳ đồn trú tại Hàn Quốc vào thứ năm, các khẩu đội tên lửa phòng thủ Patriot của Hoa Kỳ đã quay trở lại Hàn Quốc sau khi được triển khai tạm thời tới Trung Đông vào đầu năm nay.Trong ...

[Hàn Quốc]

분류
713 조회
2025.11.08 등록

ULSAN — Một tháp nồi hơi tại một nhà máy nhiệt điện ở thành phố Ulsan, phía đông nam nước này, đã bị sập vào thứ năm, khiến bảy công nhân bị mắc kẹt. Các nhà chức trách cho biết hoạt động cứu hộ và tì...

[Hàn Quốc]

분류
763 조회
2025.11.08 등록

Cuộc tranh luận lại nổ ra về việc cân bằng giữa sức khỏe của người lao động, quyền làm việc vào ban đêm và sự tiện lợi của người tiêu dùngTại Hàn Quốc, nơi các ứng dụng giao hàng đã trở nên không thể ...

[Hàn Quốc]

분류
729 조회
2025.11.08 등록

Nghị viên tuyên bố biện pháp nhằm ngăn chặn 'sự phân biệt đối xử ngược' đối với công dân Hàn QuốcMột sắc lệnh được đề xuất tại Hội đồng đô thị Seoul đã gây ra tranh cãi vì nó cho phép chính quyền thàn...

[Hàn Quốc]

분류
740 조회
2025.11.08 등록

Các mục tiêu khí hậu mới năm 2035 được đề xuất trong bối cảnh áp lực ngày càng tăng nhằm cân bằng tham vọng với thực tế kinh tếMục tiêu giảm khí thải nhà kính mới được Hàn Quốc công bố hôm thứ năm đan...

[Hàn Quốc]

분류
765 조회
2025.11.08 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu