Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
675 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Tất cả 2,322 / 83 페이지

Giá cà phê hôm nay (27/10) mở đầu tuần mới trong trạng thái ổn định trong khoảng 115.200-116.500 đồng/kg, sau một tuần phục hồi mạnh mẽ. Thị trường cà phê trong nước đang bị chi phối bởi cuộc chiến gi...

[Việt Nam]

분류
423 조회
2025.10.27 등록

Sóng IPO 1 tỷ USD từ TCBS, VPBankS và VPS: Ngành chứng khoán trước chu kỳ tái định giáBáo cáo của VNDirect chỉ ra ngành chứng khoán là tâm điểm của làn sóng IPO mới trong giai đoạn 2025-2026. Các đợt ...

[Việt Nam]

분류
443 조회
2025.10.27 등록

Mưa lớn kéo dài khiến nhiều khu vực tại TP Huế ngập sâu. Ghi nhận sáng 27-10, trên nhiều tuyến phố, người dân, du khách chèo thuyền di chuyển.Nước sông Hương hiện đang mức 3,57 mét, trên báo động 3. N...

[Việt Nam]

분류
413 조회
2025.10.27 등록

Khi Gyeongju chuẩn bị đăng cai Hội nghị các nhà lãnh đạo kinh tế APEC năm 2025 từ ngày 31 tháng 10 đến ngày 1 tháng 11, cố đô của Vương quốc Silla (57 TCN-935 SCN) đang chú ý đến một trong những hiện ...

[Hàn Quốc]

분류
567 조회
2025.10.27 등록

Các chuyên gia cảnh báo về nguy cơ sức khỏe tâm thần gia tăng, kêu gọi tăng cường bảo vệ trẻ vị thành niênNgành công nghiệp trí tuệ nhân tạo (AI) đang phải đối mặt với sự giám sát ngày càng chặt chẽ v...

[Hàn Quốc]

분류
564 조회
2025.10.27 등록

Cơ quan giám sát an toàn hạt nhân của nước này sẽ đưa ra quyết định vào thứ năm về việc có nên kéo dài tuổi thọ của lò phản ứng hạt nhân Kori-2 đã 42 năm tuổi thêm 10 năm nữa hay không.Ủy ban An toàn ...

[Hàn Quốc]

분류
530 조회
2025.10.27 등록

Các nhà phân tích cho biết hôm thứ sáu rằng cổ phiếu liên quan đến pin, vốn có xu hướng giảm trong hai năm qua, đã bắt đầu phục hồi rõ rệt trong tháng này.Họ lưu ý rằng thu nhập và giá cổ phiếu của ng...

[Hàn Quốc]

분류
563 조회
2025.10.27 등록

Chính quyền thành phố Seoul cho biết hôm thứ năm rằng chính quyền đã bắt giữ sáu cá nhân không có giấy phép đang hướng dẫn khách du lịch nước ngoài tại các khu vực nổi tiếng như Hongdae, Myeong-dong v...

[Hàn Quốc]

분류
530 조회
2025.10.27 등록

Cảnh sát cho biết một trong hai chủ nhà hàng bị tấn công bằng dao ở Quận Gangbuk, Seoul đã tử vong sau khi một người đàn ông ngoài 60 tuổi tấn công cặp đôi này vì tranh chấp vé số khuyến mại.Theo Đồn ...

[Hàn Quốc]

분류
553 조회
2025.10.27 등록

Cảnh sát gặp khó khăn trong việc truy tìm các tổ chức tội phạm xuyên biên giới có trụ sở tại Campuchia và Đông Nam ÁMột người đàn ông 60 tuổi họ Park nghĩ rằng mình đã tìm thấy cả tình bạn lẫn cơ hội ...

[Hàn Quốc]

분류
530 조회
2025.10.27 등록

Các nhà chức trách cho biết hôm thứ sáu rằng hơn 70 phần trăm các dịch vụ hành chính trực tuyến của chính phủ bị ảnh hưởng bởi vụ hỏa hoạn tại trung tâm dữ liệu của tiểu bang vào tháng trước đã được k...

[Hàn Quốc]

분류
559 조회
2025.10.27 등록

Thành phố cổ Gyeongju ở tỉnh Bắc Gyeongsang đang bước vào giai đoạn chuẩn bị cuối cùng để đăng cai Hội nghị các nhà lãnh đạo kinh tế Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương (APEC) năm 2025 t...

[Hàn Quốc]

분류
563 조회
2025.10.27 등록

Cảnh sát mở cuộc điều tra toàn quốc về các vụ đe dọa bằng súng tự chế trước cuộc họp quốc tếAn ninh tại Gyeongju, tỉnh Bắc Gyeongsang, đã được nâng lên mức cao nhất khi các nhà lãnh đạo thế giới và cá...

[Hàn Quốc]

분류
570 조회
2025.10.27 등록

Chồng đi làm ㅡ Để con 4 tháng một mình ở bồn tắm ㅡ mẹ mải xem tivi ㅡ khi nhớ đến, con đã trong tình trạng ng:uy k:ịch Cảnh sát Yeosu ngày (23/10) cho biết đã xin lệnh b:ắt g:iữ A (32 tuổi) với cáo buộ...

[Hàn Quốc]

분류
585 조회
2025.10.24 등록

Bất chấp sự cạnh tranh gay gắt từ các quốc gia xuất khẩu gạo hàng đầu châu Á, Việt Nam vẫn giữ vững vị thế là nguồn cung gạo lớn thứ ba cho thị trường Singapore trong 9 tháng đầu năm 2025, chỉ sau Ấn ...

[Việt Nam]

분류
470 조회
2025.10.24 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu