Loading...

Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
631 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Tất cả 2,310 / 88 페이지

Những tháng cuối năm 2025, cả hệ thống chính trị tỉnh Đồng Nai “chạy đua” với thời gian để hoàn thành các chỉ tiêu phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng an ninh, giải ngân vốn đầu tư công.Nă...

[Việt Nam]

분류
476 조회
2025.10.21 등록

Trong tiểu thuyết "Hạc trắng xòe cánh", Tawada Yoko khắc họa một Berlin hội nhập đa dạng dòng chảy văn hóa qua quan sát của nhân vật dịch giả gốc Nhật Misa.Hạc trắng xòe cánhxoay quanh một phụ nữ Nhật...

[Việt Nam]

분류
447 조회
2025.10.21 등록

Dự báo hoàn lưu bão Fengshen kết hợp với không khí lạnh và nhiễu động gió Đông sẽ gây mưa rất lớn trên diện rộng cho các tỉnh từ Hà Tĩnh đến Quảng Ngãi khoảng từ đêm 22/10 đến ngày 26/10.Theo thông ti...

[Việt Nam]

분류
488 조회
2025.10.21 등록

Cảnh báo sóng cao 7 mét, biển động dữ dội tại bắc và giữa Biển Đông. Quảng Ngãi sẵn sàng ứng phó mưa lũ, sạt lở.Đài Khí tượng Thủy văn Quảng Ngãi vừa phát đi bản tin khẩn cấp về cơn bão số 12, tên quố...

[Việt Nam]

분류
495 조회
2025.10.21 등록

Giá nông sản trong nước ngày 21/10/2025 ghi nhận cà phê giữ nguyên mức giá sau chuỗi ngày tăng nhẹ trước đó, trong khi hồ tiêu điều chỉnh tăng rải rác 500 đồng/kg tại một số địa phương, đưa mặt bằng g...

[Việt Nam]

분류
605 조회
2025.10.21 등록

Buổi tối và sáng sớm ở Hà Nội đã se lạnh, một số tỉnh thành còn rét. Với không khí lạnh tăng cường liên tục, thời điểm nào Hà Nội sẽ lạnh nhất trong đợt này, với nhiệt độ có thể xuống đến 18 độ C?Hà N...

[Việt Nam]

분류
525 조회
2025.10.21 등록

Sau sáp nhập, Đà Nẵng trở thành thành phố có diện tích lớn nhất cả nước. Vì lẽ ấy, đô thị Đà Nẵng sẽ tái cấu trúc để trở thành một đô thị tầm cỡ khu vực và quốc tế.Không gian đô thị mớiTừ thành phố có...

[Việt Nam]

분류
494 조회
2025.10.21 등록

Với mùa hè dài hơn và nóng hơn làm chậm quá trình chuyển màu lá mùa thu, người dân Hàn Quốc có thể phải đợi đến tháng 11 mới có thể chiêm ngưỡng trọn vẹn sắc màu mùa thu năm nay.Seoraksan chứng kiến ​...

[Hàn Quốc]

분류
601 조회
2025.10.21 등록

Bộ Ngoại giao Campuchia cho biết hôm thứ Ba rằng một người đàn ông Hàn Quốc ngoài 50 tuổi được phát hiện đã tử vong trong một phòng khách sạn ở Sihanoukville vào tuần này.Bộ này cho biết trong thông b...

[Hàn Quốc]

분류
539 조회
2025.10.21 등록

Các quan chức cho biết, lính cứu hỏa đã dập tắt đám cháy tại một tòa nhà ở trung tâm Seoul vào thứ Ba, buộc hơn 100 người phải sơ tán, không có thương vong nào được báo cáo.Các quan chức đã khống chế ...

[Hàn Quốc]

분류
574 조회
2025.10.21 등록

PHNOM PENH, Campuchia — “Mỗi năm, ít nhất ba hoặc bốn thi thể người Hàn Quốc được đưa đến đây,” một nhân viên tại một nhà hỏa táng ở Phnom Penh, Campuchia, cho biết. “Hầu hết họ đều còn trẻ. Một người...

[Hàn Quốc]

분류
568 조회
2025.10.21 등록

YEONGJONGDO — Sáu mươi bốn người Hàn Quốc bị giam giữ tại Campuchia vì cáo buộc lừa đảo trực tuyến đã về nước vào sáng sớm thứ Bảy trên chuyến bay thuê bao và hầu hết trong số họ sẽ phải đối mặt với c...

[Hàn Quốc]

분류
564 조회
2025.10.21 등록

Một nhà lập pháp cho biết hôm thứ Hai rằng hàng nghìn người Hàn Quốc đã đến Campuchia đã không trở về nhà trong những năm gần đây, trích dẫn dữ liệu của chính phủ, cho thấy rằng có nhiều công dân Hàn ...

[Hàn Quốc]

분류
527 조회
2025.10.21 등록

Cảnh sát cho biết hôm thứ Hai rằng họ đã xin lệnh bắt giữ 58 nghi phạm hồi hương từ Campuchia vì cáo buộc liên quan đến nhiều vụ lừa đảo trực tuyến.Sáu mươi bốn nghi phạm như vậy đã được đưa về nước t...

[Hàn Quốc]

분류
546 조회
2025.10.21 등록

Một tòa án địa phương hôm thứ Hai đã tuyên án tù chung thân cho một giáo viên vì tội giết một học sinh 7 tuổi tại trường học của họ ở Daejeon vào tháng 2.Tòa án quận Daejeon đã tuyên án Myeong Jae-wan...

[Hàn Quốc]

분류
499 조회
2025.10.21 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu