Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
608 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Tất cả 2,310 / 90 페이지

Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, sáng sớm 18/10, áp thấp nhiệt đới trên vùng biển phía Đông miền Trung Philippines đã mạnh lên thành bão, có tên quốc tế là FENGSHEN.Hồi 7...

[Việt Nam]

분류
415 조회
2025.10.18 등록

Ngày 17/10, Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc cho biết Tổng thống Lee Jae Myung đã ra lệnh áp dụng các biện pháp khẩn cấp để gỡ bỏ các quảng cáo trực tuyến tại Hàn Quốc mời gọi người dân nước này đến với ...

[Hàn Quốc]

분류
535 조회
2025.10.18 등록

Hướng tới mục tiêu trở thành đại học nghiên cứu, Trường Đại học Tôn Đức Thắng (TDTU) đã triển khai nhiều chính sách nhằm thúc đẩy hoạt động KHCN, không ngừng khẳng định vai trò tiên phong trong phát t...

[Việt Nam]

분류
415 조회
2025.10.18 등록

Trung tâm Dự báo khí tượng - thủy văn quốc gia thông tin áp thấp nhiệt đới hoạt động trên vùng biển phía Đông miền Trung Philippines đã mạnh lên thành bão, có tên quốc tế là Fengshen (Phong Thần).Bão ...

[Việt Nam]

분류
420 조회
2025.10.18 등록

Lúc 21 giờ 30 phút ngày 17/10, thủy điện Hương Điền đã phải giảm lưu lượng xả từ 650m³/s xuống còn 500m³/s để tránh gâyngập lụtcho vùng hạ lưu sông Bồ, thuộc các xã vùng trũng Quảng Điền và Đan Điền.....

[Việt Nam]

분류
392 조회
2025.10.18 등록

Hàng chục dự án bất động sản vừa được TP.HCM chấp thuận cho nhận chuyển nhượng đất nông nghiệp để phát triển nhà ở thương mại theo cơ chế thí điểm. Đây được xem là bước gỡ nút thắt pháp lý, mở hướng t...

[Việt Nam]

분류
429 조회
2025.10.18 등록

TheoChi cục Quản lý thị trường TPHCM, tình hình buôn lậu, kinh doanh hàng giả, hàng không rõ nguồn gốc xuất xứ, hàng xâm phạm quyền sở hữu công nghiệp, gian lận thương mại vẫn diễn biến rất phức tạp.T...

[Việt Nam]

분류
483 조회
2025.10.17 등록

Theo Cục Khí tượng Thủy văn (Bộ Nông nghiệp và Môi trường) qua theo dõi, phân tích hiện trạng hệ thống thời tiết và các sản phẩm dự báo cho thấy, trong 10 ngày tới (16/10 - 26/10/2025),...

[Việt Nam]

분류
437 조회
2025.10.17 등록

Ngày 13/10, Văn phòng Chính phủ có văn bản số 9859/VPCP-KGVX về việc nghỉ Tết Âm lịch, nghỉ lễ Quốc khánh năm 2026. Theo đó, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đồng ý phương án nghỉ Tết Bính Ngọ 9 ng...

[Việt Nam]

분류
449 조회
2025.10.17 등록

UBND TP. Hồ Chí Minh chỉ đạo Sở Giáo dục và Đào tạo tích hợp các nội dung ứng phó với biến đổi khí hậu, chuyển đổi xanh và phát triển bền vững vào hoạt động giảng dạy, ngoại khóa.Ngày 16/10, UBND TP. ...

[Việt Nam]

분류
425 조회
2025.10.17 등록

Phó Chủ tịch Thường trực UBND tỉnh Quảng Trị nhấn mạnh, khoa học và công nghệ là "chìa khóa" để hiện thực hóa mục tiêu chuyển đổi xanh và phát triển bền vững.Khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo - độ...

[Việt Nam]

분류
443 조회
2025.10.17 등록

Luật Sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả (sửa đổi) mở ra chương mới trong quản lý năng lượng, hướng Việt Nam tới nền kinh tế xanh, phát thải thấp.Từ luật hóa đến thay đổi tư duy phát triểnTrong k...

[Việt Nam]

분류
460 조회
2025.10.17 등록

Ông Chen Zhi, người sáng lập tập đoàn, bị Mỹ cáo buộc xây dựng một đế chế tội phạm thông qua lừa đảo đầu tư trực tuyến và rửa tiền.3 người Singapore vừa bị trừng phạt vì cáo buộc dính líu đến Tập đoàn...

[Việt Nam]

분류
437 조회
2025.10.17 등록

Ngày 17 tháng 10, Đại học Cảnh sát Quốc gia Hàn Quốc thông báo đã phối hợp với Interpol (Tổ chức Cảnh sát Hình sự Quốc tế) tổ chức chương trình đào tạo quốc tế về ứng phó với tội phạm xâm phạm quyền s...

[Hàn Quốc]

분류
509 조회
2025.10.17 등록

Một người đàn ông ngoài 50 tuổi cho một nhóm tội phạm Campuchia thuê tài khoản ngân hàng để đổi lấy tiền đã tự thú với cảnh sát.Đồn cảnh sát Busan Haeundae thông báo vào ngày 17 rằng họ đã bắt giữ ông...

[Hàn Quốc]

분류
534 조회
2025.10.17 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu