Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Sau màn trình diễn bài hát về thuyền là màn biểu diễn taekkyeon.

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.10.13 21:29
분류 Hàn Quốc
618 조회

본문

Âm thanh của thuyền và kimchi tại bến phà Mokgye ở Công viên Chungju Jungangtap

Jungwon là một tên gọi khác của Chungju. Điều này là do trong thời kỳ Silla thống nhất, Chungju được gọi là Jungwon-gyeong. Nằm ở ngã ba sông Hàn và sông Dalae, Chungju là một trung tâm giao thông đường thủy quan trọng. Do đó, trong thời kỳ Tam Quốc, Baekje, Goguryeo và Silla đã tranh giành quyền kiểm soát vùng đất này. Dưới thời vua Jinheung, Chungju trở thành một phần của Silla. Sau khi Tam Quốc thống nhất, vị trí trung tâm của nó đã mang lại cho nó cái tên Jungwon.

Ở Chungju, bạn có thể tìm thấy Tangeumdae (
彈琴臺), nơi Ureuk đã thiết lập căn cứ vào thế kỷ thứ 6 và truyền bá nhạc gayageum. Tangeumdae có nghĩa là "nơi chơi gayageum". Từ đó trở đi, Chungju trở thành một thành phố của âm thanh. Ureuk đã đi ngược dòng sông Hàn, chơi gayageum và đào tạo học trò của mình. Những tên địa danh dọc theo sông Hàn như Geumhyupo (琴休浦), Cheonggeumjeong (聽琴亭) và Sahyujeong (四休亭) vẫn được giữ nguyên. Uruk đã dạy nhạc gayageum cho đệ tử của mình, Beopji Gyego Mandeok.

Những bản nhạc và âm thanh gayageum này, được mang theo dọc theo các con sông, đã trở thành những bài hát dân gian và bài hát nông nghiệp của Đồng bằng Trung tâm. Các ví dụ tiêu biểu bao gồm Masuri Nongyo, Mosirae Deulsori và Mokgye Naru Boat Song. Masuri Nongyo và Mosirae Deulsori là những bài hát được những người nông dân hát dọc theo sông Dalae trong khi làm nông. Mokgye Naru Boat Song là bài hát lao động được những người lái đò hát trên sông Hàn. Cho đến những năm 1980, những bài hát nông nghiệp và bài hát lao động này vẫn được hát trên các cánh đồng và dọc theo các con sông.

Tuy nhiên, với việc cơ giới hóa việc trồng lúa, những bài hát nông nghiệp này đã mất đi tính chân thực của chúng. Vào những năm 1970, với sự biến mất của các tàu buôn và bè trên sông, những bài hát thuyền do những người lái đò hát cũng biến mất khỏi bối cảnh. Hơn nữa, với cái chết của những người nông dân và người lái đò có thể hát những bài hát này, truyền thống này có nguy cơ bị mai một. Hơn nữa, những người kế thừa hoặc kế thừa truyền thống không thể kiếm sống chỉ bằng nó.

Để hỗ trợ những nỗ lực này, chúng tôi đã hỗ trợ việc khai quật di sản văn hóa phi vật thể, và tại khu vực Chungju, Masuri Nongyo đã được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể của tỉnh Bắc Chungcheong. Hơn nữa, Bến thuyền Mokgye Naru đã được lựa chọn cho Dự án Phát hiện và Quảng bá Di sản Văn hóa Phi vật thể Tương lai của Cục Di sản Quốc gia và nhận được hỗ trợ. Dự án này sẽ tập trung vào việc khám phá giá trị của di sản, tạo môi trường cho việc truyền bá và hệ thống hóa việc truyền bá trong ba năm. Thông qua đó, chúng tôi đang hỗ trợ để di sản được công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể.

Bến thuyền Mokgye Naru và Lễ hội Võ thuật Cổ truyền Taekkyeon

Dự án Khám phá Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu vào tháng 3 và sẽ được thực hiện trong ba vòng. Buổi biểu diễn đầu tiên diễn ra vào ngày 20 tháng 4 dọc theo bờ sông phà Mokgye, kết hợp với Lễ hội Mokgye Byeolsinje. Các chương trình chính của Lễ hội Mokgye Byeolsinje bao gồm Mokgye Byeolsingut, Âm thanh Thuyền Phà Mokgye và kéo co. Buổi biểu diễn thứ hai diễn ra vào ngày 11 tháng 10 tại Công viên Jungangtap, kết hợp với môn võ thuật truyền thống Taekkyeon.

Buổi biểu diễn Âm thanh Thuyền Phà Mokgye bắt đầu lúc 2:00 chiều và kéo dài trong 50 phút. Buổi biểu diễn âm thanh thuyền bao gồm tám phần, với các bài hát tiêu biểu có âm thanh của chèo thuyền, kéo và hạ buồm. Khoảng 50 thành viên của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon, do Chủ tịch Lim Chang-sik dẫn đầu, đã tham gia buổi biểu diễn. Tiếp theo là màn biểu diễn nhảy 10 phút của Đoàn B-boy Traveler. Những động tác nhảy năng động của những người trẻ tuổi đã thay đổi tâm trạng trong giây lát.

Sau đó, bắt đầu từ 3 giờ chiều, một buổi trình diễn võ thuật truyền thống Taekkyeon kéo dài 50 phút đã diễn ra. Buổi trình diễn Taekkyeon bắt đầu bằng một buổi tập của đội trẻ em, tiếp theo là một đội chuyên nghiệp. Trong khi buổi trình diễn của trẻ em vui tươi và giải trí, thì buổi trình diễn của đội chuyên nghiệp lại mạnh mẽ và năng động. Âm thanh vù vù của kiếm thuật cắt qua gió và tiếng rơi thình thịch tạo cảm giác như đang xem một môn võ thuật thực sự. Môn võ thuật truyền thống Taekkyeon đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quan trọng số 76 vào năm 1983 và hiện đang được bảo vệ như một di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Năm 2011, nó đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể thế giới.

Âm thanh thuyền Mokgye-naru bao gồm tám phần: một màn trình diễn vui tươi, tiếng chèo thuyền, tiếng kéo thuyền, tiếng hạ buồm, Chungju Arirang, Baetgosa, bài hát chia tay và bữa tiệc sau đó. Trong màn trình diễn vui tươi, tất cả người tham gia diễu hành dưới sự dẫn dắt của một lá cờ và một đội pungmul, tham gia vào một màn trình diễn sôi động. Tiếp theo là tiếng chèo, tiếng kéo thuyền và tiếng hạ buồm. Cánh buồm được hạ xuống, hàng hóa được bày bán trên các quầy hàng, và những người lái đò vào quán rượu để uống rượu và giải tỏa mệt mỏi sau một ngày làm việc vất vả.

Bài hát do các nữ tiếp viên hát vào thời điểm này là Chungju Arari, một loạt bài Jajin Arirang. Chungju Arirang là một thang âm menarijo sử dụng nhịp điệu Jajinmori, và nó thể hiện tình cảm và giai điệu của Chungju, một vùng đất liền dọc theo con sông. Tiếp theo, một người bán kẹo bơ cứng và một người bán bánh gạo xuất hiện và bán kẹo bơ cứng và bánh gạo. Các bài hát được hát vào thời điểm này là Taffy Taryeong và Tteok Taryeong. Taffy Taryeong do Lim Chang-sik, chủ tịch Hiệp hội bảo tồn dân ca Jungwon hát, và Tteok Taryeong do những người thực hành bài hát dân ca Gyeonggi hát. Hai bài hát này được giới thiệu để làm sôi động thêm niềm vui và sự phấn khích. 

Sau một vòng chơi như vậy, thuyền lại khởi hành về Hán Dương. Trước khi khởi hành, một nghi lễ trên thuyền được tổ chức để cầu nguyện cho chuyến đi bình an. Dưới hình thức tụng kinh Phật giáo, họ cầu nguyện với các vị thần trời, đất và nước ban phước lành và cầu nguyện. Sau nghi lễ, bài hát được hát lên khi họ rời bến phà Mokgye là Bài ca chia tay. Các nữ tiếp viên hát trước, và người lái đò tiếp lời. Nỗi buồn của người tiễn đưa và sự tiếc nuối của người rời đi giao thoa. Đó là lý do tại sao bài hát khá trữ tình. "

Sau buổi biểu diễn Ca thuyền Mokgye-naru, Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon đã hỗ trợ một buổi biểu diễn Taekkyeon Hanmadang với một đoàn pungmul. Điều này nhằm làm sống động màn trình diễn taekkyeon, đặc trưng bởi chuyển động và chuyển động, với âm thanh. Khi đoàn taekkyeon bước vào đấu trường, đoàn pungmul khuấy động bầu không khí bằng samulnori và taepyeongso (nhạc cụ gõ truyền thống của Hàn Quốc). Khi trận đấu kết thúc và người chiến thắng được xác định và đoàn rời đi, họ chơi pungmul và những giai điệu khích lệ. Trưởng đoàn pungmul là Choi Un-seong, người chơi kkwaenggwari (chiêng truyền thống của Hàn Quốc). Taepyeongso được chơi bởi Im Chang-sik của Hội Bảo tồn Dân gian Jungwon. Chủ tịch Im Chang-sik không chỉ là bậc thầy của các bài hát trong "Ca thuyền Mokgye-naru", mà còn cả pungmul và taepyeongso.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,753 / 98 페이지

Hàn Quốc, Nhật Bản, Đài Loan và Malaysia đồng loạt nới thị thực nhằm tăng đến 50% số sinh viên quốc tế trong những năm tới.Cụ thể, Nhật Bản muốn có 400.000 sinh viên quốc tế vào năm 2033, cao hơn mức ...

[Hàn Quốc]

분류
709 조회
2025.09.03 등록

Du học sinh có thể giảm ít nhất 20% chi phí học tập tại Hàn Quốc khi chọn đúng trường và đơn vị hỗ trợ, theo Giám đốc Trung tâm tư vấn du học Monday.Chị Nguyễn Thị Thùy Tiên có hơn 5 năm kinh nghiệm t...

[Hàn Quốc]

분류
711 조회
2025.09.03 등록

Nhiều ngành mũi nhọn tại Đại học Quốc gia Seoul, Yonsei, Sungkyunkwan hay Viện khoa học và công nghệ tiên tiến Hàn Quốc đang đào tạo hoàn toàn bằng tiếng Anh.Nhiều năm nay, Hàn Quốc là một trong những...

[Hàn Quốc]

분류
739 조회
2025.09.03 등록

Trung tâm mới sẽ đóng vai trò phân tích hệ thống giáo dục và nhu cầu giảng dạy tiếng Hàn ở bậc tiểu học, trung học cơ sở và trung học phổ thông tại các nước trên thế giới.Trên cơ sở đó, trung tâm sẽ x...

[Hàn Quốc]

분류
642 조회
2025.09.03 등록

Chính phủ Hàn Quốc vừa đưa vào vận hành các nền tảng giao dịch nhà bỏ trống nhằm giải quyết tình trạng nhiều ngôi nhà bị bỏ hoang ở nông thôn và thành thị. Nền tảng “그린대로” đã bắt đầu hoạt động, hiện c...

[Hàn Quốc]

분류
629 조회
2025.09.03 등록

”Seoul rộ tin bắt c.ó.c học sinh tiểu học, cảnh sát lên tiếng phủ nhận” Tại quận Seodaemun (Seoul) lan truyền tin đồn có vụ bắt c.ó.c học sinh tiểu học gần trường. Tuy nhiên, cảnh sát xác nhận không c...

[Hàn Quốc]

분류
650 조회
2025.09.03 등록

Học sinh, sinh viên sa lướ i vì buôn lậ.u thuố.c h0 gây ả0 giá.c Hải quan Busan vừa bắt giữ 2 sinh viên đại học (20 tuổi) và 1 nữ sinh trung học (17 tuổi) vì buôn lậ.u và sử dụng thuốc ho chứa (codein...

[Hàn Quốc]

분류
658 조회
2025.09.03 등록

Một nghiên cứu mới gây chú ý cho thấy nhịn ăn gián đoạn (ăn trong khung giờ dưới 8 tiếng/ngày) có thể tăng nguy cơ 4vong do bệnh ti.m mạch tới 135% so với người ăn trong 12–14 tiếng. Nghiên cứu do Mỹ ...

[Hàn Quốc]

분류
653 조회
2025.09.03 등록

Lee Kwang Soo rạng rỡ đội nón lá khi đến Việt Nam, quảng bá phim hợp tác Việt – Hàn Tay Anh Giữ Một Vì SaoChiều ngày 2/9, “Hoàng tử châu Á” Lee Kwang Soo chính thức có mặt tại TP.HCM để tham gia các h...

[Hàn Quốc]

분류
709 조회
2025.09.03 등록

Stray Kids lập kỷ lục lịch sử với album KARMA, dẫn đầu Billboard 200 lần thứ 7Ngày 31-8 (giờ địa phương), trang âm nhạc uy tín Billboard (Mỹ) đã chính thức công bố bảng xếp hạng tuần mới nhất. Theo đó...

[Hàn Quốc]

분류
746 조회
2025.09.02 등록

DU KHÁCH HÀN QUỐC SÀ,M S,Ỡ VÀ Q,U,ẤY R,Ố,I TÌ,N,H D,Ụ,C ( QRTD) NHÂN VIÊN NÊN TIỆM XOA BÓP MASSAGE Ở VIỆT NAM PHẢI TREO BIỂN CẢNH BÁO BẰNG TIẾNG HÀN. Một tiệm massage Việt Nam, vốn rất được du khách H...

[Hàn Quốc]

분류
664 조회
2025.09.01 등록

CÂU CHUYỆN NỮ LAO ĐỘNG VIỆT NAM BỊ CH,À Đ,ẠP HÀ,NH HUN,G TẠI ĐẤT HÀN, VÀ KẺ BẠ,O HÀN,H ĐÃ PHẢI TRẢ GIÁ BẰNG 1 NĂM T,Ù GIA,M Hoàng Hà đội chiếc mũ đen kéo thấp xuống, từ từ nhấc nó lên và tháo khẩu tra...

[Hàn Quốc]

분류
672 조회
2025.09.01 등록

CHỒNG S,Á,T H,Ạ,I VỢ VÌ BỊ TỪ CHỐI QHTD KHI TRONG KỲ, BỊ BẮT NGAY TẠI TANG LỄ Trong tập phát sóng tối 30/8, chương trình “I Want to Know That” của SBS khắc họa vụ án chấn động liên quan đến cái c,h,et...

[Hàn Quốc]

분류
746 조회
2025.09.01 등록

NHÂN VIÊN GIAO HÀNG TIỂU TIỆN HAY TRƯỚC CỬA THANG MÁY CHUNG CƯ Bài đăng và hình ảnh gần đây đã xuất hiện trên một cộng đồng trực tuyến với tiêu đề "Nhân viên giao hàng tệ nhất, đi tiểu ngay ở hành lan...

[Hàn Quốc]

분류
628 조회
2025.09.01 등록

Trưa qua tại bãi biển (강원도 양양군 하조대 해수욕장)... cô gái độ tuổi 20 xuống cứu người bị sóng c..uốn, nhưng sau đó chính cô lại không thể trở về Khoảng hơn 12 giờ trưa qua (ngày 30/8)... tại bãi biển này cô A...

[Hàn Quốc]

분류
643 조회
2025.09.01 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu