Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Dấu vết thuộc địa vẫn còn in sâu trong cảnh quan đô thị của Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.10 11:38
분류 Hàn Quốc
644 조회

본문

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta không khỏi chú ý đến trần nhà cao với những giàn mái gỗ vươn cao phía trên một quán cà phê thời thượng. Mặc dù niên đại chính xác của tòa nhà vẫn chưa rõ ràng, nhưng với tư cách là một tổ chức, nó có từ năm 1922, khi được thành lập như một trong số những khu chợ hiện đại được xây dựng cho cư dân Nhật Bản.

Tòa nhà ban đầu đã bị thiêu rụi chỉ trong vòng một năm sau khi khánh thành, làm nổi bật mối đe dọa hỏa hoạn, đặc biệt là vào những tháng mùa đông. Năm 1925, hai vụ cháy đã được dập tắt nhanh chóng nhưng bị nghi ngờ là do đốt phá, dẫn đến, như tờ Chosun Ilbo đưa tin, "nỗi sợ hãi và bất an" trong cư dân địa phương.

Tờ báo này cũng đưa tin vào cuối năm 1938 rằng lạm phát tăng vọt sau khi chiến tranh bùng nổ ở Trung Quốc đã dẫn đến việc thành lập Liên đoàn Hiệp hội Thị trường Bán lẻ Gyeongseong, nhằm mục đích thực hiện kiểm soát giá cả, qua đó "hoàn thành sứ mệnh của mình như một tổ chức cung ứng thiết yếu trong thời chiến".

Từ vị trí chợ, đi về phía đông, men theo bức tường phía bắc của căn cứ quân sự cũ của Nhật Bản (và sau này là của Mỹ) tại Yongsan, ta sẽ bắt gặp một số trường học, đáng chú ý nhất là Trường Trung học Cơ sở Yongsan, một trong số nhiều trường được thành lập trong khu vực từ năm 1918 đến năm 1922 để dạy học sinh là sĩ quan và binh lính Nhật Bản. Năm 1930, Kenzo Muro, con trai của vị tư lệnh mới được bổ nhiệm của Sư đoàn 20 Nhật Bản tại Yongsan, đã chuyển đến trường. Năm 1941, một tờ báo địa phương đưa tin rằng cựu học sinh này, lúc đó là một phi công, đã tử nạn trong một cuộc không kích trên bầu trời Trung Quốc.

 

Khu vực này và sườn núi Nam Sơn đều mang dấu vết của Đế quốc Nhật Bản. Bên cạnh trường trung học cơ sở là 108 bậc thang trước đây dẫn đến Đền Quốc phòng do chính quyền Nhật Bản xây dựng vào năm 1943, một nhánh của Đền Yasukuni. Xa hơn về phía bắc là vị trí trước đây của Đền Joseon nổi tiếng hơn, ngôi đền Thần đạo đồ sộ được xây dựng vào năm 1925 trên đỉnh tường thành cũ, nơi người dân Triều Tiên của Nhật Bản bị buộc phải cúi đầu, đặc biệt là trong Chiến tranh Thái Bình Dương 1941-45, khi phiếu khẩu phần được gắn liền với sự tham gia mang tính biểu diễn như vậy trong nỗ lực chiến tranh.

Ngôi đền đó không còn sót lại gì, mặc dù cầu thang đã được di dời và tái sử dụng, và một hầm trú bom thời Chiến tranh Thái Bình Dương đã được phát hiện trong những năm gần đây. Tuy nhiên, dấu vết của sự hiện diện trước đây của Nhật Bản trên sườn phía bắc của núi Nam lại khó tìm hơn. Đại sứ quán Nhật Bản, được xây dựng vào năm 1892, sau đó trở thành bảo tàng của Phủ Tổng thống, nơi trưng bày căn phòng nơi các văn kiện sáp nhập Triều Tiên được ký kết vào năm 1910, đã bị phá hủy từ lâu, cũng như tòa nhà Phủ Tổng thống đầu tiên của Nhật Bản, hoàn thành vào năm 1907. Đền Gyeongseong, một ngôi đền Thần đạo trước đó được thành lập vào năm 1898, cũng đã không còn, mặc dù một vài mảnh của nó vẫn có thể được tìm thấy trong khuôn viên của Đại học Nữ Soongeui.

 

Việc khu vực xung quanh đại sứ quán Nhật Bản trước đây cuối cùng đã trở thành nơi tọa lạc của một số tòa nhà KCIA tương tự như số phận của địa điểm hiện tại là Làng Hanok Namsangol. Từng là căn cứ quân sự chính của Nhật Bản trước khi Đồn Yongsan được thành lập, và sau đó là căn cứ cảnh sát quân sự cho đến năm 1945, nơi đây sau đó trở thành trụ sở của Bộ Tư lệnh Phòng thủ Thủ đô (CDC) Hàn Quốc từ năm 1962 đến năm 1991. Một nhiệm vụ của CDC là ngăn chặn một cuộc đảo chính chống lại Park Chung-hee, nhưng sau đó lại đóng vai trò quan trọng trong cuộc đảo chính năm 1979 đưa Chun Doo-hwan lên nắm quyền, một cuộc chơi quyền lực đã đưa Tổng thống Hàn Quốc tương lai Roh Tae-woo được bổ nhiệm làm chỉ huy CDC.

Có lẽ địa điểm thú vị nhất liên quan đến Đế quốc Nhật Bản là Công viên Jangchung và khách sạn Shilla Seoul. Khu vực này, cũng như vùng đất xa hơn về phía nam, từng là nơi tọa lạc của Jangchungdan, tức Đàn tế Thần, được Hoàng đế Cao Tông lập ra vào năm 1900 để tưởng nhớ những thần dân trung thành đã hy sinh vì đất nước, đặc biệt là trong vụ ám sát Hoàng hậu Min năm 1895 và cuộc Khởi nghĩa Đông Học năm 1894-1895.

Sau khi Hàn Quốc bị Nhật Bản sáp nhập vào năm 1910, Jangchungdan, cũng giống như Cung điện Changgyeong, đã được chuyển đổi thành một công viên. Hai thập kỷ sau, địa điểm này, vốn từng là nơi tôn vinh những người yêu nước Hàn Quốc, đã được chuyển đổi thành một ngôi đền để tôn vinh Ito Hirobumi, thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, người đã giám sát việc Hàn Quốc bị Nhật Bản hạ bệ trước khi bị Ahn Jung-geun ám sát vào năm 1909.

Hoàn thành vào năm 1932, ngôi chùa (tên của ngôi chùa có các ký tự đọc là 'Hirobumi-ji' trong tiếng Nhật nhưng được phát âm là 'Bakmunsa' trong tiếng Hàn) có một sảnh trung tâm mới được xây dựng cùng với các tòa nhà được dỡ bỏ khỏi Cung điện Gyeongbok và Wongudan (bàn thờ nơi Vua Gojong được tuyên bố là hoàng đế của Đế chế Daehan vào năm 1897), cũng như Heunghwamun, cổng chính của Cung điện Gyeonghui — cung điện duy nhất bị phá hủy hoàn toàn sau khi sáp nhập.

Tuy nhiên, không phải toàn bộ Cung điện Gyeonghui đều biến mất - phòng ngai vàng của cung điện, Sungjeongjeon, đã được một giáo phái Phật giáo Nhật Bản mua lại và chuyển đổi thành một ngôi chùa, khuôn viên của ngôi chùa - phía đông Công viên Jangchung - sau này trở thành khuôn viên của Đại học Dongguk, nơi tòa nhà này hiện nay là Jeonggakwon, tòa nhà chùa của trường đại học.

Cổng Heunghwamun, cổng cũ của Cung điện Gyeonghui, vẫn còn sừng sững cho đến ngày nay, trước khách sạn The Shilla Seoul, được xây dựng trên nền chùa Bakmunsa vào năm 1979, và chỉ cách điện ngai vàng cũ của cung điện trong khuôn viên trường Đại học Dongguk 400 mét. Cả hai đều là lời nhắc nhở thầm lặng về nỗ lực của Đế quốc Nhật Bản nhằm tái thiết Seoul theo hình ảnh của riêng mình bằng cách thay đổi kết cấu đô thị của Đế chế Đại Hàn.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,811 / 40 페이지

Một tòa án ở Seoul sẽ tổ chức phiên điều trần về lệnh bắt giữ vào thứ Ba đối với Dân biểu Đảng Quyền lực Nhân dân (PPP) Choo Kyung-ho vì vai trò bị cáo buộc của ông trong việc cựu Tổng thống Yoon Suk ...

[Hàn Quốc]

분류
502 조회
2025.12.02 등록

Các cuộc chiến pháp lý, phiên tòa định hình năm sau âm mưu đảo chínhMột năm sau khi đất nước đột nhiên rơi vào tình trạng thiết quân luật, một sự kiện làm rung chuyển hệ thống chính trị của Hàn Quốc v...

[Hàn Quốc]

분류
488 조회
2025.12.02 등록

Hội nghị các nhà lãnh đạo kinh tế Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương thành công tại Gyeongju, tỉnh Bắc Gyeongsang đã biến thủ đô lịch sử của Vương quốc Silla (57 TCN - 935 SCN) thành mộ...

[Hàn Quốc]

분류
517 조회
2025.12.01 등록

Nhà điều hành sàn giao dịch chứng khoán cho biết hôm Chủ Nhật rằng hoạt động bán ròng của khối ngoại trên thị trường chứng khoán chính của Hàn Quốc đã đạt mức cao mới trong tháng vào tháng 11 trong kh...

[Hàn Quốc]

분류
501 조회
2025.12.01 등록

Hàn Quốc vẫn đang đứng trước ngã ba đường kinh tế quan trọng một năm sau khi lệnh thiết quân luật bất ngờ làm hoen ố nền kinh tế lớn thứ tư châu Á mất nhiều thập kỷ để xây dựng, khi các biện pháp khẩn...

[Hàn Quốc]

분류
528 조회
2025.12.01 등록

Dữ liệu của ngành cho thấy vào Chủ Nhật, tiền gửi bằng đô la của các công ty tại các ngân hàng địa phương đã tăng với tốc độ nhanh nhất trong năm vào tháng 11 khi các công ty đẩy nhanh nỗ lực tăng lượ...

[Hàn Quốc]

분류
539 조회
2025.12.01 등록

CHICAGO/JEJU — Khi sự quan tâm toàn cầu đối với văn hóa Hàn Quốc đạt đến tầm cao mới, các bảo tàng trên khắp thế giới đang tiếp cận các tổ chức Hàn Quốc với tần suất chưa từng có, tìm kiếm các triển l...

[Hàn Quốc]

분류
533 조회
2025.12.01 등록

Các nguồn tin cho biết hôm thứ sáu rằng một quan chức cấp cao của Quân đội đã bị giáng chức vì liên quan đến nỗ lực ban bố thiết quân luật bất thành của cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol vào năm ngoái, và ...

[Hàn Quốc]

분류
522 조회
2025.12.01 등록

Các đảng cầm quyền và đối lập đã nhất trí vào thứ sáu về kế hoạch cải cách thuế nhằm tạo ra một khung thuế mới cho thu nhập cổ tức phải chịu thuế riêng, bổ sung thêm một hạng mục cao nhất cho các khoả...

[Hàn Quốc]

분류
522 조회
2025.12.01 등록

Bộ Quốc phòng Seoul cho biết, các bộ trưởng quốc phòng Hàn Quốc và Na Uy đã có cuộc hội đàm tại Oslo vào thứ sáu và thảo luận về việc tăng cường hợp tác an ninh và công nghiệp vũ khí.Bộ trưởng Quốc ph...

[Hàn Quốc]

분류
516 조회
2025.12.01 등록

Các quan chức cho biết hôm thứ sáu rằng Hàn Quốc đã được chọn là một trong những thành viên hội đồng hàng đầu của Tổ chức Hàng hải Quốc tế (IMO) lần thứ 13 liên tiếp.Theo Bộ Đại dương và Bộ Ngoại giao...

[Hàn Quốc]

분류
494 조회
2025.12.01 등록

Một số người chỉ có thể hoàn thành công việc khi deadline đã cận kề. Nhiều người đã trải qua cảm giác nặng nề khi muốn bắt đầu nhưng lại không thể bắt đầu. Áp lực phải "làm tốt" thường dẫn đến việc ch...

[Hàn Quốc]

분류
538 조회
2025.12.01 등록

Chỉ vài năm trước, người mua sắm Hàn Quốc thường thức khuya để săn lùng các ưu đãi Black Friday từ Mỹ. Giờ đây, nhiều người đã đóng trình duyệt web.Cuối tuần mua sắm lớn nhất nước Mỹ từ lâu đã là một ...

[Hàn Quốc]

분류
523 조회
2025.12.01 등록

Dữ liệu của chính phủ cho biết vào thứ bảy, số lượng người nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc đã vượt quá 2,8 triệu người lần đầu tiên vào tháng 10, do sự gia tăng trong thời gian lưu trú dài hạn để làm v...

[Hàn Quốc]

분류
569 조회
2025.12.01 등록

Các quan chức cho biết hôm thứ Bảy rằng người đứng đầu trung tâm dữ liệu của tiểu bang đã bị cách chức do sự cố mất dịch vụ hàng loạt do hỏa hoạn tại cơ sở này vào tháng 9.Vụ hỏa hoạn tại Cơ quan Thôn...

[Hàn Quốc]

분류
488 조회
2025.12.01 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu