Loading...

Tin tức

Dấu vết thuộc địa vẫn còn in sâu trong cảnh quan đô thị của Seoul

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.11.10 11:38
분류 Hàn Quốc
630 조회

본문

Tọa lạc gần ga Đại học Nữ Sookmyung ở trung tâm Seoul là một tòa nhà không có gì nổi bật với lối vào khiêm tốn, phía trên có biển hiệu bằng tiếng Hàn "Namyeong Arcade". Bước vào bên trong, người ta không khỏi chú ý đến trần nhà cao với những giàn mái gỗ vươn cao phía trên một quán cà phê thời thượng. Mặc dù niên đại chính xác của tòa nhà vẫn chưa rõ ràng, nhưng với tư cách là một tổ chức, nó có từ năm 1922, khi được thành lập như một trong số những khu chợ hiện đại được xây dựng cho cư dân Nhật Bản.

Tòa nhà ban đầu đã bị thiêu rụi chỉ trong vòng một năm sau khi khánh thành, làm nổi bật mối đe dọa hỏa hoạn, đặc biệt là vào những tháng mùa đông. Năm 1925, hai vụ cháy đã được dập tắt nhanh chóng nhưng bị nghi ngờ là do đốt phá, dẫn đến, như tờ Chosun Ilbo đưa tin, "nỗi sợ hãi và bất an" trong cư dân địa phương.

Tờ báo này cũng đưa tin vào cuối năm 1938 rằng lạm phát tăng vọt sau khi chiến tranh bùng nổ ở Trung Quốc đã dẫn đến việc thành lập Liên đoàn Hiệp hội Thị trường Bán lẻ Gyeongseong, nhằm mục đích thực hiện kiểm soát giá cả, qua đó "hoàn thành sứ mệnh của mình như một tổ chức cung ứng thiết yếu trong thời chiến".

Từ vị trí chợ, đi về phía đông, men theo bức tường phía bắc của căn cứ quân sự cũ của Nhật Bản (và sau này là của Mỹ) tại Yongsan, ta sẽ bắt gặp một số trường học, đáng chú ý nhất là Trường Trung học Cơ sở Yongsan, một trong số nhiều trường được thành lập trong khu vực từ năm 1918 đến năm 1922 để dạy học sinh là sĩ quan và binh lính Nhật Bản. Năm 1930, Kenzo Muro, con trai của vị tư lệnh mới được bổ nhiệm của Sư đoàn 20 Nhật Bản tại Yongsan, đã chuyển đến trường. Năm 1941, một tờ báo địa phương đưa tin rằng cựu học sinh này, lúc đó là một phi công, đã tử nạn trong một cuộc không kích trên bầu trời Trung Quốc.

 

Khu vực này và sườn núi Nam Sơn đều mang dấu vết của Đế quốc Nhật Bản. Bên cạnh trường trung học cơ sở là 108 bậc thang trước đây dẫn đến Đền Quốc phòng do chính quyền Nhật Bản xây dựng vào năm 1943, một nhánh của Đền Yasukuni. Xa hơn về phía bắc là vị trí trước đây của Đền Joseon nổi tiếng hơn, ngôi đền Thần đạo đồ sộ được xây dựng vào năm 1925 trên đỉnh tường thành cũ, nơi người dân Triều Tiên của Nhật Bản bị buộc phải cúi đầu, đặc biệt là trong Chiến tranh Thái Bình Dương 1941-45, khi phiếu khẩu phần được gắn liền với sự tham gia mang tính biểu diễn như vậy trong nỗ lực chiến tranh.

Ngôi đền đó không còn sót lại gì, mặc dù cầu thang đã được di dời và tái sử dụng, và một hầm trú bom thời Chiến tranh Thái Bình Dương đã được phát hiện trong những năm gần đây. Tuy nhiên, dấu vết của sự hiện diện trước đây của Nhật Bản trên sườn phía bắc của núi Nam lại khó tìm hơn. Đại sứ quán Nhật Bản, được xây dựng vào năm 1892, sau đó trở thành bảo tàng của Phủ Tổng thống, nơi trưng bày căn phòng nơi các văn kiện sáp nhập Triều Tiên được ký kết vào năm 1910, đã bị phá hủy từ lâu, cũng như tòa nhà Phủ Tổng thống đầu tiên của Nhật Bản, hoàn thành vào năm 1907. Đền Gyeongseong, một ngôi đền Thần đạo trước đó được thành lập vào năm 1898, cũng đã không còn, mặc dù một vài mảnh của nó vẫn có thể được tìm thấy trong khuôn viên của Đại học Nữ Soongeui.

 

Việc khu vực xung quanh đại sứ quán Nhật Bản trước đây cuối cùng đã trở thành nơi tọa lạc của một số tòa nhà KCIA tương tự như số phận của địa điểm hiện tại là Làng Hanok Namsangol. Từng là căn cứ quân sự chính của Nhật Bản trước khi Đồn Yongsan được thành lập, và sau đó là căn cứ cảnh sát quân sự cho đến năm 1945, nơi đây sau đó trở thành trụ sở của Bộ Tư lệnh Phòng thủ Thủ đô (CDC) Hàn Quốc từ năm 1962 đến năm 1991. Một nhiệm vụ của CDC là ngăn chặn một cuộc đảo chính chống lại Park Chung-hee, nhưng sau đó lại đóng vai trò quan trọng trong cuộc đảo chính năm 1979 đưa Chun Doo-hwan lên nắm quyền, một cuộc chơi quyền lực đã đưa Tổng thống Hàn Quốc tương lai Roh Tae-woo được bổ nhiệm làm chỉ huy CDC.

Có lẽ địa điểm thú vị nhất liên quan đến Đế quốc Nhật Bản là Công viên Jangchung và khách sạn Shilla Seoul. Khu vực này, cũng như vùng đất xa hơn về phía nam, từng là nơi tọa lạc của Jangchungdan, tức Đàn tế Thần, được Hoàng đế Cao Tông lập ra vào năm 1900 để tưởng nhớ những thần dân trung thành đã hy sinh vì đất nước, đặc biệt là trong vụ ám sát Hoàng hậu Min năm 1895 và cuộc Khởi nghĩa Đông Học năm 1894-1895.

Sau khi Hàn Quốc bị Nhật Bản sáp nhập vào năm 1910, Jangchungdan, cũng giống như Cung điện Changgyeong, đã được chuyển đổi thành một công viên. Hai thập kỷ sau, địa điểm này, vốn từng là nơi tôn vinh những người yêu nước Hàn Quốc, đã được chuyển đổi thành một ngôi đền để tôn vinh Ito Hirobumi, thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, người đã giám sát việc Hàn Quốc bị Nhật Bản hạ bệ trước khi bị Ahn Jung-geun ám sát vào năm 1909.

Hoàn thành vào năm 1932, ngôi chùa (tên của ngôi chùa có các ký tự đọc là 'Hirobumi-ji' trong tiếng Nhật nhưng được phát âm là 'Bakmunsa' trong tiếng Hàn) có một sảnh trung tâm mới được xây dựng cùng với các tòa nhà được dỡ bỏ khỏi Cung điện Gyeongbok và Wongudan (bàn thờ nơi Vua Gojong được tuyên bố là hoàng đế của Đế chế Daehan vào năm 1897), cũng như Heunghwamun, cổng chính của Cung điện Gyeonghui — cung điện duy nhất bị phá hủy hoàn toàn sau khi sáp nhập.

Tuy nhiên, không phải toàn bộ Cung điện Gyeonghui đều biến mất - phòng ngai vàng của cung điện, Sungjeongjeon, đã được một giáo phái Phật giáo Nhật Bản mua lại và chuyển đổi thành một ngôi chùa, khuôn viên của ngôi chùa - phía đông Công viên Jangchung - sau này trở thành khuôn viên của Đại học Dongguk, nơi tòa nhà này hiện nay là Jeonggakwon, tòa nhà chùa của trường đại học.

Cổng Heunghwamun, cổng cũ của Cung điện Gyeonghui, vẫn còn sừng sững cho đến ngày nay, trước khách sạn The Shilla Seoul, được xây dựng trên nền chùa Bakmunsa vào năm 1979, và chỉ cách điện ngai vàng cũ của cung điện trong khuôn viên trường Đại học Dongguk 400 mét. Cả hai đều là lời nhắc nhở thầm lặng về nỗ lực của Đế quốc Nhật Bản nhằm tái thiết Seoul theo hình ảnh của riêng mình bằng cách thay đổi kết cấu đô thị của Đế chế Đại Hàn.

 

댓글 0
Tất cả 2,371 / 47 페이지

Vào khoảng 8h30 sáng hôm qua (ngày 26), 3 người phụ nữ đã t,ử vo,ng do rơi từ mái nhà của một căn hộ ở Pyeongtaek, tỉnh Gyeonggi. Trong số những người thiệt mạng, 2 người, 1 người ở độ tuổi 20 và 1 ng...

[Hàn Quốc]

분류
551 조회
2025.11.27 등록

ĐÁNH C.ẮP, SAO CHÉP, SỬ DỤNG THÔNG TIN CÁ NHÂN CĂN CƯỚC CÔNG DÂN, THẺ ĐĂNG KÝ CƯ TRÚ (주민등록증 ), CHỨNG MINH THƯ NHÂN DÂN CỦA NGƯỜI KHÁC SẼ BỊ PHẠT ĐẾN 3 NĂM TÙ GIAM. P/s nhất là sử dụng bảo hiểm y tế củ...

[Hàn Quốc]

분류
555 조회
2025.11.27 등록

Duy Phường, một thành phố lớn ở tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc được mệnh danh là "thủ đô diều thế giới", đã mang nền văn hóa và nghề thủ công sôi động của mình đến Seoul trong tuần này nhằm thu hút thêm nh...

[Hàn Quốc]

분류
576 조회
2025.11.27 등록

Mỗi mùa thu, mạng xã hội lại tràn ngập những bức ảnh chụp trước cây bạch quả Bangye-ri, một di tích thiên nhiên 1.300 năm tuổi ở Munmak-eup, Wonju, tỉnh Gangwon. Bất kỳ ai đã từng đến thăm cây gần đây...

[Hàn Quốc]

분류
582 조회
2025.11.27 등록

Chính phủ sẽ đóng cửa tới 17 nhà máy nhiệt điện than, giới hạn sản lượng ở 46 nhà máy khác ở mức 80 phần trămDo dự báo mức độ bụi mịn sẽ tăng cao vào mùa đông năm nay, chính phủ sẽ thực hiện các bước ...

[Hàn Quốc]

분류
540 조회
2025.11.27 등록

Phi đoàn tiêm kích số 8 của Hoa Kỳ cho biết hoạt động bay của MQ-9 sẽ tiếp tụcCó nhiều đồn đoán về nguyên nhân vụ tai nạn liên quan đến máy bay không người lái MQ-9 Reaper của Không quân Hoa Kỳ rơi xu...

[Hàn Quốc]

분류
564 조회
2025.11.27 등록

Một tòa phúc thẩm hôm thứ Ba đã tuyên án cựu giám đốc một công ty tư vấn đầu tư 8 năm tù vì vai trò của ông trong một âm mưu thao túng cổ phiếu quy mô lớn, giảm án xuống 17 năm.Ra Deok-yeon đã bị kết ...

[Hàn Quốc]

분류
560 조회
2025.11.27 등록

ANKARA — Tổng thống Lee Jae Myung đã cam kết mở rộng hỗ trợ cho các cựu chiến binh Thổ Nhĩ Kỳ đã chiến đấu trong Chiến tranh Triều Tiên 1950-53 trong cuộc gặp với cư dân Hàn Quốc tại Thổ Nhĩ Kỳ vào th...

[Hàn Quốc]

분류
516 조회
2025.11.27 등록

Người Hàn Quốc không cần phải sang Mỹ mới trải nghiệm nỗi đau đồng won yếu. Một vài nhà hàng trong nước đã tính tiền bằng đô la Mỹ, biến một bữa tiệc buffet 110 đô la thành một bữa tiệc xa xỉ hơn 160....

[Hàn Quốc]

분류
578 조회
2025.11.27 등록

Các nguồn tin quân sự cho biết hôm thứ Tư rằng Hàn Quốc sẽ chuyển giao miễn phí một tàu ngầm 1.200 tấn sắp ngừng hoạt động cho Ba Lan, động thái này dường như nhằm ủng hộ một công ty quốc phòng Hàn Qu...

[Hàn Quốc]

분류
568 조회
2025.11.27 등록

Dự luật cho phép giảm thuế ô tô có hiệu lực hồi tố đến ngày 1 tháng 11Đảng cầm quyền Hàn Quốc đã đệ trình một dự luật vào thứ Tư để thành lập một công ty đầu tư do nhà nước điều hành và quỹ để quản lý...

[Hàn Quốc]

분류
570 조회
2025.11.27 등록

Quân đội cho biết đội nhảy dù nữ của Bộ Tư lệnh Chiến tranh Đặc biệt Hàn Quốc đã thu hút sự chú ý của toàn thế giới khi giành giải nhất tại Giải vô địch nhảy dù quân sự thế giới.Giải vô địch thường ni...

[Hàn Quốc]

분류
601 조회
2025.11.27 등록

Bộ Quốc phòng cho biết hôm thứ Tư rằng quân đội gần đây đã có hành động kỷ luật đối với một quan chức cấp cao của Lục quân vì liên quan đến lệnh thiết quân luật ngắn hạn do cựu Tổng thống Yoon Suk Yeo...

[Hàn Quốc]

분류
550 조회
2025.11.27 등록

Một nhà lập pháp đối lập đã phủ nhận vào thứ Tư rằng ông đã ưu ái gia đình cựu đệ nhất phu nhân Kim Keon Hee liên quan đến một dự án phát triển đất đai được thực hiện cách đây một thập kỷ.Đại biểu Kim...

[Hàn Quốc]

분류
588 조회
2025.11.27 등록

Cơ quan mua sắm vũ khí nhà nước cho biết hôm thứ Tư rằng họ đã ký một thỏa thuận sơ bộ để cải thiện việc thử nghiệm các phương tiện mặt nước không người lái (USV) trong bối cảnh các hệ thống chiến đấu...

[Hàn Quốc]

분류
549 조회
2025.11.27 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu