Loading...

Tin tức

Vấn Nạn Gây "Đau Đầu" Shipper Hàn Quốc: Người Trẻ Lúng Túng Với Từ "착불" (Trả Tiền Khi Nhận Hàng)

페이지 정보

작성자 NguyenLen
작성일 06.26 14:36
분류 Hàn Quốc
40 조회

본문

c016ea57b5537d1be0ffc18470d8fa8c_1750916162_234.webp
 

Một câu chuyện đang gây xôn xao cộng đồng mạng Hàn Quốc, hé lộ một vấn đề tưởng chừng nhỏ nhưng lại phản ánh thực trạng đáng lo ngại về ngôn ngữ và giao tiếp của giới trẻ. Nhiều người trẻ, thậm chí cả người lớn, đang lúng túng và không hiểu đúng nghĩa của từ "착불" – một thuật ngữ vô cùng phổ biến trong dịch vụ chuyển phát nhanh, có nghĩa là "người nhận sẽ trả phí vận chuyển khi nhận hàng".


"Em Không Biết '착불' Nghĩa Là Gì..."

Một anh shipper bức xúc chia sẻ câu chuyện thường xuyên gặp phải: "Khi nhận gửi hàng từ học sinh cấp hai, cấp ba, tôi hỏi 'Gửi hàng theo hình thức 착불 (người nhận trả phí vận chuyển) phải không?', thì các em trả lời là 'Vâng', nhưng sau đó lại tỏ ra bối rối vì chưa trả tiền phí gửi."

Khi nhân viên hỏi lại: "Bạn bảo là gửi 착불 mà?", nhiều học sinh đã thẳng thắn thú nhận: "Em không biết '착불' nghĩa là gì..."

Điều đáng nói là sự nhầm lẫn này không chỉ dừng lại ở lứa tuổi học sinh. Anh shipper cho biết: "Vừa rồi có một người lớn, tôi cũng xác nhận hai lần: 'Người nhận trả tiền đúng không?', họ vẫn gật đầu. Nhưng rồi lại đòi trả tiền ngay tại chỗ, thế là tôi phải hủy gửi."


Lời Cảnh Báo Về Vốn Từ Vựng Và Giao Tiếp

Tác giả bài viết đã đặt ra một câu hỏi trăn trở: "Từ '착불' khó hiểu đến vậy sao? Hay là vì vốn từ chúng ta ngày càng nghèo đi?"

Trước tình huống này, nhiều cư dân mạng đã bày tỏ sự bất ngờ, thậm chí tức giận. Họ cho rằng "không biết thì có thể hỏi", nhưng thái độ thờ ơ, không chủ động tìm hiểu mới là điều đáng lo ngại.

Nhiều người cũng bày tỏ lo ngại sâu sắc về thực trạng ngôn ngữ của giới trẻ trong xã hội công nghệ ngày nay. Khi mà sự phụ thuộc vào smartphone không đồng nghĩa với hiểu biết hay giao tiếp hiệu quả hơn. Liệu sự tiện lợi của công nghệ có đang khiến chúng ta mất đi khả năng sử dụng và thấu hiểu ngôn ngữ một cách cơ bản?


Vấn đề tưởng chừng nhỏ nhặt này thực sự là một hồi chuông cảnh tỉnh về tầm quan trọng của việc duy trì và phát triển vốn từ vựng, kỹ năng giao tiếp trong thời đại số.

댓글 0
Tất cả 154 / 1 페이지
Vấn Nạn Gây "Đau Đầu" Shipper Hàn Quốc: Người Trẻ Lúng Túng Với Từ "착불" (Trả Tiền Khi Nhận Hàng)
NOW

Một câu chuyện đang gây xôn xao cộng đồng mạng Hàn Quốc, hé lộ một vấn đề tưởng chừng nhỏ nhưng lại phản ánh thực trạng đáng lo ngại về ngôn ngữ và giao tiếp của giới trẻ. Nhiều người trẻ, thậm chí cả...

[Hàn Quốc]

분류
41 조회
06.26 등록

Dù còn một năm nữa mới đến kỳ bầu cử địa phương, Tổng thống Lee Jae-myung đã cho thấy những động thái quyết liệt nhằm chuẩn bị cho cuộc đua này. Với việc tham gia các hoạt động dân vận dày đặc ở các t...

[Hàn Quốc]

분류
68 조회
06.26 등록

Ngày 25/6, thành phố Mungyeong thông báo đoàn đại biểu gồm Phó thị trưởng Kim Dae-sik, Trưởng phòng Sức sống địa phương và 3 thành viên khác đã chính thức thăm tỉnh Lai Châu, Việt Nam từ ngày 18 đến 2...

[Hàn Quốc]

분류
15 조회
06.25 등록

Ngày 24/6, công ty sản xuất giày dép Chang Shin có trụ sở tại Busan thông báo đã hỗ trợ phẫu thuật miễn phí cho một nhân viên tại nhà máy sản xuất ở Việt Nam đang đứng trước nguy cơ mất thị lực. Theo ...

[Hàn Quốc]

분류
21 조회
06.25 등록

Trường Đại học Khoa học Ulsan đã xây dựng khuôn viên toàn cầu ngay tại Việt Nam.Ngày 24/6, trường thông báo đã chỉ định 1 trung tâm đại diện và 30 trung tâm hợp tác (19 tại Hà Nội, 11 tại TP. Hồ Chí M...

[Hàn Quốc]

분류
19 조회
06.25 등록

Việt Nam đã nới lỏng điều kiện nhập quốc tịch để thu hút nhân tài nước ngoài.Theo VNExpress, Vietnam News và các phương tiện truyền thông địa phương ngày 25/6, Quốc hội Việt Nam ngày hôm trước đã thôn...

[Việt Nam]

분류
20 조회
06.25 등록

"Trong những lúc rảnh, tôi sẽ nói chuyện nhiều hơn với người lớn tuổi. Vì họ cảm thấy cô đơn và thích có người trò chuyện." Nguyễn Thị Huyền (24 tuổi), nhân viên chăm sóc người cao tuổi đến từ Việt Na...

[Hàn Quốc]

분류
21 조회
06.25 등록

Ngày 25/6, Tổng thống Lee Jae-myung cùng phu nhân Kim Hye-kyung đã có chuyến thăm đặc biệt tới Bệnh viện Quốc gia đảo Sorok (소록도) tại huyện Goheung, tỉnh Jeonnam. Tại đây, họ đã gặp gỡ và trò chuyện v...

[Hàn Quốc]

분류
24 조회
06.25 등록

Một sự kiện mang tính lịch sử đã diễn ra vào ngày 23/6, khi Phủ Tổng thống Hàn Quốc lần đầu tiên trực tiếp tiếp nhận kiến nghị từ những người sống sót sau vụ thảm sát dân thường do quân đội Hàn Quốc t...

[Hàn Quốc]

분류
48 조회
06.25 등록

“Dù có chi rất nhiều tiền cho quảng cáo trên TV, cũng không thể khiến fan toàn cầu trong độ tuổi 10-20 tự nhiên hô vang tên thương hiệu của công ty chúng tôi như eSports làm được. Tôi nghĩ đây chính l...

[Việt Nam]

분류
19 조회
06.24 등록

Một vụ việc gây chấn động vừa xảy ra tại quận Bupyeong, thành phố Incheon, khi một nam sinh 15 tuổi phải nhập viện cấp cứu vì chấn thương sọ não sau cú va chạm với cảnh sát trong lúc điều khiển xe điệ...

[Hàn Quốc]

분류
49 조회
06.24 등록

Từ cuối tháng 5 đến giữa tháng 7, khắp Hàn Quốc sẽ ngập tràn sắc hoa cẩm tú cầu (수국 – hydrangea) quyến rũ. Những bông hoa tròn xinh bung nở, khoe sắc từ tím xanh đến hồng rực rỡ tùy theo độ axit của đ...

[Hàn Quốc]

분류
45 조회
06.24 등록

Một vụ lừa đảo tinh vi và tàn độc đang gây rúng động dư luận Hàn Quốc, hé lộ những thủ đoạn thao túng tâm lý đáng sợ khiến nạn nhân mất trắng tài sản. Anh Song Jin-ho (34 tuổi), một nhân viên văn phòn...

[Hàn Quốc]

분류
94 조회
06.23 등록

Nếu bạn đang ấp ủ một buổi dã ngoại hoàn hảo tại công viên ven sông Hàn (한강공원) ở Yeouido (여의도) trong những ngày hè rực nắng, bài viết này sẽ "mách" bạn những mẹo nhỏ để tận hưởng trọn vẹn trải nghiệm ...

[Hàn Quốc]

분류
42 조회
06.23 등록

G-DRAGON ĐẾN VIỆT NAM BIỂU DIỄN, GÂY SỐT TỪ SÂN BAY INCHEON Chiều 19/6, “ông hoàng Kpop” G-Dragon xuất hiện tại sân bay quốc tế Incheon, lên đường sang Việt Nam biểu diễn trong đại nhạc hội quy mô lớn...

[Việt Nam]

분류
11 조회
06.22 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu