Loading...

Hàn Quốc Tin tức

Tự chủ hay sinh tồn? Đại học Nữ Dongduk sẽ loại bỏ mô hình toàn nữ vào năm 2029

페이지 정보

작성자 triss
작성일 2025.12.06 11:25
분류 Hàn Quốc
496 조회

본문

Động thái này làm bùng lên cuộc tranh luận về tương lai của các trường đại học dành cho nữ giới ở Hàn Quốc

Cuộc tranh luận về tương lai của các trường đại học dành cho nữ giới ở Hàn Quốc lại bùng lên sau khi Đại học Nữ sinh Dongduk công bố kế hoạch tuyển sinh nam sinh bắt đầu từ năm 2029.

Trong tuyên bố đưa ra hôm thứ Tư, hiệu trưởng trường đại học cho biết quá trình chuyển đổi sẽ chỉ bắt đầu sau khi sinh viên hiện tại tốt nghiệp, nhằm mục đích duy trì càng nhiều môi trường học tập chỉ dành cho nữ giới càng tốt cho những người đăng ký theo kỳ vọng đó.

Quyết định này được đưa ra chỉ một ngày sau khi ủy ban thảo luận về giáo dục chung của trường đại học khuyến nghị nhà trường tiến hành thay đổi, và hiệu trưởng cho biết trường sẽ chấp nhận.

 

Vào tháng 11 năm ngoái, sinh viên đã chiếm một tòa nhà trong khuôn viên trường và tổ chức biểu tình bằng sơn phun để phản đối động thái này.

Dựa trên khuyến nghị của ủy ban, trường sẽ xem xét kế hoạch thông qua một loạt các thủ tục, bao gồm các buổi họp ngắn với các thành viên trường, ủy ban phát triển trường và hội đồng học thuật, trước khi hoàn thiện chính sách. Ban lãnh đạo trường cho biết họ cũng sẽ cung cấp một bản giải thích chi tiết về vấn đề này cho cộng đồng trường vào cuối tháng này.

Ủy ban thảo luận được thành lập một năm trước, trong bối cảnh sinh viên và chính phủ tìm cách xoa dịu căng thẳng và bắt đầu các cuộc thảo luận có cấu trúc về việc có nên áp dụng mô hình giáo dục chung hay không. Theo ủy ban - một tổ chức gồm 48 thành viên bao gồm sinh viên, giảng viên, nhân viên và cựu sinh viên - 75,5% ủng hộ mô hình giáo dục chung, trong khi chỉ 12,5% ủng hộ việc duy trì quy chế chỉ dành cho nữ giới.

Việc các trường đại học dành cho nữ giới chuyển đổi thành các cơ sở giáo dục chung không phải là điều mới mẻ.

Cao đẳng Sư phạm Nữ sinh Soodo, nay là Đại học Sejong, đã chuyển đổi vào năm 1978. Một làn sóng chuyển đổi tiếp theo diễn ra vào những năm 1990 khi Đại học Nữ sinh Sungshim trở thành Đại học Công giáo Hàn Quốc; Đại học Nữ sinh Hyosung, nay là Đại học Công giáo Daegu; Đại học Nữ sinh Sangmyung, nay được gọi là Đại học Sangmyung; và Đại học Nữ sinh Busan, sau này trở thành Đại học Silla.

 

Theo Bộ Giáo dục, cả nước chỉ còn bảy trường đại học nữ hệ bốn năm: Đại học Nữ Ewha, cùng với các trường Đại học Nữ Gwangju, Dongduk, Duksung, Seoul, Sungshin và Sookmyung. Nếu tính cả các trường hệ hai năm như Đại học Nữ Baewha và Cao đẳng Nữ Soongeui, tổng số trường đại học nữ hệ bốn năm đã lên đến 14.

Các quan chức của Đại học Nữ sinh Dongduk cho rằng quá trình chuyển đổi này là cần thiết cho sự tồn tại của trường.

Một nghiên cứu về kế hoạch giáo dục chung của Dongduk dự đoán rằng việc duy trì hệ thống hiện tại có thể dẫn đến thâm hụt 29,7 tỷ won (21 triệu đô la) vào năm 2040, trong khi việc tuyển sinh nam sẽ giúp ổn định tài chính và tăng số lượng sinh viên nhập học. Nghiên cứu cũng lưu ý rằng sức hấp dẫn của trường đại học này đến từ việc tọa lạc tại Seoul hơn là bản sắc hiện tại là một trường đại học dành cho nữ.

Tuy nhiên, sinh viên đang phản kháng, cho rằng quan điểm của họ bị gạt sang một bên, mặc dù họ đại diện cho phần lớn cộng đồng trường. Những lời phàn nàn của họ đã khơi lại những căng thẳng vốn chỉ mới lắng xuống gần đây.

Hội đồng sinh viên đã phát động cuộc bỏ phiếu toàn trường về vấn đề này bắt đầu từ thứ Tư.

Hội đồng cũng lên án tuyên bố của tổng thống, cho biết họ sẽ yêu cầu Bộ Giáo dục và Ủy ban Giáo dục của Quốc hội vào cuộc để tiếng nói của sinh viên được phản ánh đúng đắn trong quản trị đại học. Hội đồng cam kết sẽ tiếp tục hành động cùng với các bạn sinh viên khác.

Một số sinh viên đã nộp đơn khiếu nại thông qua hệ thống kiến ​​nghị trực tuyến của chính phủ, kêu gọi Bộ giáo dục ngăn chặn những thay đổi trong điều lệ trường Dongduk và can thiệp vào kế hoạch giáo dục chung.

Các cuộc biểu tình cũng tái diễn ở trường.

Sinh viên đã tổ chức các cuộc biểu tình đơn lẻ tại cổng chính. Các cựu sinh viên cũng tham gia phản đối, tập trung trước Hội trường Centennial của trường đại học với các biểu ngữ ghi: "Hãy bãi bỏ đề xuất giáo dục chung không quan tâm đến tiếng nói của sinh viên và cựu sinh viên".

Trong bối cảnh căng thẳng gia tăng, trường đại học đã hoãn sự kiện tẩy sơn phun chung cho sinh viên, giảng viên và nhân viên vào thứ năm, sau khi một bài đăng trực tuyến ẩn danh đe dọa tấn công bằng dao.

 

댓글 0
Hàn Quốc 1,811 / 3 페이지

Từ 10 giờ sáng ngày 20/5, hãng điện tử Samsung và phía công đoàn đã nối lại phiên điều đình cuối cùng tại Ủy ban Lao động trung ương. Song cuối cùng hai bên đã tuyên bố đàm phán thất bại. Trong thông ...

[Hàn Quốc]

분류
70 조회
2026.05.22 등록

Starbucks Korea đang vấp phải làn sóng phản đối dữ dội, bao gồm phong trào tẩy chay và hủy tư cách thành viên, sau khi sử dụng cụm từ bị cho là không phù hợp trong chiến dịch quảng cáo vào đúng dịp kỷ...

[Hàn Quốc]

분류
75 조회
2026.05.22 등록

Một học sinh tiểu học đã trộm xe của bố bạn và bị bắt giữ sau khi chạy hơn 50km. Thế nhưng, cậu học sinh này không phải là lần đầu phạm tội Đây chính là học sinh từng trộm xe bỏ trốn cùng với bạn vào ...

[Hàn Quốc]

분류
74 조회
2026.05.22 등록

CÁC NGÀY LỄ LỊCH ĐỎ NGHỈ CÓ LƯƠNG MỚI ĐƯỢC CẬP NHẬP CỦA HÀN QUỐC #ĐồngThịHồng 1/1: Tết dương ( 새해첫날) 1/1( Âm lịch) Tết nguyên đán (설날 tết âm lịch) #ĐồngThịHồng 1/3: ngày độc lập ( 삼일절) 1/5: Ngày lao đ...

[Hàn Quốc]

분류
77 조회
2026.05.22 등록

Theo luật hiện hành, ngày nghỉ bù áp dụng cho các ngày sau: Tết Nguyên đán và Lễ Phục sinh (khi rơi vào Chủ nhật hoặc ngày lễ khác), Ngày Thiếu nhi, Ngày Phật đản, Giáng sinh (khi rơi vào Thứ Bảy hoặc...

[Hàn Quốc]

분류
76 조회
2026.05.22 등록

KINH HOÀNG NHỮNG CON DỐC “T_Ử TH_ẦN” Ở HÀN QUỐC – CHỈ MỘT GIÂY MẤT PHANH, CÁI GIÁ CÓ THỂ LÀ MẠNG SỐNG! Nhìn bề ngoài chỉ là một con hẻm dốc bình thường giữa khu dân cư Hàn Quốc… nhưng phía sau đó là n...

[Hàn Quốc]

분류
78 조회
2026.05.22 등록

NÓNG NHẤT HÔM NAY, ĐÃ LÊN THỜI SỰ HÀN QUỐC. Giấc mơ về Việt Nam tan vỡ sau vụ trộm két sắt… Người phụ nữ nhập tịch bật khóc. Một phụ nữ gốc Việt đã nhập quốc tịch Hàn Quốc đang rơi vào tuyệt vọng sau ...

[Hàn Quốc]

분류
90 조회
2026.05.20 등록

Đang mùa '바지락' nhà bạn nào gần biển đi đào con này vui lắm... #바지락 #칼국수

[Hàn Quốc]

분류
105 조회
2026.05.18 등록

???????? Từ Hôm nay bắt đầu đký nhận đợt 2 t:iền hỗ trợ do g:iá nhiên liệu tăng cao… khoảng 70% người dân trên toàn quốc được nhận trong đợt này... Thời gian đăng ký là từ 9 giờ sáng ngày 18/5 đến 6 g...

[Hàn Quốc]

분류
98 조회
2026.05.18 등록

Do đợt nắng nóng đến sớm... c:ôn t:rùng cũng xuất hiện sớm hơn mọi năm. Chúng bám đầy cửa sổ, thang máy vẫn chưa đủ, chỉ cần lơ là một chút là chúng còn có thể bay cả vào miệng — cuộc “t:an c:ông ” củ...

[Hàn Quốc]

분류
93 조회
2026.05.18 등록

Làn sóng học tiếng Hàn tại Việt Nam hiện đang sôi nổi hơn bao giờ hết. Không còn đơn thuần là sự yêu thích văn hóa Hallyu, giờ đây tiếng Hàn đã trở thành một “kỹ năng bắt buộc” phục vụ cho việc xin vi...

[Hàn Quốc]

분류
98 조회
2026.05.18 등록

SỰ VIỆC GIÓNG LÊN HỒI CHUÔNG CẢNH BÁO VỀ ÁP LỰC CUỘC SỐNG CỦA CÁC CẶP GIA ĐÌNH CÓ CON NHỎ Ở HÀN QUỐC. Một cặp vợ chồng ngoài 30 tuổi ở Daejeon đã thừa nhận toàn bộ cáo buộc trong phiên tòa đầu tiên li...

[Hàn Quốc]

분류
115 조회
2026.05.16 등록

밀양시... Vào khoảng 10 giờ 21 phút sáng nay (16/5) tại một trung tâm thể thao ở (경남 밀양시 하남읍)... chiếc ôtô do bà A độ 70tuổi điều khiển đã h:úc v:ỡ cửa kính tầng 1... rồi r:ơi x:uống hồ bơi ở tầng hầm bê...

[Hàn Quốc]

분류
113 조회
2026.05.16 등록

Một vụ t.r.ộ.m hy hữu vừa xảy ra tại thành phố Siheung (tỉnh Gyeonggi, Hàn Quốc) đang t.h.u hút sự c.h.ú ý lớn của dư luận. Nghi p.hạm là một nam nhân viên văn phòng ngoài 40 tuổi đã c.hính thức bị cả...

[Hàn Quốc]

분류
115 조회
2026.05.16 등록

Một nạn nhân khác là nữ người Việt Nam A cho biết rằng nghi phạm dường như đã mua d,ao với ý định tìm và gi,ết cô, nhưng trong quá trình lang thang tìm kiếm thì đã t,ấn c,ông nữ sinh trung học. A đã n...

[Hàn Quốc]

분류
127 조회
2026.05.11 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색
Đăng ký
Tìm ID/ Mật khẩu